Образы Великой осады

26 Июнь 2018 /
  1. Интервью
Образы Великой осады — Мальтийский вестник

Ну вот, наконец, свершилось: на VI Мальтийском международном музыкальном фестивале состоялась мировая премьера симфонического цикла Алексея Шора «Образы Великой осады», посвященного героической обороне острова в 1565 году, когда Османская империя неудачно попыталась вторгнуться во владения рыцарей-иоаннитов.

Главный редактор журнала «Мальтийский вестник» СВЕТЛАНА ВЕЛЛА и музыкальный критик ЛИНА ГОНЧАРСКАЯ обмениваются своими мыслями по поводу премьеры.

Светлана Велла: Если попытаться описать Великую осаду как эпизод мальтийской истории, то это целый цикл событий яростных и скорбных, пусть и со счастливым (для Мальты) концом, которые произошли жарким летом 1565-го. Это битва рыцарей против янычар, Креста против Полумесяца, защитников против захватчиков; это и битва двух оркестров — мальтийского и… армянского, а не турецкого. Впрочем, все-таки не битва, а тандем, ибо у обоих этих народов давным-давно был один общий враг — тот самый…

Лина Гончарская: Безусловно, тандем и по другой причине: когда я спросила автора, отчего он решил объединить два оркестра, Алексей Шор сказал, что вовсе не думал о том, чтобы противопоставить один из них другому, хотя речь идет о двух враждующих сторонах — мальтийцах и турках. То бишь горстке рыцарей-гос­питальеров aka рыцари Ордена Св. Иоанна, паре-тройке тысяч мальтийских ополченцев и небольших отрядах союзных войск, устоявших перед натиском огромной армии Оттоманской Порты. Нет, Алексей Шор не хотел, чтобы один оркестр воевал с другим, напротив, он имел в виду объединенный оркестр, как раз таки в вагнеровском понимании, поскольку для того, чтобы воссоздать картину ожесточенных сражений, ему потребовался двойной состав.

С.В.: А что там с Вагнером?

Л.Г.: Просто вспомнилось, как Вагнер с Берлиозом в девятнадцатом веке придумали, каждый сам по себе, довольно смелые методы оркестровки, не говоря уже о всяких хитрых приемах. Причем Вагнер, относившийся к Берлиозу, в общем-то, недружелюбно, все-таки признавал «фантастическую смелость и необыкновенную ясность самых рискованных комбинаций», которые Берлиоз использовал в «Фантастической симфонии» и «Гарольде в Италии». Сам же Рихард Байрейтский тяготел к оркестровому звучанию, основанному на удвоениях: фаготов с валторнами, труб с тромбонами etc. — для исполнения мелодии в октаву или унисон. Так вот, в цикле Алексея Шора «Образы Великой осады» мы услышали сегодня несколько прекрасных образцов унисона медных духовых, да и прочие идеи относительно двойного состава оркестра были весьма впечатляющими.

С.В.: Это звучало здорово. А я, поскольку довольно глубоко изучила историю острова, давно ставшего мне родным, на концерте вспоминала о том, как Орден св. Иоанна Иерусалимского попал на Мальту, в общем-то волею несчастного случая. Султан Османской империи Сулейман Великолепный, старинный враг Ордена, в 1522 году выгнал рыцарей с Родоса. Заполучив Мальту из рук Карла V, императора Священной Римской империи, рыцари увидели в ней своего рода перевалочный пункт, где можно поднакопить силенок, чтобы отвоевать у неверных любимый Родос, и где, к тому же, ждали их постоялые дворы, госпиталь… На Мальте же не было ничего, кроме полуразрушенной, морально устаревшей крепости Св. Ангела в одном из заливов Великой Гавани — когда мы гуляли по Валлетте, я указывала тебе рукой через пролив. Однако, пока суть да дело, Сулейман решил, что рыцарям и на Мальте не место. Тут-то все и началось, и завертелось…

Л.Г.: Да, я помню нашу прогулку, ты — потрясающий рассказчик… Поэтому сегодня, во время премьеры, мне без труда удалось визуализировать в своем воображении музыкальные картины Алексея Шора, и это было вдвойне интересно. Не говоря уже о том, что речь идет о программном цикле — каждая часть его снабжена заголовком. Примечательно также, что автор подходит к историческим событиям с точки зрения человека 21 века, как он заметил в своем интервью.

