Анна Аглатова: «Когда я пою, то забываю обо всем»

21 Сентябрь 2017 /
  1. Интервью
  2. Наши проекты
Анна Аглатова: «Когда я пою, то забываю обо всем» — Мальтийский вестник

«В час, когда над миром появляется солнце» – Or che’l sole al mondo spunta, пелось в барочной музыкальной драме-бурлеске Якопо Мелани «Il Girello», явленной миру в 1657 году.

И была та dramma burlesco per musica — веселая пародия на власть, где различные регистры драмы и комедии переплетались с переодеваниями и магией — одной из предшественниц дивного действа «Хрустальный дворец», балета с пением и драмой, впервые представленного на острове Мальта 21 июля сего года. Солирует в необычном спектакле очаровательная молодая певица Анна Аглатова, солистка Большого театра; реальная оперная дива, изображающая Оперную диву иллюзорную.

Появление Оперной дивы — в полном соответствии с приемами барочного театра и вполне себе в духе галантного века — столь же эффектно, как ее пение: сопрано Аглатовой искрится, манит, завораживает. И если ее тезка Анна Иоанновна, вопреки прозвищу «Кровавая», предстает в спектакле этакой шальной императрицей, то Анна Аглатова, вне всякого сомнения, — королева-солнце. Изысканно взошедшая на бутафорский небосвод и реально вознесшая публику в небеса неотмирно прекрасным голосом.

Анна Аглатова исполняет арию, паря над сценой…
Что-то героическое в этом есть!

— В мультижанровом спектакле «Хрустальный дворец» у вас, Анна, самая опасная роль: вам выпало петь под куполом, на огромном солнце, прикрепленном к колосникам. Эта стилизация под старину выглядит весьма впечатляюще, но насколько комфортно вокалисту петь в подобных условиях?

— Вы знаете, в моей жизни это случилось в первый раз — когда я сама лично поднималась так высоко над сценой. Хотя в Большом театре, в постановке «Волшебной флейты» Моцарта, нашим солистам приходилось летать еще выше и при этом так же петь. Могу сказать, что это не самое комфортное положение для певца, но, когда я пою, то забываю обо всем.

— Вообще, надо быть очень смелым человеком, чтобы согласиться на такое… Что вы ощутили, впервые выплывая на сцену по воздуху?

— Я очень боялась, но благодаря поддержке и профессионализму моих коллег с каждым разом чувствовала себя все более спокойно.

Алексей Шор написал для вас партию без слов. Близка ли она вам? Что вы можете сказать об этой не звучавшей ранее музыке?

— Как и многие вокализы, эта музыка несет в себе глубокий смысл. И да, она мне близка. И она оказалась близка не только мне, но и всей постановочной группе. Пели все, честно признаться.

— Вероятно, это крайне интересно: исполнять что-то, что никто до тебя никогда не исполнял, на чем не лежит тень прежних интерпретаций…

— Конечно. Ты чувствуешь себя первооткрывателем и созидателем вместе с композитором.

— В вашей судьбе уже были подобные мировые премьеры?

— Такого масштаба мировая премьера в моей жизни впервые.

— Если бы мне случилось описать вашу партию в этом спектакле в двух словах, я бы назвала ее так: «мороз и солнце». Точнее, солнце и мороз. В первом акте вы — в образе Оперной дивы — восседаете на солнечном диске, исполняя оду императрице. Во втором, «ледовом» акте, вы — Белая дама — поете скорбный вокализ. Легко ли совершить подобную модуляцию, переключить эмоциональные регистры?

— Довольно часто мои героини переживают изменения характера в опере, но настолько разными не были никогда. И такую модуляцию исполнить было легко только благодаря полному изменению декораций и костюмов. Это очень помогло.

— Насколько созвучны вам эти полярные образы?

— Я очень эмоциональный человек и в жизни, поэтому оба этих образа мне близки.

— Действо в Валлетте разыгрывалось в оригинальном здании XVI века, бывшем госпитале Мальтийского ордена. Случалось ли вам уже петь в подобных исторических пространствах?

— Несколько лет назад в Финляндии, на острове Савонлинна, наш театр показывал оперу «Борис Годунов», где я исполняла партию Ксении, дочери Бориса. Это происходило в стенах древнего замка… И, знаете, ощущение исторического события не покидало меня довольно долго.

— «Хрустальный дворец» — это необычный спектакль, это прежде всего балет… Какова, на ваш взгляд, роль вокального искусства в подобном синтетическом жанре?

— Я считаю, что это идеальная задумка: синтез нескольких важнейших видов искусства. Публика может стать ближе сразу ко всему и, может быть, выбрать то, что ей ближе: либо оперу, либо балет… а может, даже полюбить и то, и другое. Это ведь здорово!

— Чем удивили вас постановщики спектакля?

— Сложно сказать, чем они меня НЕ удивили. Все было сделано на высочайшем уровне.

— Каковы ваши впечатления от мальтийской премьеры?

— Я удивлена и рада тому, что мы получили такие восхитительные отзывы, и тому, что наш спектакль обсуждают до сих пор. Значит, Мальта — это действительно не только центр отдыха, но — теперь — и культурная столица Европы.

— Хотели бы вы продлить свое участие в этом спектакле, ведь его постановки планируются в Ереване и Москве?

— Не только я, но и все участники этой постановки влюблены в нее, поэтому мы все ждем продолжения.

— Насколько часто вам доводилось участвовать в подобных международных проектах?

— Этот проект, мне думается, не имеет аналогов.

