Оркестр Карельской филармонии задержали на паспортном контроле Потому что расспрашивали о предстоящем концерте

28 марта 2018 /
  1. Репортажи
  2. Статьи
Оркестр Карельской филармонии задержали на паспортном контроле Потому что расспрашивали о предстоящем концерте — Мальтийский вестник

Офицеры паспортного контроля проявили особый интерес к Симфоническому оркестру Карельской филармонии, сообщив при этом, что очень любят классическую музыку и рады приветствовать карельских музыкантов на мальтийской земле. А несколькими днями раньше, в далеком Петрозаводске, только и разговоров было, что филармонический оркестр этого славного города отправляется покорять взрослую и детскую публику средиземноморского острова.

Концерты Симфонического оркестра Карельской филармонии, вызвавшие немалый интерес публики, состоялись 18 и 19 февраля в Репаблик-Холле Средиземноморского конференц-центра мальтийской столицы. Первый — в воскресенье вечером, для взрослых, и второй, утром в понедельник, для детей. В программу выступления вошли увертюра «Эгмонт» Бетховена, «Концерт для скрипки с оркестром ре-мажор» Чайковского и «Нулевая симфония» Брукнера. Солировал известный российский скрипач Карен Шахгалдян, а за дирижерским пультом стоял мальтиец Алексей Галеа Кавалацци.

Карен Шахгалдян:

Музыка — это особый код

— Считаете ли Вы, что работа музыканта построена на энергии взаимодействия с залом? Есть ли некие ритуалы, которые Вы соблюдаете перед концертом, чтобы настроиться на выступление, на публику?

— В целом, согласен с этим утверждением. Есть нюансы, конечно, но невозможно поспорить с тем, что между музыкантом и залом происходит обмен энергией, и этот обмен совершенно необходим. Без этого поход в концертный зал теряет всякий смысл. Настоящий артист на сцене сродни медиуму. Действительно незаурядное выступление может оказать на слушателя невероятное эмоциональное воздействие.

Особых заслуживающих упоминания ритуалов как таковых за собой не припомню. Разве что я люблю задолго до концерта приезжать в зал и всегда рад чашечке кофе, выпитой до выхода на сцену.

— В середине февраля Вы солировали в двух концертах на Мальте — с одинаковыми программами, но разными «наполнениями»: второй концерт был образовательным, на него пришло более пятисот мальтийских школьников. Вам приходилось раньше выступать перед такой непростой аудиторией? Как Вы в целом относитесь к идее образовательных концертов?

— Перед залом, заполненным шестьюстами школьниками, ещё не выступал, и это был очень интересный опыт. Перед детьми я играл часто, в школах, при разных обстоятельствах, но не в таких больших залах, как Средиземноморский конференц-центр в Валлетте.

К идее образовательных концертов отношусь очень хорошо; посредством их мы выполняем одну из главных задач — передаем некий код, который заложен в музыке. И кому, как не детям, нести эту информацию дальше!

— Мальта медленно, но верно становится Вашим вторым домом. А в каких местах Мальты Вы чувствуете себя как дома?

— Действительно, я довольно часто приезжал на Мальту за последние несколько лет. Уже неплохо ориентируюсь на острове, скоро смогу таксистам дорогу показывать (смеется). Но пока я, конечно, не настолько хорошо знаю остров, поэтому и места люблю скорее традиционные — Сент-Джулианс, Валлетту.

— Вы будете выступать на МИМФ-2018 в составе полюбившегося и запомнившегося всем на Мальте Трио Хачатуряна, на концерте 29 апреля исполните музыку мальтийских и армянских композиторов...

— Мы представим программу, которая вошла в наш только что вышедший диск, выпущенный фирмой Sony. Этот диск можно будет увидеть на концерте. В него вошел цикл пьес для фортепианного трио Алексея Шора, ноты которого с нашей редакцией скоро выходят из печати, пьесы Арама Хачатуряна в переложении для фортепианного трио, а также знаменитый «Ноктюрн» Арно Бабаджаняна. Ждём встречи на концерте!

Валерий Бобков

Заслуженный артист Республики Карелия, директор и артист Симфонического оркестра Карельской филармонии

На Мальту нас провожали, как в паломничество.