С.В.: Это чувствовалось…

Л.Г.: Но поскольку история осады Мальты не всем известна, что было дальше?

С.В.: Итак, в мае 1565 года — а эту дату любой мальтиец вам без ошибки воспроизведет, находясь в любом агрегатном состоянии, — мощный турецкий флот под командой хитрого и коварного предводителя берберских пиратов Драгута (или Тургута) Реиса подошел к берегам Мальты. Великим Магистром иоаннитов был тогда бесстрашный и не менее жестокий — в общем, достойный противник Драгуту — Жан Паризо де ла Валетт, воинство которого по численности и оснащенности сильно уступало турецкому — но только не по боевому духу!

Первым и самым страшным эпизодом была, конечно, кровопролитная борьба за форт Св. Эльма, — тот, что напротив Средиземноморского конференц-центра, где состоялась премьера симфонического цикла. Много христианских и мусульманских воинов полегло по обе стороны его стен. Увы, крепость сдали, и начались неописуемые зверства: янычары изрубили ятаганами оставшихся в живых защитников форта, изуродованные тела прибили к деревянным крестам и пустили через пролив «в подарок» защитникам твердыни Св. Ангела, отрубленными головами стреляли из пушек…

Л.Г.: Жуткая история… К счастью, Алексей Шор пощадил наши нервы и не живописал всю эту кровавую бойню. Хотя звучало мощно. Впрочем, масштабные сочинения, связанные с той или иной годовщиной памяти павших героев, требуют массовости исполнения. Вспомним хотя бы «Траурно-триумфальную симфонию» Берлиоза или его же «Реквием», где оркестр достигает гигантских размеров, причем симфонический оркестр делит там пространство с несколькими военными оркестрами… Да, естественно, получилось очень много меди, но как же в этой ситуации обойтись без фанфар? Берлиоз, кстати, тогда самолично возглавлял свой большой музыкальный отряд — шел впереди колонны и дирижировал саблей.

С.В.: Неужели саблей? Я не просто так уточняю: в Биргу — том самом городе, где находится форт Св. Ангела, в часовне Богородицы Дамасской хранятся шляпа и меч Ла Валетта, которые он оставил в знак благодарности Пресвятой Деве за победу на турками. Кстати, второе имя Биргу — Витториоза, то есть Победительная — город и получил после снятия осады.

Но все это было потом. А пока, после взятия форта Св. Эльма, турки принялись за форт Св. Ангела. Битва велась на суше и на море, и именно в ней погиб главный враг Ла Валетта — Драгут. Это ударило по боевому духу турков, но они не сдавались и даже умудрились проделать брешь в стене форта Св. Ангела, но крепость так и не взяли — благодаря местным героям, а также помощи прорвавшихся на Мальту союзников с Сицилии. А потом вмешался заместитель Генерала Мороза (как известно, на Мальте снега не бывает): налетели ранние осенние штормы, и туркам пришлось отступить. Произошло это 8 сентября, в день Рождества Богородицы, так что ты теперь понимаешь, почему Ла Валетт посвятил меч именно Богородице. Да, и День Победы на Мальты празднуют 8 сентября, и в честь двойной фесты — светской и религиозной — по всей Мальте играют триумфальные марши местные духовые оркестры, которые по-мальтийски называются иль-банда.

