Где мой дом?

01 апреля 2019 /
  1. Интервью
  2. Наши проекты
  3. Репортажи
  4. Статьи
Где мой дом? — Мальтийский вестник

Смена страны — всегда непросто. Другой язык, быт, рабочие вопросы, новый круг общения, расставание с близкими, с привычным укладом. Адаптация может занять до нескольких лет. Сегодня мы поговорим о механизмах, которые могут облегчить или, наоборот, усложнить адаптацию.

Помимо ежедневных вопросов, жилья, работы и повседневных привычек, важную роль в адаптации играют отношения со страной в целом. Причем, не только со страной, в которую приехал, но и с той, в которой родился. Во многом от того, как складываются отношения со странами, будет зависеть, как мы себя чувствуем на новом месте и насколько гладко пройдет адаптация.

Уехать, чтобы остаться,

или хорошо там, где нас нет

Встречали ли вы людей, которые, сменив, быть может, не одно место жительства, все еще живут в своем прошлом, на своей оставленной родине? Все, что они встречают на новом месте, — плохо. Все, что в родной стране, — единственно правильно. В душе — тоска по родине, какой они ее помнят. В словах — непонимание, раздражение и даже агрессия по поводу особенностей того места, где они сейчас живут.

Что происходит: конфликт внутренний переносится вовне. В своих неудачах люди начинают винить окружение. Новая страна играет роль виновника всех бед. Здесь все плохо и неправильно, местные жители настроены враждебно, традиции неразумные, законы несправедливые.

«Живу в Сербии 4,5 года, практически безвыездно. Большинство русских, а тем более — женщины, приезжают сюда не по своей воле: или в местный «Газпром» направили работать, или вышли замуж за серба. Такие люди больше всего критикуют и выражают недовольство. Россияне, приехавшие в Сербию и оставшиеся здесь, часто не хотят адаптироваться, как будто считают, что это ниже их достоинства: «Мы из великой и могучей, а вы — кто такие?». Не учат и не совершенствуют сербский язык, общаются исключительно с кругом русскоязычных, которые также свысока смотрят на страну. В группах соотечественников главные темы для обсуждения: «Моя сербская свекровь на меня косо посмотрела!», «Почему в Сербии картошка гнилая», «Ой, как вы, девочки, выживаете: мясо в мясной лавке пленкой не оборачивают!» и «Где найти доставку керамзита в маленьком пакете на дом бесплатно». Признаюсь, и я иногда грешу банальным: «А вот у нас…».

Алина Подборонова)

Где может быть решение? В уважении новой страны. В благодарности, что эта страна приняла вас и позволила остаться. В согласии с местными законами и обычаями. В понимании того, что мы здесь — гости.

Там все плохо, или Иван, родства не помнящий

Другая крайность. В новой стране все идеально, цивилизованно, продуманно, тогда как на родине — все ужасно. Так часто думают люди, в глубине души не уверенные в правильности своего выбора, недостаточно реализовавшиеся на новом месте. Чтобы поддержать себя, включается защитный процесс: там все равно хуже, тут — хорошо. Преимущества новой страны преувеличиваются, недостатки родины — тоже.

Еще одна частая причина такого отношения: сложная семейная история. Уезжая из своей страны, человек ускользает от болезненных отношений, чаще всего — с родителями, с мамой. Именно с ней хочется разорвать отношения, избавиться от воспоминаний, защититься от конфликтов, непонимания, детской беспомощности. Родная страна ассоциируется с материнской фигурой (не зря же мы говорим «Родина-мать»!) и отрицается.

Выражается такая стратегия в отказе говорить на родном языке, отсутствии контакта с соотечественниками, обрыве связей с домом.

Как правило, социально такие люди довольно быстро вливаются в новое общество, находят знакомых, внешне успешно адаптируются. Но порой их охватывают сложные состояния: тоска, апатия, упадок сил, неудовлетворенность жизнью. Ведь родная земля, дом, семья — это то, где мы берем энергию. Как дереву без корней, человеку без эмоциональных связей сложно черпать силы, и они заканчиваются.