Интересная история связана с нашей поездкой на Мальту. Мы в последнее время довольно много ездим на гастроли — в Норвегию, Финляндию, Швецию, Китай. География вполне понятна, все в порядке вещей. Но когда в нашем городе узнали, что оркестр едет на Мальту, эта новость вызвала удивительный резонанс, как будто произошло что-то из ряда вон выходящее. Ощущение было такое, что оркестр едет на Святую Землю, и наши гастроли были восприняты практически как паломничество.

Что касается самого острова, то, как говорится, если бы не репетиции и концерты, то жизнь музыканта на гастролях была бы прекрасна. Мы все-таки успели погулять немного по Валлетте, которая оставила самые замечательные впечатления: я лично нисколько не обманулся в ожиданиях. Мы чувствуем себя тут как дома.

Мария Гаврилова

2-й гобой

Мальта расслабляет.

Когда мы узнали, что едем на Мальту, это воспринималось так, словно мы отправляемся на курорт. На самом деле, здесь здорово. При этом чувствуется, что островная жизнь сильно отличается от той, которой живет, например, наш Петрозаводск. Здесь очень мало людей на улицах, но очень много — в барах по вечерам, и у каждого заведения есть особенность. Мальта очень расслабляет — мы почувствовали это во время прогулки по Валлетте.

Елена Мещерякова

1-й кларнет

На паспортном контроле рассказывала о классической музыке.

Мне очень понравилось, как нас воспринимала публика, которая очень хорошо слушала и реагировала. Интерес этот проявился даже на паспортном контроле. Когда я сказала, что мы музыканты и приехали на гастроли, проверяющий ответил, что очень любит классическую музыку. Проверка несколько затянулась… потому что офицер пограничной службы расспрашивал о предстоящем концерте.

Игорь Тимошкин

Бас-тромбон

Мальтийская зима — карельское лето.

Мы успели немного побродить по острову: Средиземноморье, конечно, впечатляет, особенно после наших —12 и снега. Можно сказать, что в феврале здесь — наше карельское лето. Я купался в открытом бассейне с морской водой, а мой сосед по комнате нашел время искупаться в море. Странно только, что в домах здесь так холодно. Мы привыкли к тому, что дома должна быть жара в 25 градусов. А здесь все наоборот.

Концертный зал мне очень понравился: все слышно, все очень мягко, не нужно напрягаться. В первом отделении у меня было время подняться в зал, послушать — акустика здесь потрясающая.

Екатерина Исаева

Концертмейстер Симфонического оркестра Карельской филармонии

В зале Средиземноморского конференц-центра можно наслаждаться звуком.

На Мальте очень хорошая атмосфера. Публика живо реагирует на происходящее на сцене. У нашего концерта удивительно красивая программа: Бетховен, Чайковский и Брукнер. Разные стили из разных стран демонстрируют лучшие образцы европейской и русской культур.

Мне очень понравился зал: сразу было понятно, что играть будет легко. Не надо что-то придумывать: ты играешь, и зал тебе отвечает. От акустики зависит очень многое: если звук не идет в зал, ничего с этим не поделаешь, но здесь — просто наслаждаешься звуком.

Ирина Устинова

Директор Карельской государственной филармонии

Публика очень эмоционально откликнулась на концерт.

Мне показалось, что Мальта — остров контрастов, однако чувствуется, что здесь есть множество традиций, которые продолжают развиваться. Конечно, большая удача — прикоснуться к удивительной истории этой страны.

Очень порадовала публика, которая очень эмоционально откликнулась на концерт (зал аплодировал Петрозаводскому симфоническому оркестру, стоя — прим. ред.)

Наше появление здесь не было случайным. Карельская государственная филармония давно сотрудничает с Каренoм Шахгалдяном, который познакомил нас полтора года назад с Алексеем Галеа. Алексей приезжал к нам в Петрозаводск, у нас завязалось сотрудничество, и благодаря этим людям мы и приехали на Мальту. Это первое мероприятие, организованное совместно с Европейским фондом поддержки культуры, но, надеюсь, за ним последуют и другие. Мы готовы к дальнейшему сотрудничеству.

Карельский симфонический оркестр: факты

Симфонический оркестр Карельской государственной филармонии был основан в 1933 году. В разные годы оркестр относился к Карельскому радио и телевидению, Министерству культуры Карелии. С 1997 года Симфонический оркестр входит в состав Карельской государственной филармонии, являясь одним из крупнейших симфонических оркестров на Северо-Западе России. В настоящее время в составе Симфонического оркестра 79 музыкантов, в большинстве своем — выпускники Санкт-Петербургской и Петрозаводской государственных консерваторий.

