«А роза упала на лапу Азора…»

Критики относят поэзию Фета к позднему романтизму и выделяют три основные темы в произведениях поэта: природа, любовь, искусство, объединенные образом-символом красоты.
Афанасий Афанасьевич Фет обогатил нашу литературу прекрасными переводами «Фауста» Гете, сатир Ювенала, элегий Тибулла, «Энеиды» Вергилия, стихотворений Катулла и других латинских поэтов. А за перевод произведений Горация в 1884 г. он был награжден полной Пушкинской премией, став первым ее лауреатом.
Существует мнение, что Афанасий Афанасьевич Фет казался окружающим задумчивым и мрачным. Поэтому в сознании любителей поэзии возникал диссонанс. Некоторые не могли понять, как этот обремененный житейскими заботами человек мог так экзальтированно воспевать природу, любовь, чувства и человеческие взаимоотношения.
Но вот что говорили и писали о нем его друзья и современники: «…Мы считаем г. Фета не только истинным поэтическим талантом, но явлением редким в наше время, ибо истинный поэтический талант, в какой бы степени ни проявлялся он, есть всегда редкое явление: для этого нужно много особенных, счастливых, природных условий», — писал литературный критик Василий Боткин.
«Смело можем сказать, что человек, понимающий поэзию и охотно открывающий душу свою ее ощущениям, ни в одном русском авторе, после Пушкина, не почерпнет столько поэтического наслаждения, сколько доставит ему г. Фет», — утверждал Николай Алексеевич Некрасов, поэт, писатель, публицист, классик русской литературы.
Вчера, увенчана
душистыми цветами…
Вчера, увенчана душистыми цветами,
Смотрела долго ты в зеркальное окно
На небо синее, горевшее звездами,
В аллею тополей с дрожащими листами, —
В аллею, где вдали так страшно и темно.
Забыла, может быть, ты за собою в зале
И яркий блеск свечей, и нежные слова…
Когда помчался вальс и струны рокотали, —
Я видел — вся в цветах, исполнена печали,
К плечу слегка твоя склонилась голова.
Не думала ли ты: «Вон там, в беседке дальной,
На мраморной скамье теперь он ждет меня
Под сумраком дерев, ревнивый и печальный;
Он взоры утомил, смотря на вихорь бальный,
И ловит тень мою в сиянии огня».
Афанасий Фет, 1855
Афанасий Фет:
(Окончание.
Начало см. в №11)
Ilbieraħ bil-kell tal-ward
ifuħ fuq rasek ...
Ilbieraħ bil-kell tal-ward ifuħ fuq rasek
Domt tħares int fit-tieqa qisha mera
Fis-sema mimli kwiekeb jixegħlu,
Fit-trejqa qalb il-luq jirtogħod bil-weraq,
Fit-trejqa fejn hemm fil-bogħod ikun
id-dlam tal-waħx.
L’aktarx li nsejt warajk fis-sala
Il-kliem ħelu u d-dawl jiddi tax-ximgħat...
U meta bdew jinstemgħu l-kordi
u qabad idur kulħadd fiż-żfna,
Kont rajt jien rasek kollha fjuri
Fuq spalltek tmil imnikkta.
Qatt ħsibt li; “Hemm fil-pergla mbiegħda
Fuq l-bank ta’ rħam qed jistennieni hu,
Fid-dlam tas-siġar, mimli għira u melankonija
Għejja għajnejh iħares lejn dad-dawrien taż-żfin
Jipprova jsegwi d-dell tiegħi f’tad-dawl id-dija”.
© Yana Psaila. Traduzzjoni, 2018
Прослушать это стихотворение
на мальтийском языке можно по ссылке:
www.youtube.com/watch?v=QmjV_hT83xI
Автор публикации
Читайте также:
Как мы провели сентябрь, и что осенью делать будем?
10 октября 2017

Октябрь уж наступил, а лето все прощается и не уходит. Кто-то начал пробуждаться от «летней спячки», кто-то спешит съездить в отпуск перед тем, как отправить детей в школу, но есть и те, кто уже готов провести грядущий «холодный сезон» с пользой.
Мальтийские легионеры генерала Бонапарта
31 марта 2018

Многонациональный характер Наполеоновской армии хорошо известен. В ее рядах попадались как добровольцы со всей Европы, привлеченные под трехцветные знамена Франции идеями «свободы, равенства и братства» жалованием или жаждой приключений, так и насильно завербованные местные жители и военнопленные. Такими «солдатами генерала Бонапарта поневоле» стали бойцы Мальтийского легиона, участвовавшие в его неудачном походе в Египет, а также сотни мальтийцев, служившие в других французских формированиях.
Из когтей французского орла в лапы британского льва (часть 2)
09 января 2018

Подводя итоги борьбы за Мальту в 1798-1800 гг., историки сообщают: население острова потеряло за эти годы от 17 до 20 тыс. чел. Это и те, кто погиб в боях, и трагические жертвы голода и болезней, и те, кто уплыл на благодатную Сицилию в поисках спасения.