Решение в согласии. В примирении с семьей и родиной. В признании родной страны и ее вклада: место, где я родился и вырос, получил образование, научился решать проблемы, где впервые влюбился и т.д. В уважении и благодарности за то, что почерпнул, даже если это были крохи. И в принятии того, что получил от родителей.

Ни там, ни там

Самый сложный вариант эмиграции — когда человек не находит себя ни там, ни там. Новая идентичность не сформирована, до конца своим быть не получается. В общество не вписаться, новыми связями не обрасти. Здесь я — иностранец. Но и на родине я — чужой. Страна изменилась, я изменился. Мне некуда возвращаться. Человек оказывается в вакууме. Нет опоры. Именно в этом варианте чаще всего встречаются апатия, депрессия, психосоматические заболевания и т.п.

В мягкой форме эта история знакома многим, и состояние «ни там, ни там» — один из естественных этапов, о котором упоминали многие соотечественники.

«13 лет моих «колебаний» между Мальтой и Россией. На Мальте все еще НЕ ТАК, а в Москве все уже НЕ ТО. Я — маятник или сломанный компас. Когда на Мальте, меня безумно тянет в Москву, когда в Москве — обратно на Мальту. То, что сложно на Мальте, легко в Москве и наоборот. На Мальте я всегда barranija (иностранка), в Москве — «Ну, вы там, в своей Европе…». У меня два гражданства и недвижимость в двух странах, но только в России я вдыхаю полной грудью воздух и произношу вслух «ДОМА!», только в Москве моя квартира меня полностью устраивает, я ничего в ней не хочу менять. Но мысль, чтобы оставить Мальту и переехать куда-то или вернуться в Москву насовсем, меня пугает».

Anastasia Borg Ushcheko

И там, и там

Наиболее гармоничные варианты адаптации на новом месте можно охарактеризовать такой формулой: сохранение идентичности и эмоциональных связей с родиной (домом, семьей, городом, языком) и позитивные отношения с новой страной. Такой подход позволяет сохранять целостность и дает чувство принадлежности, помогает находить опору и в то же время дает возможность меняться и открываться новому.

«Мой дом — Мальта, однозначно и бесповоротно. В Москве было проще, привычней. Здесь же, хоть и по прошествии более десяти лет, каждый день — испытания. Но одновременно с испытаниями этот волшебный остров щедро дарит подарки: возможности, озарения, встречи! Жизнь здесь интересная, насыщенная! Когда прилетаю в Москву, радуюсь встречам с друзьями и семьей и культурным мероприятиям, но сердце — здесь, на острове!»

Наталья Велла Гатт

«Я на Мальте четыре года. Ощущаю, что это мой дом, несмотря на то, что это довольно небольшой срок. То ли оттого, что у меня семья (а где семья, там и я), то ли я и вправду прижилась (следовала за мечтой, хотела переехать очень давно). Отношения с Россией уже совсем другие, конечно. Знаете, это как приехать в деревню (Питер — большая деревня, как ни крути), в детство и юность: знакомые запахи, цвета, звуки. Буквально вчера шла по улице в центре, не успели убрать снег и лед с крыш… Мальчишка шел и пинал кусок льдины. Хотела тоже с ним попинать, но решила, что не надо так делать (то ли постеснялась, то ли поняла, что я большая уже для этого). Вспоминала себя в детстве. Как же классно! Но пусть это просто будет ностальгией, кусочком добрых воспоминаний и тепла в сердце. Скоро домой! Изменения произошли».

Alisa Henderson

Человек мира

Отмечу еще один вариант адаптации — расширенная идентичность, где нет границ. Это люди мира, их родина — планета Земля. Когда дом везде, а мир принимается в его разнообразии. Такой путь требует глубокой внутренней работы и гармонии. Но он — прекрасен. Закончить хочу чудесными словами нашей соотечественницы на Мальте:

«Несу свой Дом внутри».

