Юрий Розум: «На Мальту я приезжаю за свежим воздухом во всех смыслах!»

12 апреля 2017 /
  1. Интервью
Юрий Розум: «На Мальту я приезжаю за свежим воздухом во всех смыслах!» — Мальтийский вестник

— Юрий Александрович, мы очень рады, что Вы снова на Мальте! Это уже третья по счету наша беседа с Вами. Расскажите же нашим новым читателям, что же связывает Вас с Мальтой?

— Меня связывает с этим островом возникшая между нами любовь с первого взгляда. Совершенно справедливо считается, что Мальту либо сразу начинаешь любить, либо наоборот. Я как раз из тех, кто сразу ее принял.

Мне здесь интересно все, начиная от фантастической природы, истории, культуры и заканчивая человеческим общением (быть может, подпитываясь здешней древностью и мудростью, люди становится глубже?) Как говорится, Бог послал мне друзей и, в частности, Константина Ишханова, который уже на протяжении нескольких лет является моим главным продюсером и организатором мероприятий на Мальте. Более того, моя личная дружба с ним окрепла именно на мальтийской земле и повлекла за собой нашу совместную деятельность в Германии, России, Армении.

Многие проекты Константина стали и моими проектами — как музыкальные фестивали, так и мой юбилейный концерт (концерт Юрия Розума прошел на Мальте 4 мая 2014 года в Театре Рьял, Валлетта — прим. автора). Я также узнал, что сейчас он способствует выходу нового ежемесячного журнала «Мальтийский Вестник», для которого мы и пишем наше интервью. Мне очень приятно, что такой проект возник, ведь на Мальте много людей, которые говорят по-русски, более того, здесь присутствует действительно серьезный и глубокий интерес к русской культуре и русской жизни. Приезжая на Мальту в последнее время, я удивлялся, что русско­язычный журнал выходит реже, чем раз в месяц, при таком, казалось бы, большом количестве наших соотечественников на острове.

— Вы тоже за то, чтобы, как говорится, расцветали все цветы?

— Хорошо то, что люди пробуют. Другое дело, что не всегда все попытки оказываются состоятельными, потому что возможности ни у кого не безграничны. Слава Богу, что различные инициативы время от времени возникают. Каким-то суждено умереть сразу, каким-то — жить долго. В данном случае, я уверен, что все получится, потому что, как правило, все проекты Константина имеют успех, будь то международные фестивали, конкурсы, концерты или бизнес.

— Приятно это слышать, поскольку проект обещает стать интересным для самого широкого круга читателей, как жителей, так и гостей Мальты, неравнодушных к культуре, музыке и красоте.

— Но будьте готовы к тому, что издавать газету или журнал в наше время намного сложнее, чем раньше, так как появился Интернет…

— Мы планируем в ближайшее время запустить веб-сайт «Мальтийского Вестника».

— Это правильно, но все же важна и печатная версия — ведь, согласитесь, приятнее читать не с экрана компьютера, а «живые» книги, газеты и журналы. Мальта — это страна, где умеют хранить традиции и ценить их, а печатное издание и есть в некотором роде дань им. Где, как не на Мальте, это должно продолжаться, тогда когда во всем мире это, наоборот, замирает.

— Наш остров — особое место…

— Да, потому что он не поддается всем поверхностным влияниям нашего времени. Мир, к сожалению, измельчал, и в современной жизни все меньше глубины и серьезности, интереса к культуре.

— Но и Мальта тоже изменилась с тех пор, как Вы приехали сюда в первый раз. Понимаем, что Ваши визиты на остров кратки, график очень плотный, но все же, бросились ли какие-либо изменения в глаза?

— Об этом сложно судить, поскольку я приезжаю сюда за свежим воздухом — во всех смыслах! — и негативных примесей в нем я не чувствую. Несомненно, в стране нужно жить, чтобы улавливать эти тонкие движения развития общества, а не просто посещать ее. С другой стороны, думается, что Мальту изменить довольно трудно, ведь она создавалась веками, крепла, да и катаклизмы XX века намного меньше коснулись ее, нежели других стран.