Л.Г.: Что ни название, то музыкальная ассоциация… Ты говоришь о Св. Ангеле, Сан-Анджело — и в голове начинает звучать фраза о беглом Анджелотти из «Тоски» Пуччини… Тоже очень грустный сюжет, кстати, я в детстве рыдала горючими слезами, заслышав арию Каварадосси E lucevan le stelle. Вот и начинаешь думать невольно по поводу победы — она нелегко досталась мальтийцам, и я все ждала, не заиграют ли струнные в этот момент col legno, то есть древком, как у Берлиоза в «Фантастической симфонии», чтобы передать стук костей… К счастью, нас миновала чаша сия. Зато в оркестровой вертикали можно расслышать много чего интересного, и все это для того, чтобы музыка была образной, чтобы она была и живописью, и трагедией, и авантюрным романом…

С.В.: Тут вот еще что любопытно: Шор стал первым музыкантом, который обратился к этому эпизоду мальтийской истории. И это несмотря на то, что Вольтер говорил: «Ничто на свете не известно так хорошо, как осада Мальты».

Л.Г.: Особо хотелось бы отметить великолепную работу дирижера Сергея Смбатяна, который управлялся с двумя оркестрами — Государственным симфоническим оркестром Армении и Мальтийским филармоническим оркестром — так искусно, так легко и непринужденно, что я вынуждена процитировать саму себя и вновь повторить, что речь идет о молодом гении.

С.В.: Сергей Смбатян совершенно невероятный музыкант. Я говорила с ним по поводу этого произведения, и задала ему вопрос: не кажется ли вам, что у армян и мальтийцев много общего — например, оба народа всегда мужественно отстаивали свою свободу. И способна ли историческая память о героической борьбе за свободу объединить людей XXI века? И он согласился со мной, что мальтийцы и армяне — люди с мощной волей и убеждениями. «Я придерживаюсь того мнения, что исторические битвы за свободу тех или иных народов развивают подсознательную связь между сражающимися нациями, — сказал маэстро, — Когда представители мальтийского и армянского народа встречаются, они чувствуют, что связаны общими ценностями, что удивительным образом объединяет совершенно разных людей — независимо от их веры, расы, национальности, культуры и традиций».

Л.Г.: И мы услышали это сегодня на примере фантастического слияния двух оркестров. Кстати, после «Великой осады» играли мою любимую сюиту из балета Хачатуряна «Спартак», и этому феномену, как и феномену прочтения этого опуса совершенно нереальным Сергеем Смбатяном, я посвящу отдельную статью. Тем паче, тут во мне взыграло ретивое, поскольку я вспомнила, как снимала документальный фильм к 100-летию Арама Ильича… Но об этом, повторю, — отдельный рассказ. Что же касается предмета нашей беседы, то Алексей Шор еще раз подтвердил, что он — композитор лирического дарования, поскольку даже батальные сцены не помешали ему создать романтизированные образы, связанные с битвой. И совсем уж далекие от войны эпизоды вроде «Грез юных рыцарей», или «Баркаролы святого Эльма», или танцев на балу Великого магистра… Пожалуй, он опоэтизировал мужество защитников острова, и это невероятно трогает. Ну а если вспомнить, что с дней тех минуло почти 500 лет, вполне понятно, что это рефлексия на событие, а не описание самого события; музыкальные картины сражений, рожденные композиторским воображением. Несмотря на всю присутствующую канонаду. И еще: несмотря на страшное кровопролитие, связанное с осадой, все закончилось хэппи-эндом — прогнали захватчиков, отстояли остров. Напоминает битву Давида и Голиафа, не так ли?

С.В.: Да, ведь это символ победы над превосходящими силами противника, победа духа над грубой физической силой… Рыцари победили, а победителей обычно встречали музыкой… следует думать, что победной.

Л.Г.: Мне еще понравилось, что партитура «Великой осады» хоть и пронзительна, но оптимистична. К тому же здесь масса прелестнейших мелодий, которые хочется слушать вне всяких битв, просто ради удовольствия. И, наконец, хотелось бы напомнить, что завтра нас ожидает мальтийская премьера Travel Notebook.


