Анастасия Будыхo: «Русскоязычная община на Мальте всегда старалась сохранять культуру»

Почетный представитель Торгово-промышленной палаты, исполнительный директор холдинга компаний, успешный предприниматель, увлеченный исследователь наземных и подводных красот Средиземноморья, культурный деятель...
На Мальте у этих профессий – женское лицо!
– Анастасия, мы очень любим начинать беседу с просьбы рассказать о своем отношении к острову. Итак, почему Мальта привлекла Ваше внимание, чем покорила? Как долго Вы здесь живете?
– Я живу на Мальте уже более 18 лет и действительно люблю этот солнечный остров. А может ли быть по-другому? В первую очередь, привлекает мягкий теплый климат и очень удобное местоположение с точки зрения перелетов (я часто отправляюсь в деловые поездки). Более того, это билингвальная страна, причем преобладает английский, что, конечно, помогает в моей работе тоже. Ну и, наконец, жизнерадостное и приветливое коренное население. Столько преимуществ у столь небольшого острова – согласитесь, это немало!
– Вы – почетный представитель Торгово-промышленной палаты Российской Федерации на Мальте, и Ваша основная задача – укреплять уже имеющиеся деловые отношения между Россией и Мальтой, а также искать новые варианты сотрудничества. Назовите ключевые направления, в которых ведется работа.
– Работа Почетного представителя ТПП РФ на Мальте подразумевает помощь и содействие как мальтийским, так и российским предпринимателям, которые так или иначе имеют отношение к Мальтийскому архипелагу, по всем направлениям бизнеса. Однако, разумеется, существуют и другие сегменты рынка Мальты, где со стороны Почетного представителя требуется особая поддержка для того, чтобы их можно было развивать.
Например, увеличение объема строительства крупных жилых комплексов и коммерческой недвижимости повлекло за собой потребность в увеличении импорта строительных материалов на Мальту. Соответственно, наша задача – привлечь на Мальту российские предприятия для сотрудничества в данной сфере. А работа с официальными делегациями из России на Мальту (и в обратную сторону) позволяет мониторить торговые интересы обеих стран.
– Деятельность Вашего холдинга U-Group, в который входят направления с говорящими названиями U-Film, U-Boat, U-Dive и U Sailing School, очень разнообразна, но так или иначе, прямо или косвенно, связана с морем и – с кинопроизводством…
– Да, все верно. Наш холдинг U-Group Malta Ltd. занимается подводными научно- историческими исследованиями и съемками документального кино. Это основные направления деятельности группы компаний.
Наше оборудование позволяет нам работать на больших глубинах и получать уникальные съемочные материалы для дальнейшего использования в документальном кино.
– Как интересно! Расскажите, пожалуйста, чуть подробнее об этом.
– Подводные исследования и сбор видеоматериалов мы проводим по всему Средиземноморью, сотрудничаем с кинематографистами разных стран и снимаем документалистику как единая команда. Сейчас мы изучаем кораблекрушения времен Первой и Второй мировых войн. Каждый затонувший корабль хранит свои тайны, и, раскрывая их, мы рассказываем его историю.
Съемки ведутся не только под водой, но и на суше. Это позволяет нам реконструировать события того времени, чтобы зрители своими глазами смогли увидеть прошлое и настоящее.
– Как вы думаете, чем людей самых разных профессий и увлечений – кинематографистов, ученых-океанологов, дайверов – привлекает именно Мальта, ведь в мире, казалось бы, столько других невероятно живописных мест?
– До того, как перейти на использование подводных аппаратов, мы много лет занимались дайвингом. Мальту невозможно сравнивать с другими экзотическими местами. Во-первых, Мальта – это древнейший остров, возвращающий нас на несколько тысяч лет назад к постройкам мегалитических храмов, на сотни – к Средним векам и эпохе рыцарей-госпитальеров. Остров дышит историей и поэтому никого не оставляет равнодушным.
Остров дышит историей и поэтому никого не оставляет равнодушным.
Подводная жизнь Мальты, возможно, не такая необычная и яркая, как в других уголках планеты, но не менее захватывающая. Статуя Иисуса, бесспорно, заслуживает внимания дайверов, решивших погрузиться в воды Мальтийского архипелага, не менее загадочны его подводные пещеры и затонувшие корабли.
Вновь возвращаясь к последним… Поскольку Мальта располагается в самом центре Средиземного моря, во все времена она была ведущим портом региона. Именно поэтому в ее водах покоится множество объектов, потерпевших крушение во время морской битвы или бури.
– Тем не менее, сугубо «морскими» проектами Ваша деятельность не ограничивается. Как мы знаем, Вы активно принимаете участие в формировании культурного календаря Мальты и недавно, например, организовали гастроли певцов хора Валаамского монастыря. Почему выбор пал именно на этот коллектив?
– Живя на Мальте, мы не так часто, как на Родине, соприкасаемся с жизнью Православной церкви. В период рождественских праздников действительно не хватает нашей духовной музыки. Оттого-то и возникла идея привезти на Мальту хор Валаамского монастыря – очень талантливых певчих.
– Что в ближайших планах по культурным проектам? Каких исполнителей или деятелей искусства ждать в обозримом будущем?
– В конце прошлого года состав певчих Валаамского монастыря был неполным. Это была, так сказать, ознакомительная поездка. Летом мы планируем привезти хор в полном составе и организовать совместное выступление с мальтийским хором.
– Каких-то лет десять назад о культурной жизни на Мальте сложно было что-либо говорить, однако в последние годы, кажется, «лед тронулся». По Вашему мнению, есть ли положительные изменения в культурной жизни Мальты в целом? А в культурной жизни русскоязычной общины на Мальте?
– Мальта непрестанно движется вперед, и, мне кажется, вполне можно говорить о повышении качества жизни и культурных достижений на острове. Не зря же Валлетта была выбрана культурной столицей Европы в 2018 году – это прямое доказательство того, что огромная работа была проделана не зря. Видно, что интерес к разным культурам в стране продолжает набирать обороты – что еще больше способствует нашей работе на этой ниве.
По моему мнению, русскоязычная община на Мальте всегда старалась сохранять культуру и развивать это направление. Безусловно, отдельное спасибо хочется сказать Андрею Муравьеву, директору Российского центра науки и культуры и Константину Ишханову, президенту Европейского фонда поддержки культуры за большой вклад в развитие культурной жизни на Мальте.
Метки статьи:
Кино на Мальте • Люди среди нас • Мальта изнутри • Русские на Мальте • Соотечественники МальтыЧитайте также:
«Младший брат Федор очень любил рисовать коней»
15 мая 2017