— То есть, Вы можете подтвердить, что Мальта осталась прежней — по крайней мере, для Вас?

— Да, это так. Более того, здесь мне очень импонирует неравнодушное отношение к культуре со стороны руководящих слоев. Это и Правительство Мальты, и прежний ее Президент, и нынешний. Также очень хотелось бы отметить и поблагодарить наше российское Посольство и Чрезвычайного и Полномочного Посла Российской Федерации в Республике Мальта Владимира Ардалионовича Малыгина, потому что далеко не каждый посол (а я объездил мир и могу об этом судить) проявляет такой серьезный интерес к культуре и искусству. Часто политические проблемы отвлекают профессионалов от «вечных» тем. Но, конечно, разные бывают ситуации. В некоторых посольствах признавались, что мой концерт сделал больше для взаимопонимания между нашими странами, чем деятельность всего посольства, в других же говорили, мол, зачем нам нужны эти концерты. Так что такой неподдельный интерес нашего Посольства на Мальте к культуре — это большой подарок и для самой Мальты, и для развития наших дипломатических отношений.

Нельзя не упомянуть и Артура Рэмировича Матикяна, Директора Российского центра науки и культуры, который немало содействует развитию инициатив в области продвижения русской культуры, человека солнечного, с яркими идеями. Он абсолютно на своем месте. Да, все директора русских культурных центров исполняют свои профессиональные обязанности, но, как бы это сказать, с разной степенью вложения сердечности. В РЦНК очень приятно бывать, а в последнее время во время своих визитов на Мальту я останавливаюсь там, так что Русский центр на Мальте стал также моим мальтийским домом.

— Надеемся, призрак сэра Оливера Старки Вас не беспокоит?

— Да нет, не беспокоит. Может быть, он и сидит где-то тихонечко, слушая, как я репетирую, но не приходит. А может, наоборот, не хочет мешать, так как любит музыку. Разумеется, лучше вообще не иметь с ним никаких отношений, но если уж так сложилось, то мой вариант — оптимальный (смеется).

— Получается, Вы полностью вписались в мальтийскую жизнь.

— Да, мне здесь легко, уютно и интересно. Я уж не говорю о том, что мальтийская кухня очень хороша…

— Ваше любимое блюдо местной кухни?

— Трудно сказать, так как все, что я пробовал, — тушеного кролика, морепродукты, вина — заслуживают всяческих похвал.

— Расскажите о концерте в Посольстве РФ 28 марта и его программе. Это ведь Ваш первый концерт в нашем Посольстве на Мальте?

— Да, причем это одна из инициатив нашего Посла. Я уже выступал в различных залах Мальте — в Президентском дворце и Русской часовне, РЦНК, театрах Маноэль и Рьял, но вот в российском Посольстве — впервые. В программе произведения трех композиторов — Фредерика Шопена, Сергея Рахманинова и Алексея Шора.

Неподдельный интерес нашего Посольства на Мальте к культуре — это большой подарок и для самой Мальты, и для развития наших дипломатических отношений.

— Здесь Вы не можете не рассказать (или напомнить) нашим читателям о той роли, которую играет Шопен в вашей личной биографии!

— Он на самом деле занимает огромное место в истории моей семьи. Два поколения назад мой на тот момент потенциальный дедушка услышал игру моей потенциальной бабушки, юной пианистки, которая заканчивала консерваторию и гастролировала с маленьким сыном на руках. Дед мой ее услышал, когда она исполняла Шопена в Туле, откуда был родом, влюбился в нее. А на си-минорном вальсе понял, что женится на ней. Надо сказать, что был он человеком слова. Он разыскал ее и твердо решил следовать своему решению даже когда выяснил, что она уже замужем и имеет сына: ведь так поступить продиктовал си-минорный вальс Шопена!