Метки статьи:

Великий композитор Госпитальеры Валлетта Европейский фонд поддержки культуры Искусство на Мальте Культурное событие Мальта Мальтийские композиторы Мальтийский международный музыкальный фестиваль Мальтийский филармонический оркестр Мальтийский симфонический оркестр Мальтийско-Российский фонд дружбы Музыкальные фестивали на Мальте Музыкальные фестивали Орден Св. Иоанна Иерусалимского Премьера События на Мальте Средиземноморье Фестивали на Мальте персона

Новости Мальты

Пластик под запретом | Мальтийский вестник

Пластик под запретом

01 Апрель 2019

Европейский парламент одобрил полный запрет пластиковой посуды и других одноразовых предметов из пластика на всей территории Евросоюза. Этот запрет вступит в силу в 2021 г. На территории Евросоюза полностью запретят пластиковые тарелки и столовые прибо...


Не было бы подводных находок, да газопровод помог | Мальтийский вестник

Не было бы подводных находок, да газопровод помог

01 Апрель 2019

Затонувшее судно и обломки двух самолетов были обнаружены в ходе научного исследования морского дна у берегов Мальты. Исследовательские работы проводились в рамках подготовки проекта строительства газопровода «Мальта–Сицилия». В результате были обнаруж...


Любимый остров может спать спокойно | Мальтийский вестник

Любимый остров может спать спокойно

01 Апрель 2019

Проходившие на Мальте учения по спасению людей в случае землетрясения объединили волонтеров из восьми стран. Спасательные операции, связанные с моделированием мальтийского землетрясения, заняли 24 часа. В них приняли участие четырнадцать волонтерск...


До последней крошки | Мальтийский вестник

До последней крошки

01 Апрель 2019

Мальтийское деловое бюро (МBB) и Институт туризма Мальты (ITS) заявили о начале совместного сотрудничества в рамках проекта LIFE FOSTER, который должен способствовать содействию сокращения пищевых отходов на Мальте. Президент MBB Симон де Чезаре зая...


День дипломатического работника на Мальте | Мальтийский вестник

День дипломатического работника на Мальте

25 Февраль 2019

8 февраля 2019 года — в День дипломатического работника — представители российского дипломатического корпуса на Мальте и наши соотечественники по традиции собрались на историческом кладбище Та-Браксия для возложения цветов к могиле русского дипломата и...


В Смарт-сити построят новый дом | Мальтийский вестник

В Смарт-сити построят новый дом

25 Февраль 2019

Департамент по контролю за строительством Мальты предоставил разрешение на строительство смешанного коммерческого и жилого двенадцатиэтажного здания в рамках существующего проекта Смарт-сити (Smart City) в Калкаре. Утвержденный проект постройки будет в...


Скоро на Мальте

5-ый Международный СПГ Конгресс на Мальте

5-ый Международный СПГ Конгресс на Мальте

Фестиваль фейерверков на Мальте

25 апреля InterContinental Hotel

FASTFORWARD: фестиваль цифрового маркетинга

6 апреля Отель «Вивальди» (Golden Tulip Vivaldi Hotel St Julian’s) Зал Sonata Suites

«Что? Где? Когда?» на Мальте

Opportunities in Superyachts Annual Conference

Opportunities in Superyachts Annual Conference

The International Research Forum for Guided Tours

The International Research Forum for Guided Tours

Crypto Challenge Forum

Crypto Challenge Forum

Фильмы и музыка!

Фильмы и музыка!

Queen Meets Coldplay

Queen Meets Coldplay

Вольфганг Амадей Моцарт "Большая месса до минор"

Стихотворения могут быть на любом языке. Просьба предоставить перевод на английский или мальтийский языки.

Поэтический конкурс Toi Toi

Гравитация 2013

Птицы в музыке

Птицы в музыке

Новогодний президентский концерт МФO

Мальтийские острова-2019


Прошедшие события

Мальта — сказочный остров