В 2018 году Симфонический оркестр Карельской филармонии празднует 85-летний юбилей.

Ученики пятых-восьмых классов, а также сопровождающие их учителя школы-пансиона «Мальта Краун» были приглашены на концерт. Что же говорят наши дети и учителя о музыкальном событии, на котором присутствовали?

Люба

13 лет, Россия (Москва) – Израиль

— Концерт был очень хорошим... Особенно сильное впечатление произвела на меня игра скрипача-солиста. Так эмоционально! И так технично! Я всегда любила бывать в театре, на концертах. Умею петь и танцевать. А с тех пор, как я начала брать уроки игры на гитаре, я научилась ценить технику игры. Карен Шахгалдян играл изумительно, виртуозно! Какие разные, необычные звуки извлекал, как пела, как волновала его скрипка... Еще понравилось, что дирижер был мальтиец, а оркестр — из России. Слушала — и вспоминала, думала о Родине...

Федор

11 лет (Санкт-Петербург)

— Вообще-то я собираюсь стать супер-футболистом, и не понимаю, зачем мне знать разных писателей и композиторов, но в театре я был раза четыре с родителями. И один раз слушал музыку. Какую? Да вот как на этом концерте! Серьезную. А в телефоне у меня — рэп.

Ксения

11 лет (Сыктывкар)

— У нас в городе есть и театр, и филармония, но на таком большом концерте я еще не была. Мой любимый инструмент — пианино, я три года занималась в музыкальной школе, а дома у меня синтезатор. Музыку очень люблю, особенно возвышенную, духовную. Мое главное впечатление о концерте Карельского оркестра — это музыка Чайковского и игра солиста-скрипача. И еще — мы так хорошо, удобно сидели, что я могла увидеть все то, о чем мы говорили на уроках музыки, — и как расположены группы инструментов в оркестре, и как они солируют или играют вместе, да и рассмотреть каждый инструмент и услышать его «голос». Буду очень рада, если нас станут приглашать на такие концерты.

Миша

14 лет (Ижевск)

— Музыку люблю с детства, закончил музыкальную школу по классу баяна, хочется освоить фортепиано, да и гитару тоже… В нашем городе есть свой оркестр — «Удмуртия» — и хорошие залы, так что есть возможность слушать хорошую симфоническую музыку. Концерт в СКЦ был просто великолепен, Бетховен, Чайковский — мои любимые композиторы! А вот Брукнера я еще не слушал. Да и, честно говоря, не знал такого композитора...После концерта нашли в сети статью о нем — рад был познакомиться, его произведение мне понравилось. Пока учусь на Мальте — буду ходить на такие концерты. И ребят уговорю пойти.

Григорий

13 лет, Россия (Москва) — Азербайджан (Баку)

— Я люблю модную, нескучную музыку... Или такую, под которую лезгинку можно танцевать. На таком концерте — с оркестром — я был в первый раз. Понравилась ли мне музыка? Она была такая, как в кино бывает. О чем я думал, когда слушал? Настроение, эмоции? Когда музыка была такая напряженная — думал о своей жизни, о своих проблемах, и когда скрипка играла так сильно, высоко, то становилось все хуже, тяжелее. А когда музыка была приятная, спокойная — представлял, что вот вырасту, у меня все наладится, будет свой дом… Понравилось смотреть, как скрипач играл. Инструменты разные рассматривал: раньше я их видел в магазине музыкальном.

Арина

12 лет (Москва)

— В моей семье все любят искусство. Одна моя бабушка — поэтесса, и у нее есть фортепиано дома, а другая — профессиональный музыкант, играла в симфоническом оркестре… Я тоже хочу научиться играть, у меня есть синтезатор. Здесь, в школе, у нас тоже есть пианино. С родителями мы часто ходим на концерты и оперы. Выступление «Карелии» мне очень понравилось. Запомнился солист — как он вышел, как начал играть на скрипке — это было самое сильное впечатление. Я взяла программу и из нее узнала о коллективе и о новом для меня композиторе Брукнере. Я буду ходить на концерты на Мальте, когда представится возможность, даже если придется платить за билет.

