Здравствуй и прощай — по-мальтийски
Сегодня мы разучим фразы приветствия на мальтийском языке.
Немного грамматики
Личные местоимения:
Jien(a) | й́иэн(а) | я |
Int(i) | и́нт(и) | ты |
Aħna | а́хна | мы |
Intom | и́нтом | вы |
Huma | у́ма | они |
Hu(wa) | у́(ва) | он |
Hi(ja) | и́(йа) | она |
Приветствия
Tislimiet [тыслими́ет]
Слова и фразы | Написание | Произношение |
Здравствуй(те) | Ħelow | хэ́ло́у |
Доброе утро | Bonġu / | бо́нджу |
Добрый день | Il-waranofsinhar it-tajjeb | иль-варанофсина́р ит-та́ййеп |
Добрый вечер | Il-lejla t-tajba | ил-ле́йла та́йба |
Как дела? | Kif inti? | киф инти́ |
(более, чем одному) | Kif intom? | киф и́нтом |
(менее официально) | X’għandna? | ша́ндна |
Всё в порядке? | Orrajt? /Kollox sew? | орра́йт / ко́лльош сэ́у |
(Очень) хорошо (муж. р.) | Tajjeb (ħafna) | та́́йеп (ха́фна) |
(жен. р) | Tajba (ħafna) | та́йба (ха́фна) |
(множ. ч.) | Tajbin (ħafna) | тайби́н (ха́фна) |
Полон (полна, полны) сил! | Ħadida! | хади́да |
В порядке | Kollox sew | ко́лльош сэ́у |
Нормально | Mhux ħażin | муш хази́н |
Так себе | Hekk u hekk | экк у э́кк |
Могли бы быть и лучше | Stajt inkun aħjar | стайт инку́н ахйа́р |
Могли бы быть и лучше | Stajna nkunu aħjar | ста́йна нку́ну ахйа́р |
Не очень хорошо | Insomma | инсо́мма |
Плохо | Ħażin | хази́н |
Ужасно | Ħażin ħafna | хази́н ха́фна |
Очень приятно (мне) | Għandi pjaċir | а́нди пьячи́р |
Очень приятно (нам) | Għandna pjaċir | а́ндна пьячи́р |
Мне тоже | Tant ieħor | тант и́ехор |
Передай привет (кому-либо) | Sellili (għal) | сэлли́ли (аль) |
Хорошо, передам | Inservik | инсэрви́к |
Спокойной ночи | Il-lejl it-tajjeb / | илле́йл ит-та́ййеп |
Береги себя | Ħu ħsieb | ху хси́еп |
Берегите себя | Ħudu ħsieb | ху́ду хси́еп |
До встречи (одному человеку) | Narak | нара́к |
До встречи (более, чем одному) | Narakom | нара́ком |
До свидания | Saħħa / Ċaw (чаще | са́хха / ча́у |
Яна Псайла
Лингвист, поэтесса, переводчик. Проживает на Мальте с 2004 года. Член Общества поэтов Мальты, член Академии мальтийского языка. Автор первых русско-мальтийского и мальтийско-русского разговорников (2014). Автор сборника стихов на мальтийском «Любовь Полярной звезды» (2014). Автор первого перевода с мальтийского языка на русский романа Тревора Зары «Тайная жизнь бабушки Женовеффы», выпущен в России издательством «Художественная литература» (2016). Перевела на мальтийский ряд произведений М. Ю. Лермонтова, Е. А. Евтушенко, В. С. Высоцкого. Переводы М. Ю. Лермонтова и Е. А. Евтушенко опубликованы и звучали со сцены, а В. С. Высоцкого вышли отдельным сборником «В море слез» (2015). Награждена дипломом Россотрудничества «За популяризацию русского языка на Мальте» (2014).
Приобретайте полную версию разговорника у автора:
yana.psaila@hotmail.com
Читайте также:
Петер Гроте: «Мальтийский международный музыкальный фестиваль — подарок для острова!»
03 июня 2019
Виолончелист Петер Гроте — основатель Trio Sanderi, активно гастролировавшего в Европе. Кроме концертной деятельности, Гроте выбрал путь организатора музыкальных событий и, в качестве артистического директора японской фирмы KAWAI, объездил весь мир. Особую часть его жизни занимают фортепианные конкурсы. За несколько десятков лет работы Петер Гроте прослушал тысячи пианистов со всего мира. Кроме того, Гроте дал сотни концертов в городах Европы и Японии, разделив сцену с супругой, — всемирно известной…
The Strawberry Festival
21 февраля 2021
The Strawberry Festival, or 'Festa Frawli', is a rather young event in Malta and more specifically in the small town of Mġarr. The residents started to celebrate it a little over a decade ago, in 2007. It was actually the initiative of the governor of the town. He grew up on a strawberry farm, so at one point he decided to organize an event to promote local businesses and create an occasion for people to have fun. With the support of the residents and volunteers, he managed to establish the Festival,…
«Академия Солистов» на Мальтийском международном музыкальном фестивале 2019
30 января 2019
Весной наш остров уже в седьмой раз примет Мальтийский международный музыкальный фестиваль. В числе участников — гости из солнечного Казахстана: Государственный симфонический оркестр «Академия Солиcтов».
Неравнодушные к природе: защита птиц на Мальте
24 декабря 2021
На Мальту я приехала после двух лет учебы в Китае — очень соскучилась по солнцу и европейскому образу жизни. Здесь прекрасно, однако, воспринимая страну во многом через призму своей деятельности, я поняла, что есть моменты, требующие внимания.
Ирина Гогинян: «Мы решили, как и на Мальте, задействовать местные детский хор и детский балет»
20 сентября 2017
Руководитель отдела менеджмента и PR Армянского Национального академического театра оперы и балета им. А. Спендиаряна Ирина Гогинян присутствовала на мальтийской премьере «Хрустального дворца». Оттого относительно грядущих показов спектакля в Ереване у нее самые радужные прогнозы.