Как говорят, не было бы счастья, да несчастье помогло. Первый муж моей бабушки был серьезно болен туберкулезом — потому-то она и гастролировала с сыном, чтобы тот не заразился. Итак, дед взял свой табельный револьвер, поехал в Тверскую губернию, нашел бабушкиного мужа и, бросив оружие на стол, сказал: «Вот револьвер, в нем две пули. Я полюбил вашу жену, она полюбила меня, и я прошу дать ей развод, иначе я вас убью и, как честный человек, застрелюсь сам». Муж был очень интеллигентен, по профессии архитектор, и ответил на это: «Давайте обойдемся без крови. Я тоже очень люблю Екатерину, но будущего у меня с ней нет, так что покоряюсь судьбе. Я верю, что вы ее любите, только дайте слово, что воспитаете моего сына как своего». И дед сдержал данное обещание: я никогда не подозревал, что у моей мамы сводный, а не родной брат. Так что, как видите, все началось с Шопена… чтобы через поколение родился я в один и тот же с ним день! Не иначе, есть у меня с ним особая связь.

Я также играю произведения Алексея Шора — очень интересного композитора. Алексей Шор, вообще-то, человек науки, математик. Это и хорошо, потому что его музыка естественна, как дыхание, она как птица, которая летает и поет, не подчиняясь никаким законам. Роберт Шуман писал, что его самые счастливые композиторские годы длились до тех пор, пока он не начал изучать гармонию. До этого он творил, что называется, следуя велению души, а когда попал под гнет гармонической науки, где есть свои законы, которые нельзя переступать, он словно бы попал в другое измерение, и творчество стало приносить меньше радости.

Мне интересно играть музыку Алексея Шора, интересно делать так, чтобы мелодия звучала на фортепиано естественным образом — так, как она живет в его голове. Композиторы так обычно не пишут.

— Что это значит?

— Это довольно сложно объяснить, на самом деле, просто примите как данность. К сожалению, в современной профессиональной музыке большое значение уделяется экспериментам, когда отсутствие души подменяется новыми гармониями, отсутствием мелодии — все ради того, чтобы сказать какое-то новое слово в музыке. Сами понимаете, что часто это приводит к абсурду.

Для меня же в музыке всегда важна мелодия — точно так же, как в человеке душа важнее, чем ее внешнее, так сказать, обрамление. Диссонансов мне и в жизни хватает, а в музыке я стремлюсь к гармоничности и красоте, к тому, чтобы сердце звучало, чтобы мурашки бежали по телу… но вот что-то не бегут они от какофонии звуков.

— Получается, что произведения Алексея Шора — это скорее исключение, чем правило в Вашем устоявшемся репертуаре?

— Я исполняю работы современных композиторов, но они занимают в моем репертуаре не более одного процента, наверное. Мне же близок романтизм, и мне кажется, что романтики достигли такого звучания, как никто, и раскрыли его возможности наиболее полно. Конечно, я еще далеко не реализовал полностью все возможности романтического фортепиано, да и мало вообще кто это сделал.

Именно поэтому мне интересно играть Шора, к тому же он допускает достаточно большую свободу интерпретации, что важно для исполнителя — если последнему есть что сказать. Я уже исполнял ранее его произведения и слышал много положительных отзывов. Люди радуются тому, что в наше время современное искусство может трогать, ведь мы давно привыкли к тому, что оно может впечатлять, даже будоражить, но не трогать.

…Трудно даже вообразить себе график работы пианиста такого уровня, как Юрий Розум. После своего краткого визита на Мальту — с концертом в Посольстве РФ и творческим вечером в Русском центре науки и культуры — он уже летит на частном самолете одного из арабских шейхов, чтобы дать концерт в Объединенных Арабских Эмиратах. Но кусочек Мальты он непременно берет с собой — и не только потому, что будет исполнять произведения мальтийского композитора Алексея Шора, но и потому, что Мальта уже навсегда стала частью его души.

Беседовала Светлана Велла


Метки статьи:

Известные гости Мальты Алексей Шор Мальтийские композиторы

Новости Мальты

Часовню Палаццо де Ла Саль открыли для посещения | Мальтийский вестник

Часовню Палаццо де Ла Саль открыли для посещения

09 марта 2020

Палаццо де Ла Саль был построен в конце XVI в. и являлся домом для рыцарей Ордена Святого Иоанна на протяжении сотен лет. Этот дворец с 1923 г. представляет собой резиденцию Мальтийского общества искусств (MSA). Малоизвестная дворцовая часовня укра...