Соня

13 лет, Болгария – Шотландия

— Очень люблю русскую литературу, театр и, конечно, музыку. На концерте было очень хорошо, интересно. А когда зазвучала музыка Чайковского, я стала думать о балете. И представлять, видела — балет! Особенно понравилось соло на скрипке — так хотелось бы солировать, достичь совершенства в искусстве… Я рисую, пишу эссе. Хорошая музыка помогает, дает вдохновение... Очень благодарна тем, кто привез такой оркестр на Мальту и пригласил нашу школу на концерт.

Татьяна Васильевна

Преподаватель русского языка и литературы, Санкт-Петербург

— Восприятие музыки во многом зависит от настроения, внутреннего состояния человека. А этот концерт был для детей, за ними надо было приглядывать… Я, конечно, очень рада возможности побывать на концерте такого замечательного коллектива. Но как слушатель предпочла бы полностью сосредоточиться на музыке. Хотя надо заметить, что наши дети вели себя гораздо лучше, чем мальтийские, и слушали более внимательно, более осознанно. У наших детей, видимо, больше культурного опыта. И впоследствии, общаясь с детьми, я поняла, что, если даже они вели себя не совсем идеально, им все равно было интересно. Уверена, что посещение таких образовательных концертов очень полезно для детей.

Алексей Галеа Кавалацци

Дирижер

— Вы работаете с различными зарубежными оркестрами, и Карельский симфонический — один из них. Каковы особенности взаимодействия с каждым музыкальным коллективом и, в частности, с музыкантами из Карелии?

— Я работал с разными оркестрами, в том числе и в России. Моё первое знакомство с Карельским симфоническим состоялось в сентябре 2016 г., когда меня пригласили дирижировать концертом, на котором мы исполняли Брамса, Рахманинова и Руди Стефана. Играть с Карельским симфоническим — неизменное удовольствие. Все музыканты профессиональны, и уровень их исполнительского мастерства необыкновенно высок. Более того, с ними очень приятно общаться.

— Каково значение концертов, прошедших на Мальте 18 и 19 февраля, и других подобных инициатив (гастроли зарубежных исполнителей и оркестров, исполняющих классику) для культурной жизни Мальты? Уже не раз говорили об этом, но подобные вещи важно повторять!

— Действительно, я обсуждал эту тему и в других моих интервью, но повторение — мать учения. Невозможно переоценить огромную значимость оркестровых гастролей для Мальты. Любой город, претендующий на звание культурного, не может жить, отгородившись от остального мира. И даже города, у которых есть несколько оркестров мирового уровня, прекрасные залы и яркая, насыщенная культурная жизнь, все равно приглашают к себе оркестры из разных стран.

На Мальте необходимость в подобных культурных мероприятиях усиливается и тем фактом, что на острове всего один филармонический оркестр.

Все культурные события, связанные с оркестрами, делятся на две категории — гастроли собственного оркестра и приглашения других коллективов, своеобразные экспорт и импорт. Это необходимо, но недостаточно. Для мальтийской публики важны, конечно, гастроли зарубежных оркестров, поскольку это напрямую касается культурного досуга жителей острова.

Кроме того, концерт 18 февраля был, не побоюсь этого слова, историческим событием в культурной жизни Мальты по многим причинам — крайне редко скрипачи уровня Шахгалдяна выступают на Мальте. Если судить по реакции публики, подобные события запоминаются надолго и являются уникальными.

Мне нечасто доводится дирижировать на Мальте, и всякий раз, когда это происходит, я работаю с зарубежными оркестрами. У меня есть соглашения с несколькими престижными коллективами за рубежом. Моя работа отмечена Советом Федерации РФ, который наградил меня медалью за вклад в развитие культурных связей.

Таким образом, Средиземноморский конференц-центр не только выступает одним из организаторов важнейших профильных мероприятий, но и является площадкой для поддержки мальтийских талантов.

«Нулевая симфония» Брукнера была очень тепло встречена публикой — в чем, возможно, кто-то сомневался, но не я. Оркестр раньше не исполнял ее, а я хорошо знаком со всеми симфониями Брукнера, и у меня есть их партитуры. «Нулевой симфонией» мне пришлось дирижировать впервые.

В будущем я продолжу работу на благо Мальты, стану организовывать гастроли зарубежных оркестров на острове. В этом году, кстати, я дирижирую в Санкт-Петербурге и Минеральных Водах.

