Эмилия Дарзиньша. Мальта располагает к музицированию без стресса. Молодые музыканты из Латвии дали серию концертов на Мальте.

16 июня 2018 /
  1. Интервью
Эмилия Дарзиньша. Мальта располагает к музицированию без стресса. Молодые музыканты из Латвии дали серию концертов на Мальте. — Мальтийский вестник

…В послеобеденное время по всем коридорам и классам Российского центра науки и культуры (РЦНК) на Мальте разлились звуки музыки. Звонкая скрипка, вкрадчивая виолончель, бойкий кларнет, нежная флейта… Это молодые литовские музыканты разбрелись по этажам и кабинетам для того, чтобы порепетировать перед вечерним концертом.

19 марта в концертном зале РЦНК музыканты Оркестра музыкальной школы имени Эмиля Дарзиньша, самым младшим из которых по одиннадцать лет, а старшие оканчивают школу, играли вполне взрослый репертуар — Чайковского, Бетховена, Щедрина, Гайдна.

Это было одно из четырех выступлений, запланированных литовскими музыкантами на средиземноморском острове в рамках программы Erasmus+ при поддержке Европейского фонда поддержки культуры. Первое прошло в Мальтийской школе музыки им. И. Штрауса, второе и третье — в РЦНК, и последнее — в Средиземноморском конференц-центре. Они привезли с собой классику, чтобы на разных мальтийских площадках показать возможности своего молодежного, но уже очень профессионального оркестра.

Обычно после таких поездок у школьников появляется совсем другого рода мотивация, необходимая для занятий музыкой и самосовершенствования.

Андрис Вецумниекс

Дирижер Оркестра музыкальной
школы им. Эмиля Дарзиньша

— В вашем оркестре есть совсем юные музыканты, при этом коллектив можно назвать профессиональным. Как вы добиваетесь высокого уровня игры от юных музыкантов?

— У нашего оркестра давние традиции — он существует со времен основания нашей музыкальной школы, то есть, с 1945 года. Наша музыкальная школа — одна из тех, которые сохранились в бывших советских странах, и где занятия проходили и проходят на очень высоком профессиональном уровне. Ребята учатся взаимодействовать с разными дирижерами как профессиональные музыканты.

К тому же, мы играем классический оркестровый репертуар, который нельзя подогнать под возможности молодежного оркестра. По сути, мы исполняем музыку, которую обычно играет профессиональный симфонический оркестр, — Моцарта, Гайдна, Бетховена, Мендельсона, Чайковского.

— Вы приехали на Мальту по образовательной программе обмена опытом Erasmus+. Предполагаются ли совместные выступления с мальтийскими музыкантами?

— Мы предлагали мальтийским музыкантам присоединиться к нашему оркестру, но не получилось. Впрочем, программа у нас довольно сложная, и всего за несколько репетиций молодым музыкантам было бы непросто сыграться. В первом концерте на Мальте наши солисты исполнили серьезные произведения Баха, Генделя, Бруха, латышскую музыку. Третья симфония Гайдна, произведения Дебюсси тоже требуют очень тонкого музыкального слуха и музыкального чутья.

— Мальта — невероятно красивый остров. Здесь вас окружают старинные города, море, теплое дыхание юга. Все эти прелести вдохновляют юных музыкантов?

— Как нам рассказали на экскурсии, Мальта — очень притягательное место, которое многие хотели завоевать, попасть сюда, пожить. Я рад, что и нам представилась возможность немного приобщиться к древней культуре острова. Мы нечасто выезжаем, поэтому выступления на берегу моря для нашего оркестра — большое событие. Прекрасная атмосфера и близость моря, конечно, опьяняют, но в то же время накладывают на оркестрантов определенную ответственность.

Светлана Даугуле

Член правления общества по поддержке музыкальной школы им. Эмиля Дарзиньша

— Расскажите немного о студенческой программе Erasmus+.

— Это европейская программа, в рамках которой ученики и преподаватели могут обмениваться самым разным опытом — посещают уроки, устраивают концерты по обмену. Мы сотрудничаем с Мальтийской школой музыки, ученики и преподаватели которой уже два раза приезжали в Ригу. Теперь и мы у вас в гостях.

— Помощь Европейского фонда поддержки культуры оказалась полезной для вас?

— Конечно, помощь Фонда неоценима: он нам очень помог в организации концертов. Его сотрудники сделали все возможное, чтобы нам удалось выступить на лучших площадках Мальты и чтобы как можно больше жителей и гостей острова нас услышали. Это очень приятно.

— Понравилось на Мальте?