Охранный статус присвоен театру под открытым небом в Сент-Джулиансе | Мальтийский вестник

Охранный статус присвоен театру под открытым небом в Сент-Джулиансе

09 марта 2020

Жилой комплекс конца XIX века, в саду которого расположен уникальный неоклассический театр, был официально признан градостроительным управлением как памятник исторического наследия первого класса (наивысший охранный статус, предоставляемый зданию). Зда...


400 000 автомобилей на дорогах Мальты | Мальтийский вестник

400 000 автомобилей на дорогах Мальты

09 марта 2020

Почти столько же, сколько и жителей. По данным Национального статистического управления, к концу 2019 года количество транспортных средств на мальтийских дорогах достигло 397 508, что на 12 000 больше, чем в предыдущем году. При этом 77,3% от этого кол...


Мальта удвоила число туристов | Мальтийский вестник

Мальта удвоила число туристов

09 марта 2020

За прошедшие десять лет Мальта удвоила число туристов — сообщают мальтийские СМИ, ссылаясь на данные Мальтийского управления по туризму. Для сравнения: в 2010 году остров посетило 1,33 миллиона туристов, а в 2019 — 2,75 миллиона. Министр туризма Ма...


Продолжается кампания по защите исторического сада в Пьете | Мальтийский вестник

Продолжается кампания по защите исторического сада в Пьете

09 марта 2020

Более 1400 человек подписали петицию против строительства отеля в Пьете, который, по словам защитников Виллы Фрере и сада на ее территории, приведет к разрушению исторической постройки, — сообщает Times of Malta. По данным издания, против строительства...


На Мальте появится электроавтобус | Мальтийский вестник

На Мальте появится электроавтобус

29 января 2020

На острове начнется тест-драйв первого электроавтобуса для парка общественного транспорта Мальты, — сообщает портал LovinMalta. Модель Vero 9 имеет длину 9,5 метров и состоит из трех модулей: зона водителя, зона пассажира и двигатель. Задача тест-драйв...


Скоро на Мальте

Традиционный музыкальный фестиваль на Гозо снова приглашает гостей на концерты, музыкальные лекции и дискуссии.

Gaulitana 2020

На данный момент форт реконструируют, поэтому обычно он закрыт для посещения.

Остров Маноэль: день открытых дверей

Выставка-продажа местных свежих органических продуктов, натуральной пищи, одежды, игрушек, предметов домашнего обихода и т.д., а также семинары, встречи с единомышленниками, музыка

Эко-маркет на Гозо

Всем посетителям предлагается уникальная возможность исследования жизни цвета в пространстве: участники действа создадут собственные шедевры из цветных теней.

Павильон Shadow Colour

После фильма состоится дискуссия с доктором Клаудией Борг, преподавателем Мальтийского университета, которая является исследователем в области искусственного интеллекта и специализируется на компьютерной лингвистике.

Фильм «Прибытие»

Гостям мероприятия предложат тосты и свежий апельсиновый сок.

Flea Market

Гости попробуют апельсиновые деликатесы.

Фестиваль апельсинов

Молодежный оркестр Гозо представляет свой проект: дань музыке Pink Floyd, в котором представлены треки из альбома легендарной группы Pink Floyd The Wall, а также другие произведения.

Not Just… The Wall

4 февраля состоится показ фантастического фильма-притчи режиссера Андрея Тарковского, снятого на киностудии «Мосфильм» в 1979 году по мотивам повести «Пикник на обочине» братьев Стругацких. В этой ленте действие происходит в некой запретной Зоне, где, по слухам, существует комната, которая исполняет самые заветные желания. К этой комнате отправляются Писатель и Профессор — каждый по своим причинам. А ведет их туда Сталкер, проводник Зоны.