Оркестр государственной Санкт-Петербургской капеллы будет выступать на Мальте в честь Дня независимости России в июне. Я буду дирижировать этим оркестром. В программе — Рахманинов, Брукнер и Нильсен.

— Каковы Ваши впечатления как дирижера и организатора (и, возможно, генератора идеи?) от образовательного концерта? Будут ли подобные инициативы повторяться? Ведь, в идеале, они должны быть регулярными. Может быть, стоит устраивать что-то вроде музыкальных лекториев для детей и подростков?

— Образовательный концерт имел большой успех. Однако подлинный успех заключается в том, что мы не пытались организовать для детей очередную развлекаловку. Действо, в которое были вовлечены дети, — это общение через музыкантов с великой музыкой, а не искусственно созданное мероприятие с музыкой как одним из элементов, как это часто бывает в современных условиях.

Мы не должны разрушать концертный ритуал. Дети не вырастут музыкально, слушая только поп-музыку или даже легкий джаз и посещая музыкальный лекторий. Образование должно помочь студентам подняться на более высокий уровень музыкального и культурного развития. Единственное, что можно сделать, — это водить детей на подобные концерты. Именно это мы и попытались сделать.

Хотелось, чтобы наши дети прикоснулись к возвышенному. Преобладание стратегии над контентом, которое наблюдается в наше время, происходит из-за того, что мы едва ли верим в то, что искусство обладает достаточной силой, чтобы изменить детей к лучшему.

Благодарим Аллу Войсвайк за помощь в подготовке материала

Фото: Ольга Рождественская


Метки статьи:

Новости культуры События на Мальте Европейский фонд поддержки культуры Известные гости Мальты

Новости Мальты

На Мальте появится электроавтобус | Мальтийский вестник

На Мальте появится электроавтобус

29 января 2020

На острове начнется тест-драйв первого электроавтобуса для парка общественного транспорта Мальты, — сообщает портал LovinMalta. Модель Vero 9 имеет длину 9,5 метров и состоит из трех модулей: зона водителя, зона пассажира и двигатель. Задача тест-драйв...


Аэропорт Мальты принял 7,3 млн пассажиров в 2019 году | Мальтийский вестник

Аэропорт Мальты принял 7,3 млн пассажиров в 2019 году

29 января 2020

Международный аэропорт Мальты достиг в 2019 году рекордных цифр пассажиропотока: 7 310 289, при этом трафик в зимние месяцы вырос на 7,2%. Самыми быстрорастущими месяцами были декабрь (+15,2%), апрель (+10,5%), июнь (+8,8%) и октябрь (+8,8%). Наибольши...


Мальта принимает участие в московской выставке | Мальтийский вестник

Мальта принимает участие в московской выставке

29 января 2020

Архитектурный проект Мальты Chalet in Action вошел в список участников выставки «Общественная архитектура — будущее Европы», которая проходит с 31 января по 10 мая в Государственном музее архитектуры имени А.В. Щусева. Мероприятие организовано Европейс...


В Средиземноморском конференц-центре будет виртуальный музей | Мальтийский вестник

В Средиземноморском конференц-центре будет виртуальный музей

29 января 2020

  Технологии будущего для возрождения прошлого будут использовать в MCC — об этом в интервью журналу My M. A. С. рассказал директор Средиземноморского конференц-центра Пьер Фенек. Историческое здание MCC, построенное в 16-м веке как госпиталь ма...


Старый Новый год на Мальте | Мальтийский вестник

Старый Новый год на Мальте

29 января 2020

В банкетном зале гостиницы «Коринтия» 11 января собрались те, кто чтит традицию празднования Старого Нового года. Организаторами вечера выступили магазин «Русская трапеза», компания Printagram, караоке-бар D’Amici и кафе Vostok. «Чудесное празднова...


Цены на жилье на Мальте выросли на 5,8% в третьем квартале 2019 года | Мальтийский вестник

Цены на жилье на Мальте выросли на 5,8% в третьем квартале 2019 года

29 января 2020

Согласно отчету Евростата, цены на жилье на Мальте продолжали расти в третьем квартале 2019 года по сравнению с тем же периодом предыдущего года. На рост цен не повлияли заявления застройщиков и риэлторов о том, что рынок недвижимости растет медленнее,...