— Невероятно красивый остров, доброжелательные и веселые люди… Наши музыканты очень довольны и благодарят за возможность сюда приехать. Некоторые из наших детей вообще первый раз за рубежом. И обычно после таких поездок у школьников появляется совсем другого рода мотивация, необходимая для занятий музыкой и самосовершенствования.

Владислав Глущенко

Музыкант Оркестра музыкальной школы им. Эмиля Дарзиньша

— Поделитесь впечатлениями от поездки и выступлений на Мальте. Как вам мальтийская публика?

— Здесь гораздо теплее, чем у меня дома. Такая экзотическая обстановка располагает к тому, чтобы играть музыку спокойно, без стресса, зная, что потом можно будет дойти до моря и услышать шум волн… Уже после первого концерта могу сделать вывод, что здешние слушатели ценят музыку, чувствуют эмоции, исходящие от музыки, и любят яркое и виртуозное исполнение.

Евгения Легкая


Метки статьи:

Известные гости Мальты Европейский фонд поддержки культуры Искусство на Мальте Культурное событие Новости культуры Российский центр науки и культуры на Мальте Мастер-классы на Мальте Музыкальные фестивали События на Мальте Валлетта Мальта

Новости Мальты

Стихотворения Яны Псайлы вошли в антологию мальтийской поэзии | Мальтийский вестник

Стихотворения Яны Псайлы вошли в антологию мальтийской поэзии

01 мая 2019

Два стихотворения лингвиста, переводчика и поэтессы Яны Псайлы увидели свет в недавно изданной антологии мальтийской поэзии IL-POEŻIJA MALTIJA под редакцией доктора философии Оксфордского университета Эндрю Шиберраса. Антология включает избранные произ...


Новая жизнь Валлетты | Мальтийский вестник

Новая жизнь Валлетты

01 мая 2019

На Мальте начало свою работу культурное агентство «Валлетта» (VCA), в задачи которого входит развитие культурной жизни мальтийской столицы путем создания ежегодной программы творческих мероприятий, разрабатываемой в сотрудничестве с художниками и общес...


Пластик под запретом | Мальтийский вестник

Пластик под запретом

01 апреля 2019

Европейский парламент одобрил полный запрет пластиковой посуды и других одноразовых предметов из пластика на всей территории Евросоюза. Этот запрет вступит в силу в 2021 г. На территории Евросоюза полностью запретят пластиковые тарелки и столовые прибо...


Не было бы подводных находок, да газопровод помог | Мальтийский вестник

Не было бы подводных находок, да газопровод помог

01 апреля 2019

Затонувшее судно и обломки двух самолетов были обнаружены в ходе научного исследования морского дна у берегов Мальты. Исследовательские работы проводились в рамках подготовки проекта строительства газопровода «Мальта–Сицилия». В результате были обнаруж...


Любимый остров может спать спокойно | Мальтийский вестник

Любимый остров может спать спокойно

01 апреля 2019

Проходившие на Мальте учения по спасению людей в случае землетрясения объединили волонтеров из восьми стран. Спасательные операции, связанные с моделированием мальтийского землетрясения, заняли 24 часа. В них приняли участие четырнадцать волонтерск...


До последней крошки | Мальтийский вестник

До последней крошки

01 апреля 2019

Мальтийское деловое бюро (МBB) и Институт туризма Мальты (ITS) заявили о начале совместного сотрудничества в рамках проекта LIFE FOSTER, который должен способствовать содействию сокращения пищевых отходов на Мальте. Президент MBB Симон де Чезаре зая...


Скоро на Мальте

22 мая-29 мая Валлетта

Malta Fashion Week

3–5 мая Виктория, Гозо

Gozo Alive: культура в городе

25 и 26 мая Айн Туффия (Ghajn Tuffieha)

Eco Market Malta

Фестиваль фейерверков на Мальте

6 апреля Отель «Вивальди» (Golden Tulip Vivaldi Hotel St Julian’s) Зал Sonata Suites

«Что? Где? Когда?» на Мальте

Opportunities in Superyachts Annual Conference

Opportunities in Superyachts Annual Conference

The International Research Forum for Guided Tours

The International Research Forum for Guided Tours

Crypto Challenge Forum

Crypto Challenge Forum

Фильмы и музыка!

Фильмы и музыка!

Queen Meets Coldplay

Queen Meets Coldplay

Вольфганг Амадей Моцарт "Большая месса до минор"

Стихотворения могут быть на любом языке. Просьба предоставить перевод на английский или мальтийский языки.

Поэтический конкурс Toi Toi

Гравитация 2013

Птицы в музыке

Птицы в музыке

Новогодний президентский концерт МФO

Мальтийские острова-2019


Прошедшие события

4 мая-5 мая 10:00-22:00

Mdina Ditch Garden

Мальта — сказочный остров