— Вы не раз выступали в оперных спектаклях под управлением Теодора Курентзиса, фигуры неоднозначной, эксцентричной и многократно обсуждаемой в европейском музыкальном мире. Причем, в отличие от российских коллег, наши высказываются по-разному, порой довольно негативно. Что вы можете сказать о нем с точки зрения певицы-сопрано — участницы его постановок, то есть «изнутри»?

— Теодор и правда неоднозначная фигура, но мне, как певице, было невероятно интересно с ним работать. Он, как и любая талантливая личность, имеет свой особый взгляд на музыку. Поэтому я с радостью приняла предложение работать с ним. Это было для меня очень полезно.

— Анна, а отчего вы решили сменить свою замечательную армянскую фамилию Асриян? Связано ли это с тем, что с русской фамилией легче сделать карьеру в России?

— Аглатова — это тоже чудесная фамилия. Это фамилия моего рода, который заканчивался на моей бабушке. Теперь он снова имеет продолжение.

— В 2005 году вы стали самой молодой солисткой Большого театра, исполнив партию Нанетты в «Фальстафе». «Самая молодая» — звучит прекрасно, но каково вам пришлось в реальности? Плелись ли вокруг вас интриги «доброжелателей» и прочая…?

— До сих пор я остаюсь одной из самых молодых наших солисток. Когда я пришла в театр, меня восприняли как своего ребенка практически все в театре, поэтому никаких интриг не было — только забота и опека. Это было чудесное время…

— В финале «Хрустального дворца» герои гибнут, согласно трактовке, не только от окружающего холода, но и от холода, возникшего внутри… Как по-вашему, правда ли, что чувства замерзают при низких температурах?

— Я думаю, что огонь чувств может стать менее обжигающим в любом случае… Но если они настоящие, то угаснуть до конца никогда не смогут.

Беседовала Алиса Вернадская
Фото: Алексей Леонов


Метки статьи:

Хрустальный дворец События на Мальте Алексей Шор Мальтийские композиторы

Новости Мальты

На Мальте открыли памятник бабушкам и дедушкам | Мальтийский вестник

На Мальте открыли памятник бабушкам и дедушкам

01 Февраль 2019

Новый памятник, посвященный бабушкам и дедушкам Мальты и Гозо, появился в садах Святого Антония. Монумент работы скульптора Джанни Пасе был изготовлен по случаю пятой годовщины с момента создания Фонда Nanniet Fondazzjoni на Мальте. Памятник олицетворя...


Цена азарта | Мальтийский вестник

Цена азарта

01 Февраль 2019

Мальтийцы тратят около 128 миллионов евро в год на азартные игры. Самым популярным способом потратить деньги в надежде мгновенно их заработать является Национальная лотерея. Однако лотереей увлекаются мальтийцы старше 45 лет. Молодое поколение предпочи...


Кадры решают все и на Мальте | Мальтийский вестник

Кадры решают все и на Мальте

01 Февраль 2019

Согласно статистическим исследованиям, более 75% компаний на Мальте нанимают иностранных рабочих, при этом 44% подтвердили, что принимают на работу граждан, родившихся за пределами Евросоюза. 16% компаний, базирующихся на Мальте, не имеют в своих рядах...


Мальтийская молодежь выбирает жизнь с родителями | Мальтийский вестник

Мальтийская молодежь выбирает жизнь с родителями

01 Февраль 2019

Молодежь Мальты демонстрирует один из наибольших показателей зависимости молодых людей от родителей во всем Европейском союзе. На острове 87% молодых мужчин и 82,4% девушек живут вместе с родителями. Заметим, что под термином «молодые», как сообщает Ев...


Будущее мальтийской культуры | Мальтийский вестник

Будущее мальтийской культуры

01 Февраль 2019

  Будет ли Гозо претендовать на звание «культурной столицы Европы»? Как наследие проекта «Валлетта — 2018» скажется на будущем острова? Какими будут новые культурные пространства Мальты? Об этом и о многом другом рассказал министр юстиции, культуры...


Каждый желающий может принять участие в восстановлении старинного дворца в Валлетте | Мальтийский вестник

Каждый желающий может принять участие в восстановлении старинного дворца в Валлетте

01 Февраль 2019

  На Мальте проводят краудфандинговую кампанию по сохранению барочных фресок капеллы Палаццо де Ла Саль в Валлетте. На местной платформе Zaar размещена информация о том, что каждый желающий может внести посильную лепту в этот проект. Палаццо де...


Скоро на Мальте

5-ый Международный СПГ Конгресс на Мальте

5-ый Международный СПГ Конгресс на Мальте

Вольфганг Амадей Моцарт "Большая месса до минор"

Стихотворения могут быть на любом языке. Просьба предоставить перевод на английский или мальтийский языки.

Поэтический конкурс Toi Toi

Гравитация 2013

Птицы в музыке

Птицы в музыке

Новогодний президентский концерт МФO

Мальтийские острова-2019

Православное Рождество на Мальте

Православное Рождество на Мальте

Презентация новой книги, переведенной с мальтийского на русский язык, состоится 21 января в Президентском дворце Мальты Сан-Антон. Повесть «Вызовы», принадлежащую перу современного мальтийского классика Тревора Зары, перевела на русский язык Яна Псайла

Еще одна книга мальтийского автора переведена на русский язык

«Джек и Бобовый стебель» от MADC

Рождественская деревня в Рабате: Natalis Notabilis 2018


Прошедшие события

В рамках Мальтийского международного органного фестиваля на Гозо 16 ноября состоялся концерт, посвященный 28-летию Российского центра науки и культуры на Мальте.

Музыканты Санкт-Петербурга выступили на Гозо

Мальта — в числе 99 стран-участников акции «Географический диктант»

Мальта — сказочный остров

Концерт-открытие MPO Valletta-2018 International Tour

Второй VIP Music Salon состоялся на Мальте