Скоро на Мальте

Гости попробуют апельсиновые деликатесы.

Фестиваль апельсинов

Молодежный оркестр Гозо представляет свой проект: дань музыке Pink Floyd, в котором представлены треки из альбома легендарной группы Pink Floyd The Wall, а также другие произведения.

Not Just… The Wall

4 февраля состоится показ фантастического фильма-притчи режиссера Андрея Тарковского, снятого на киностудии «Мосфильм» в 1979 году по мотивам повести «Пикник на обочине» братьев Стругацких. В этой ленте действие происходит в некой запретной Зоне, где, по слухам, существует комната, которая исполняет самые заветные желания. К этой комнате отправляются Писатель и Профессор — каждый по своим причинам. А ведет их туда Сталкер, проводник Зоны.

«Сталкер»

Согласно легенде, Апостол Павел отправился в Рим на суд кесаря, однако его корабль разбился у мальтийских берегов.

Феста Кораблекрушения Святого Павла

В исполнении Мальтийского филармонического оркестра под управлением Майкла Лауса прозвучит Серенада №10 си-бемоль мажор для духовых Gran Partita Вольфганга Амадея Моцарта.

Концерт Gran Partita

src="MV-31-web-resources/image/концерт_17.01.jpg" alt="" />

17 января

Концерт Hodon Fjuri Lil San Publiju

Коллегиальная церковь Святого Павла, Рабат
19:00

Кантата Hodon Fjuri lil San Publiju была создана по заказу газеты Il-Furjana, в честь 400-летия (1610-2010) провозглашения Епископом Томасом Гаргалло Святого Публия покровителем и защитником Мальты, а также 200-летия (1811–2011) с тех пор, как мальтийский скульптор Винченцо Димех вырезал статую Святого Публия из дерева. Премьера кантаты состоялась 29 января 2010 года в Соборе Святого Иоанна.

Концерт Hodon Fjuri Lil San Publiju

Благодаря традиционным китайским инструментам и музыке китайских композиторов (Ли Хуанжи, Ли Зилли) — это идеальная возможность познакомиться с китайской музыкой и культурой — заявляют организаторы

Концерт «Китайский Новый год»

Мальтийский филармонический оркестр примет участие в Фестивале барочной музыки в Валлетте, исполнив произведения Рихарда Штрауса, Луиджи Манчинелли, Доменико Чимароза.

Вдохновленные барокко

Они сошлись — электроника и классика. Современный немецкий композитор, продюсер, аранжировщик и электронный музыкант Свен Хельбиг на одной сцене с мальтийской пианисткой Шарлин Фарруджиа и Мальтийским филармоническим оркестром.

Карманные симфонии

Музыка Иоганнеса Брамса, Людвига ван Бетховена, Жоржа Бизе и Чарльза Камиллери прозвучит на традиционном Президентском новогоднем концерте.

Президентский новогодний концерт

Один из самых атмосферных садов Мальты находится на бастионе Мсиды — это протестантское кладбище XVII века, где были похоронены британские военные, чиновники, коммерсанты и члены их семей, а также один из самых известных мальтийцев — Микель Антон Вассалли (1764—1829) — «отец» мальтийского языка.

Тур Msida Bastion

В восьмой раз Мальта встретит фестиваль барочной музыки Valletta Baroque Festival, главной площадкой которого станет старинный Маноэль Театр. Кроме того, концерты фестиваля пройдут в Соборе Святого Иоанна, во Дворце Вердала, Дворце Сан-Антон, Палаццо Паризио, в Археологическом музее, в церковных соборах Рабата — всего в программе заявлено 17 площадок.

Valletta Baroque Festival

От ранних ироничных песен 60-х до замысловатых ритмических линий 70-х, от более поздних произведений до редких оригинальных версий партитур, Дуэт 2 x Z представляет шоу песен, танца, сольной фортепианной музыки и театра, посвященный одному из самых оригинальных композиторов нашего времени

Planet оf Prunes

Сольное шоу известного местного художника Чарли Гаучи превратит музей современного искусства Valletta Contemporary в пространство для инсталляции, построенной вокруг концепции лондонского ночного клуба Soho.