«Сталкер»

Согласно легенде, Апостол Павел отправился в Рим на суд кесаря, однако его корабль разбился у мальтийских берегов.

Феста Кораблекрушения Святого Павла

В исполнении Мальтийского филармонического оркестра под управлением Майкла Лауса прозвучит Серенада №10 си-бемоль мажор для духовых Gran Partita Вольфганга Амадея Моцарта.

Концерт Gran Partita

src="MV-31-web-resources/image/концерт_17.01.jpg" alt="" />

17 января

Концерт Hodon Fjuri Lil San Publiju

Коллегиальная церковь Святого Павла, Рабат
19:00

Кантата Hodon Fjuri lil San Publiju была создана по заказу газеты Il-Furjana, в честь 400-летия (1610-2010) провозглашения Епископом Томасом Гаргалло Святого Публия покровителем и защитником Мальты, а также 200-летия (1811–2011) с тех пор, как мальтийский скульптор Винченцо Димех вырезал статую Святого Публия из дерева. Премьера кантаты состоялась 29 января 2010 года в Соборе Святого Иоанна.

Концерт Hodon Fjuri Lil San Publiju

Благодаря традиционным китайским инструментам и музыке китайских композиторов (Ли Хуанжи, Ли Зилли) — это идеальная возможность познакомиться с китайской музыкой и культурой — заявляют организаторы

Концерт «Китайский Новый год»

Мальтийский филармонический оркестр примет участие в Фестивале барочной музыки в Валлетте, исполнив произведения Рихарда Штрауса, Луиджи Манчинелли, Доменико Чимароза.

Вдохновленные барокко

Они сошлись — электроника и классика. Современный немецкий композитор, продюсер, аранжировщик и электронный музыкант Свен Хельбиг на одной сцене с мальтийской пианисткой Шарлин Фарруджиа и Мальтийским филармоническим оркестром.

Карманные симфонии

Музыка Иоганнеса Брамса, Людвига ван Бетховена, Жоржа Бизе и Чарльза Камиллери прозвучит на традиционном Президентском новогоднем концерте.

Президентский новогодний концерт

Один из самых атмосферных садов Мальты находится на бастионе Мсиды — это протестантское кладбище XVII века, где были похоронены британские военные, чиновники, коммерсанты и члены их семей, а также один из самых известных мальтийцев — Микель Антон Вассалли (1764—1829) — «отец» мальтийского языка.

Тур Msida Bastion

В восьмой раз Мальта встретит фестиваль барочной музыки Valletta Baroque Festival, главной площадкой которого станет старинный Маноэль Театр. Кроме того, концерты фестиваля пройдут в Соборе Святого Иоанна, во Дворце Вердала, Дворце Сан-Антон, Палаццо Паризио, в Археологическом музее, в церковных соборах Рабата — всего в программе заявлено 17 площадок.

Valletta Baroque Festival

От ранних ироничных песен 60-х до замысловатых ритмических линий 70-х, от более поздних произведений до редких оригинальных версий партитур, Дуэт 2 x Z представляет шоу песен, танца, сольной фортепианной музыки и театра, посвященный одному из самых оригинальных композиторов нашего времени

Planet оf Prunes

Сольное шоу известного местного художника Чарли Гаучи превратит музей современного искусства Valletta Contemporary в пространство для инсталляции, построенной вокруг концепции лондонского ночного клуба Soho.

Шехерезада

Пьер Юиг — современный французский художник, который живет и работает в Париже. Обладатель Hugo Boss Prise-2002 «За достижения в современном искусстве». Пьер Юиг изучает пространство реальности и вымышленного. Скульптуру современного французского художника (которого уже называют классиком XX века) можно найти на Мальте в садах Бускетт

Выставка Deep Water

Мальтийский филармонический оркестр исполнит саундтрек к фильму «Король-лев», версии диснеевской классики, созданной в 2019 году

«Король-лев»: диснеевский фильм и живая музыка

Представление VITORI вдохновлено игрой в шахматы, где две команды готовы к бою ровно до того момента, как золотой Король влюбляется в черную Ладью

Представление VITORI от Cirque Du Soleil

Гости из разных стран — Великобритании, Франции, Польши, Австрии, Чехии — приедут на традиционный Рождественский фестиваль хоров.

