Гия Канчели: «Рассказывая об Армении, я вспоминаю Дилижан и своих армянских друзей…»
Грузинского композитора Гию Канчели, автора семи симфоний и многочисленных оркестровых и камерных произведений, легко узнают слушатели. Он — автор музыки к фильмам «Мимино» и «Кин-дза-дза», и еще нескольким десяткам фильмов и постановок. В 1991 году Гия Канчели переехал из Советского Союза в Берлин, а с 1995 года, по приглашению Королевского филармонического оркестра Фландрии, живет в бельгийском Антверпене. Произведения Гии Канчели постоянно исполняются во всем мире.
Народный артист СССР, лауреат государственной премии СССР, педагог Гия Канчели будет счастлив вновь посетить Армению. С родиной его коллег по цеху — Тертеряна, Мирзояна, Сарьяна — Канчели связывает Дилижан и шесть знаменитых симфоний.
Последний раз в Ереване народный артист СССР, лауреат государственной премии СССР, педагог Гия Канчели был в прошлом году. Он и не надеялся, что еще раз сможет приехать в Армению, с которой его связывает множество воспоминаний и близкие друзья.
«Рад, что я жив, и мне довелось приехать в этот город, где я много раз бывал, и где у меня много друзей. Думаю, это мой последний визит. Я имею в виду состояние здоровья, если Бог даст, и я еще раз попаду сюда, то буду счастлив», — отметил Канчели.
Грузинский композитор дружил с целой плеядой выдающихся армянских музыкантов — Аветом Тертеряном, Эдвардом Мирзояном, Лазарем Сарьяном, Александром Арутюняном и другими. А шесть знаменитых симфоний маэстро были написаны в доме творчества в Дилижане, где друзья-композиторы частенько собирались. Кстати, Канчели является автором легендарной фразы из фильма «Мимино» про дилижанскую воду. Ему удалось убедить режиссера Данелия, чтобы Фрунзик в кадре произнес не «Ленинакан», а «Дилижан», поскольку Канчели долгие годы жил именно там.
Программу концерта на Мальте составили сочинения Канчели разных лет: опус композитора «Светотень» для скрипки и струнного оркестра и цикл «Письма друзьям» для альта и камерного оркестра.
«Эту музыку я писал для фильмов и спектаклей, и адресатами этих писем являются режиссеры, композиторы, артисты — мои давние друзья. Мне кажется, что публика должна знать об этом, — пояснил маэстро. — А вот «Светотень» я написал для себя, а не для кого —то. 14 писем — это определенный жанр, посвященный друзьям», — рассказал маэстро.
Рассказывая о своем визите в Армению, выдающийся композитор выразил отдельную благодарность дирижеру Государственного симфонического оркестра Армении Сергею Смбатяну, за проведение трехдневного фестиваля, посвященного музыке Канчели: «Шесть симфоний я написал в Армении, каждую из которых писал два с половиной года, и если шесть умножить на два с половиной, получите то количество лет, которое я провел в Армении. Когда я был в Армении, у меня была возможность побывать в Дилижане, но я не захотел, потому что Дилижан в моей памяти остался как цветущий сад. Поэтому я не хотел бы разочароваться, увидев, как изменились здания Домов творчества, где я жил. Я хотел оставить в своей памяти старый Дилижан. Говоря об Армении, я вспоминаю своих армянских друзей, которых уже нет в живых, вспоминаю свою работу в Дилижане».
Метки статьи:
MIMF18 • Валлетта • Государственный симфонический оркестр Армении • Великий композитор • Дни армянской культуры на Мальте • Европейский фонд поддержки культуры • Известные гости Мальты • Мальтийский международный музыкальный фестиваль • Мальтийско-Российский фонд дружбы • Рецензии • События на МальтеЧитайте также:
Звездный час мальтийских рыцарей – Великая Осада
15 июня 2017
Роскошные красные плащи с белыми крестами, знак принадлежности к военно-монашескому Ордену госпитальеров (иоаннитов), жители Мальты впервые увидели в 1530 г. Тогда император Священной Римской империи Карл V подарил ордену во владение Мальту и несколько соседних островов.
Валлетта — Минск: литературный мост
02 декабря 2019
Список особых гостей Мальтийского книжного фестиваля не ограничился представителями Англии, Ирландии, США, Бельгии и Франции. На главную книжную выставку Мальты прибыли гости из Беларуси: издатели и представители Министерства информации Республики Беларусь. Белорусская делегация обсудила совместные планы с представителями Мальтийского национального книжного совета. Результатом будущего сотрудничества могут стать переводы мальтийской литературы на русский и белорусский языки, а также ответное посещение…
Музыка туризма. Фортиссимо
28 марта 2018
«Синь Средиземноморья. Красивая жизнь объединяет всех» — под таким названием 1—2 марта 2018 года на Мальте прошел пятый Средиземноморский туристический форум, организованный Средиземноморским фондом туризма (Mediterranean Tourism Foundation) совместно с Европейским фондом поддержки культуры, Средиземноморским конференц-центром, Мальтийским министерством по туризму и Мальтийским филармоническим оркестром.
Новелла Матвеева: Поэты торопят нас к добру
05 октября 2020
Новелла Матвеева – автор и исполнитель песен шестидесятых годов XX века, со счастливой творческой судьбой, по общему мнению литературоведов и критиков.
Мама, привязанность и доверие к миру
13 октября 2017
Мы, психологи, любим поговорить про детство и особенно про отношения с мамой. И делаем это не просто из праздного любопытства.
Константин Орбелян: «В жизни должно быть место и шутке, и игре…»
26 июля 2017
Говорить о Константине Орбеляне только как о пианисте, или дирижере, или продюсере, или худруке ереванского Театра оперы и балета – значит упустить огромную часть его творческой биографии, в которой – многочисленные проекты мирового уровня. Он всегда в деле и в любви к этому делу. А на лице неизменно — улыбка, спокойствие и взгляд человека, который, кажется, с первой минуты все о тебе знает.