Шехерезада

Пьер Юиг — современный французский художник, который живет и работает в Париже. Обладатель Hugo Boss Prise-2002 «За достижения в современном искусстве». Пьер Юиг изучает пространство реальности и вымышленного. Скульптуру современного французского художника (которого уже называют классиком XX века) можно найти на Мальте в садах Бускетт

Выставка Deep Water

Мальтийский филармонический оркестр исполнит саундтрек к фильму «Король-лев», версии диснеевской классики, созданной в 2019 году

«Король-лев»: диснеевский фильм и живая музыка

Представление VITORI вдохновлено игрой в шахматы, где две команды готовы к бою ровно до того момента, как золотой Король влюбляется в черную Ладью

Представление VITORI от Cirque Du Soleil

Гости из разных стран — Великобритании, Франции, Польши, Австрии, Чехии — приедут на традиционный Рождественский фестиваль хоров.

Мальтийский международный фестиваль хоров 2019

Выставка объединяет известных художников, изображающих человеческую фигуру, — на картинах и в скульптуре.

Люди как вдохновение

Главный герой обитает в мире джиннов, волшебных ламп, загаданных желаний и невероятных чудес

Сказка «Алладин»

История о тяге к приключениям и неразделенной любви как нельзя лучше подходит для рождественских дней, наполненных не только радостью, но и светлой грустью

Сказка «Русалочка»

Праздник «зеленой индустрии» острова предполагает наличие инновационных экологичных рождественских подарков и угощений

«Зеленое» Рождество

Одна из самых больших рождественских деревень Мальты открывается в Рабате уже в четвертый раз.

Natalis Notabilis 2019

С 6 по 8 декабря исторический форт будет пропитан духом Рождества

Рождество в Форте Сент-Анджело

Рождественская елка, музыка, традиционный мальтийский вертеп и Сан- та-Клаус

Рождественская деревня на набережной Валлетты

В первый раз Мальта встречает соревнования по спидкубингу — сборке кубика Рубика на скорость

Malta Open 2019 Rubik's Cube

Интерьерные украшения, открытки, сувениры, ювелирные изделия на рождественской ярмарке, настоящий Санта-Клаус, с которым можно будет сфотографироваться

Рождественская деревня в Хамруне

Одним из самых известных и популярных событий на острове в предрождественские дни является Мальтийский международный органный фестиваль, который в этом году пройдет с 22 ноября по 6 декабря

Мальтийский международный органный фестиваль

В этом году фестиваль ŻiguŻajg будет посвящен таким вопросам, как защита окружающей среды, мультикультурализм и роль молодежи в обществе.

Международный фестиваль искусств для детей ŻiguŻajg

Мальтийский книжный фестиваль стал традиционным культурным мероприятием на средиземноморском острове, объединяющим всех, кто любит шелест страниц. У издателей, писателей и продавцов книг есть пять дней, чтобы привлечь как можно больше внимания к миру литературы.

Мальтийский книжный фестиваль 2019

Мальтийский филармонический оркестр даст четыре концерта в Москве в рамках проекта MPO MOSCOW TOUR — A Union of Cultures. Предстоящий тур организован Европейским Фондом Поддержки Культуры совместно с МФО, в партнерстве с Ассоциацией поддержки культурных инициатив (АПКИ), под патронатом Президента Мальты.

Объединение культур. Тур Мальтийского филармонического оркестра в Москве

Фестивалю покровительствуют три музы: театра, танца и музыки.

Three Palaces Festival 2019

EuroBirdwatch — это крупнейшее ежегодное мероприятие партнерства BirdLife, проходящее в рамках общеевропейской инициативы, где участвуют все партнерские организации BirdLife в течение одного и того же уик-энда в нескольких странах Европы и Центральной Азии.

EuroBirdwatch-2019

Фоном для фестиваля, посвященного тысячелетним достижениям искусства, служит чистая естественная красота теплой гозитанской осени.

Festival Mediterranea-2019

Изо всех событий, которыми так насыщена жизнь Мальты, это по праву считается одним из самых ярких и захватывающих.

Birgufest или Ночь свечей в Биргу

Театр «Диалог» представляет литературно-музыкальный спектакль «Норвежская баллада». В основу драматической части композиции положен рассказ К. Паустовского «Корзина с еловыми шишками»

Норвежская баллада

Тысячи фонарей (fjakkoli) на фоне безмятежной сельской местности Гозо… Добро пожаловать в общину Санта-Лучиа на празднование, посвященное Богоматери Фатимской (Оur Lady of Fatima)!