Мальтийский международный фестиваль хоров 2019

Выставка объединяет известных художников, изображающих человеческую фигуру, — на картинах и в скульптуре.

Люди как вдохновение

Главный герой обитает в мире джиннов, волшебных ламп, загаданных желаний и невероятных чудес

Сказка «Алладин»

История о тяге к приключениям и неразделенной любви как нельзя лучше подходит для рождественских дней, наполненных не только радостью, но и светлой грустью

Сказка «Русалочка»

Праздник «зеленой индустрии» острова предполагает наличие инновационных экологичных рождественских подарков и угощений

«Зеленое» Рождество

Одна из самых больших рождественских деревень Мальты открывается в Рабате уже в четвертый раз.

Natalis Notabilis 2019

С 6 по 8 декабря исторический форт будет пропитан духом Рождества

Рождество в Форте Сент-Анджело

Рождественская елка, музыка, традиционный мальтийский вертеп и Сан- та-Клаус

Рождественская деревня на набережной Валлетты

В первый раз Мальта встречает соревнования по спидкубингу — сборке кубика Рубика на скорость

Malta Open 2019 Rubik's Cube

Интерьерные украшения, открытки, сувениры, ювелирные изделия на рождественской ярмарке, настоящий Санта-Клаус, с которым можно будет сфотографироваться

Рождественская деревня в Хамруне

Одним из самых известных и популярных событий на острове в предрождественские дни является Мальтийский международный органный фестиваль, который в этом году пройдет с 22 ноября по 6 декабря

Мальтийский международный органный фестиваль

В этом году фестиваль ŻiguŻajg будет посвящен таким вопросам, как защита окружающей среды, мультикультурализм и роль молодежи в обществе.

Международный фестиваль искусств для детей ŻiguŻajg

Мальтийский книжный фестиваль стал традиционным культурным мероприятием на средиземноморском острове, объединяющим всех, кто любит шелест страниц. У издателей, писателей и продавцов книг есть пять дней, чтобы привлечь как можно больше внимания к миру литературы.

Мальтийский книжный фестиваль 2019

Мальтийский филармонический оркестр даст четыре концерта в Москве в рамках проекта MPO MOSCOW TOUR — A Union of Cultures. Предстоящий тур организован Европейским Фондом Поддержки Культуры совместно с МФО, в партнерстве с Ассоциацией поддержки культурных инициатив (АПКИ), под патронатом Президента Мальты.

Объединение культур. Тур Мальтийского филармонического оркестра в Москве

Фестивалю покровительствуют три музы: театра, танца и музыки.

Three Palaces Festival 2019

EuroBirdwatch — это крупнейшее ежегодное мероприятие партнерства BirdLife, проходящее в рамках общеевропейской инициативы, где участвуют все партнерские организации BirdLife в течение одного и того же уик-энда в нескольких странах Европы и Центральной Азии.

EuroBirdwatch-2019

Фоном для фестиваля, посвященного тысячелетним достижениям искусства, служит чистая естественная красота теплой гозитанской осени.

Festival Mediterranea-2019

Изо всех событий, которыми так насыщена жизнь Мальты, это по праву считается одним из самых ярких и захватывающих.

Birgufest или Ночь свечей в Биргу

Театр «Диалог» представляет литературно-музыкальный спектакль «Норвежская баллада». В основу драматической части композиции положен рассказ К. Паустовского «Корзина с еловыми шишками»

Норвежская баллада

Тысячи фонарей (fjakkoli) на фоне безмятежной сельской местности Гозо… Добро пожаловать в общину Санта-Лучиа на празднование, посвященное Богоматери Фатимской (Оur Lady of Fatima)!

Fjakkolata

Мальтийский филармонический оркестр представит публике два знаковых произведения из мира классической музыки: Второй фортепианный концерт Сергея Рахманинова и балет Игоря Стравинского «Весна священная»

Концерт «Весна священная»

Мальтийский городок Зейтун будет праздновать начало сезона сбора оливок. Ежегодный фестиваль Żejt iż-Żejtun состоится в субботу, 28 сентября 2019 года.