Lydia Oukhaneva

Благодарю всех собеседников, поделившихся своими историями. Будьте счастливы, где бы вы ни были!


Метки статьи:

Мальта изнутри Познай себя Познать себя Помощь психолога на Мальте

Новости Мальты

Стихотворения Яны Псайлы вошли в антологию мальтийской поэзии | Мальтийский вестник

Стихотворения Яны Псайлы вошли в антологию мальтийской поэзии

01 мая 2019

Два стихотворения лингвиста, переводчика и поэтессы Яны Псайлы увидели свет в недавно изданной антологии мальтийской поэзии IL-POEŻIJA MALTIJA под редакцией доктора философии Оксфордского университета Эндрю Шиберраса. Антология включает избранные произ...


Новая жизнь Валлетты | Мальтийский вестник

Новая жизнь Валлетты

01 мая 2019

На Мальте начало свою работу культурное агентство «Валлетта» (VCA), в задачи которого входит развитие культурной жизни мальтийской столицы путем создания ежегодной программы творческих мероприятий, разрабатываемой в сотрудничестве с художниками и общес...


Пластик под запретом | Мальтийский вестник

Пластик под запретом

01 апреля 2019

Европейский парламент одобрил полный запрет пластиковой посуды и других одноразовых предметов из пластика на всей территории Евросоюза. Этот запрет вступит в силу в 2021 г. На территории Евросоюза полностью запретят пластиковые тарелки и столовые прибо...


Не было бы подводных находок, да газопровод помог | Мальтийский вестник

Не было бы подводных находок, да газопровод помог

01 апреля 2019

Затонувшее судно и обломки двух самолетов были обнаружены в ходе научного исследования морского дна у берегов Мальты. Исследовательские работы проводились в рамках подготовки проекта строительства газопровода «Мальта–Сицилия». В результате были обнаруж...


Любимый остров может спать спокойно | Мальтийский вестник

Любимый остров может спать спокойно

01 апреля 2019

Проходившие на Мальте учения по спасению людей в случае землетрясения объединили волонтеров из восьми стран. Спасательные операции, связанные с моделированием мальтийского землетрясения, заняли 24 часа. В них приняли участие четырнадцать волонтерск...


До последней крошки | Мальтийский вестник

До последней крошки

01 апреля 2019

Мальтийское деловое бюро (МBB) и Институт туризма Мальты (ITS) заявили о начале совместного сотрудничества в рамках проекта LIFE FOSTER, который должен способствовать содействию сокращения пищевых отходов на Мальте. Президент MBB Симон де Чезаре зая...


Скоро на Мальте

22 мая-29 мая Валлетта

Malta Fashion Week

3–5 мая Виктория, Гозо

Gozo Alive: культура в городе

25 и 26 мая Айн Туффия (Ghajn Tuffieha)

Eco Market Malta

Фестиваль фейерверков на Мальте

6 апреля Отель «Вивальди» (Golden Tulip Vivaldi Hotel St Julian’s) Зал Sonata Suites

«Что? Где? Когда?» на Мальте

Opportunities in Superyachts Annual Conference

Opportunities in Superyachts Annual Conference

The International Research Forum for Guided Tours

The International Research Forum for Guided Tours

Crypto Challenge Forum

Crypto Challenge Forum

Фильмы и музыка!

Фильмы и музыка!

Queen Meets Coldplay

Queen Meets Coldplay

Вольфганг Амадей Моцарт "Большая месса до минор"

Стихотворения могут быть на любом языке. Просьба предоставить перевод на английский или мальтийский языки.

Поэтический конкурс Toi Toi

Гравитация 2013

Птицы в музыке

Птицы в музыке

Новогодний президентский концерт МФO

Мальтийские острова-2019


Прошедшие события

4 мая-5 мая 10:00-22:00

Mdina Ditch Garden

Мальта — сказочный остров