Fjakkolata

Мальтийский филармонический оркестр представит публике два знаковых произведения из мира классической музыки: Второй фортепианный концерт Сергея Рахманинова и балет Игоря Стравинского «Весна священная»

Концерт «Весна священная»

Мальтийский городок Зейтун будет праздновать начало сезона сбора оливок. Ежегодный фестиваль Żejt iż-Żejtun состоится в субботу, 28 сентября 2019 года.

Żejt Iż-Żejtun 2019

На четырнадцатом году своего существования Международный фольклорный фестиваль в Кале превратился в красочный праздник народного танца и музыки.

Международный фольклорный фестиваль в Кале

Июльский вечер на средиземноморском острове и классическая музыка в исполнении Мальтийского филармонического оркестра

Классика под звездами

В базилике Святого Георгия прозвучат произведения Эдварда Элгара «Серенада для струнных», Джозефа Веллы «Истинное лицо Бога» и Седьмая симфония Людвига ван Бетховена.

Заключительный концерт Международного фестиваля искусств

Имена русских классических композиторов соседствуют в этой программе с именами современных создателей музыки: американо-мальтийским композитором Алексеем Шором и канадским джазовым композитором Алланом Джилайлендом

Популярная классика: Государственная академическая капелла Санкт-Петербурга на Мальте

Праздник на улице поклонников ретро автомобилей наступит 9 июня, когда на Мальте состоится Valletta Concours de elegance — международный конкурс-смотр винтажного авто. Образцы автомобилестроения, на которые заглядывалась еще ваша прабабушка, разместят на главной площади Валлетты, где их будет придирчиво осматривать коллегия судей из разных стран, чтобы выбрать победителей в одиннадцати категориях: «историческое», «элегантное», «послевоенное», «спортивное», «классическое» и так далее. Среди этих 11 автомобилей будет выбрано «Лучшее авто шоу».

Valletta Concours de elegance 2019

3–5 мая Виктория, Гозо

Gozo Alive: культура в городе

25 и 26 мая Айн Туффия (Ghajn Tuffieha)

Eco Market Malta

24, 27, 30 апреля и 4 мая

Фестиваль фейерверков на Мальте

6 апреля Отель «Вивальди» (Golden Tulip Vivaldi Hotel St Julian’s) Зал Sonata Suites

«Что? Где? Когда?» на Мальте

Opportunities in Superyachts Annual Conference

Opportunities in Superyachts Annual Conference

The International Research Forum for Guided Tours

The International Research Forum for Guided Tours

Crypto Challenge Forum

Crypto Challenge Forum

Фильмы и музыка!

Фильмы и музыка!

Queen Meets Coldplay

Queen Meets Coldplay

Большая месса до минор — одно из последних произведений Вольфганга Амадея Моцарта, оставшееся незавершенным, как и знаменитый «Реквием». Месса была задумана необычайно обширной, и ее все равно невозможно было бы исполнить целиком во время церковной службы. В величественных хоровых частях ощутима связь с традицией Баха и Генделя, а в сольных партиях заметно воздействие итальянского стиля. По одной из версий, Большая месса стала благодарностью Моцарта Господу Богу за выздоровление его жены, Констанцы Вебер.

Вольфганг Амадей Моцарт "Большая месса до минор"


Прошедшие события

Это событие, собравшее вместе лучших мальтийских и международных исполнителей, обещает порадовать аудиторию встречей с современным джазом.

Мальтийский международный джазовый фестиваль 2019

4 мая-5 мая 10:00-22:00

Mdina Ditch Garden

Название говорит само за себя, но мы добавим несколько строк для тех, кто не готов пройтись на высоких каблуках, а также в стильном пиджаке в честь такого события. Стилисты, модели, коллекции, блогеры, имиджмейкеры и дизайнеры — весь мир глянца, к которому можно прикоснуться и почувствовать себя его частью. Самой главной задачей мероприятия является возможность предоставить площадку местным дизайнерам и купить их бренд. Многие из ныне признанных модельеров начали свою работу на Malta Fashion Week, так как это дало им платформу для показа своих ранних работ. Нет ничего лучше поддержки местных дизайнеров, потому что вы знаете, что помогаете расти им, а также этой творческой отрасли. Подробности на сайте www.fashionweek.com.mt

Malta Fashion Week