Рассказ Светланы Велла Агафонычевой, записанный со слов ее бабушки, Полины Федоровны Прибыловой, о ее братьях — Михаиле, Владимире и Федоре Масловых
Прогулка по Портомазо
02 ноября 2019

Сегодня мы побываем в одном из самых престижных районов Мальты — Портомазо. Здесь самые дорогие магазины, престижные рестораны, лучшие апартаменты с видом на бухту, где пришвартованы чудесные яхты. Здесь же находится и один из первоклассных отелей — «Хилтон».
Карл Фиорини - капитан Международного весеннего фестиваля оркестров
16 июня 2018

Вот уже двенадцать лет на Мальте проходит Международный весенний фестиваль оркестров, объединяющий музыкантов всего мира. Капитан этого музыкального корабля – мальтийский композитор Карл Фиорини.
Фортепианный конкурс Austria Piano Open
29 ноября 2017

С 9 по 12 октября в одной из самых блестящих европейских столиц состоялся международный конкурс пианистов Austria Piano Open.
Фрэнч из Арба: крестьянин, ставший целителем
10 сентября 2017

...Я помню, когда-то этот остров пах по-другому, землей и козами. Яркий солнечный свет лился с прозрачного неба на желтоватый камень. Помню, что гроза всегда зарождалась над Гозо, и потом тучи спускались к Мальте. Помню и два крошечных парома, «Банчину» и «Мелита-Игл»; один из них мог загрузить на борт не больше шести автомобилей за раз, чтобы доставить их на священный остров Калипсо.
Сова в cонате
13 мая 2019

На Мальту приезжают по разным причинам: кого-то манят пляжи и клубы, кому-то интересна богатая история средиземноморского острова, кто-то здесь учит английский язык в одной из 64-х языковых школ. Однако в апреле 2019 года несколько десятков человек прибыли на остров с уникальной задачей: ответить на вопросы, связанные с Изумрудным городом, Хрущевым, Учкудуком, Людовиком Анжуйским, Анной Ахматовой и филоксерой. 6 апреля на острове состоялся Открытый чемпионат по игре «Что? Где? Когда?», ставший международной…