Żejt Iż-Żejtun 2019

На четырнадцатом году своего существования Международный фольклорный фестиваль в Кале превратился в красочный праздник народного танца и музыки.

Международный фольклорный фестиваль в Кале

Июльский вечер на средиземноморском острове и классическая музыка в исполнении Мальтийского филармонического оркестра

Классика под звездами

В базилике Святого Георгия прозвучат произведения Эдварда Элгара «Серенада для струнных», Джозефа Веллы «Истинное лицо Бога» и Седьмая симфония Людвига ван Бетховена.

Заключительный концерт Международного фестиваля искусств

Имена русских классических композиторов соседствуют в этой программе с именами современных создателей музыки: американо-мальтийским композитором Алексеем Шором и канадским джазовым композитором Алланом Джилайлендом

Популярная классика: Государственная академическая капелла Санкт-Петербурга на Мальте

Праздник на улице поклонников ретро автомобилей наступит 9 июня, когда на Мальте состоится Valletta Concours de elegance — международный конкурс-смотр винтажного авто. Образцы автомобилестроения, на которые заглядывалась еще ваша прабабушка, разместят на главной площади Валлетты, где их будет придирчиво осматривать коллегия судей из разных стран, чтобы выбрать победителей в одиннадцати категориях: «историческое», «элегантное», «послевоенное», «спортивное», «классическое» и так далее. Среди этих 11 автомобилей будет выбрано «Лучшее авто шоу».

Valletta Concours de elegance 2019

3–5 мая Виктория, Гозо

Gozo Alive: культура в городе

25 и 26 мая Айн Туффия (Ghajn Tuffieha)

Eco Market Malta

24, 27, 30 апреля и 4 мая

Фестиваль фейерверков на Мальте

6 апреля Отель «Вивальди» (Golden Tulip Vivaldi Hotel St Julian’s) Зал Sonata Suites

«Что? Где? Когда?» на Мальте

Opportunities in Superyachts Annual Conference

Opportunities in Superyachts Annual Conference

The International Research Forum for Guided Tours

The International Research Forum for Guided Tours

Crypto Challenge Forum

Crypto Challenge Forum

Фильмы и музыка!

Фильмы и музыка!

Queen Meets Coldplay

Queen Meets Coldplay

Большая месса до минор — одно из последних произведений Вольфганга Амадея Моцарта, оставшееся незавершенным, как и знаменитый «Реквием». Месса была задумана необычайно обширной, и ее все равно невозможно было бы исполнить целиком во время церковной службы. В величественных хоровых частях ощутима связь с традицией Баха и Генделя, а в сольных партиях заметно воздействие итальянского стиля. По одной из версий, Большая месса стала благодарностью Моцарта Господу Богу за выздоровление его жены, Констанцы Вебер.

Вольфганг Амадей Моцарт "Большая месса до минор"


Прошедшие события

Это событие, собравшее вместе лучших мальтийских и международных исполнителей, обещает порадовать аудиторию встречей с современным джазом.

Мальтийский международный джазовый фестиваль 2019

4 мая-5 мая 10:00-22:00

Mdina Ditch Garden

Название говорит само за себя, но мы добавим несколько строк для тех, кто не готов пройтись на высоких каблуках, а также в стильном пиджаке в честь такого события. Стилисты, модели, коллекции, блогеры, имиджмейкеры и дизайнеры — весь мир глянца, к которому можно прикоснуться и почувствовать себя его частью. Самой главной задачей мероприятия является возможность предоставить площадку местным дизайнерам и купить их бренд. Многие из ныне признанных модельеров начали свою работу на Malta Fashion Week, так как это дало им платформу для показа своих ранних работ. Нет ничего лучше поддержки местных дизайнеров, потому что вы знаете, что помогаете расти им, а также этой творческой отрасли. Подробности на сайте www.fashionweek.com.mt

Malta Fashion Week