Чайковский и…таинственный баховский свет сочинений Алексея Шора
«Спящая красавица» — самый прекрасный и совершенный балет в истории балетного искусства — явилась новой для русской музыки формой, формой музыкально-хореографического действа. Находясь в самом расцвете творческих сил, великий композитор написал не просто балетную музыку — под влиянием другого гения — Мариуса Петипа родилась совершенно новая концепция балетного спектакля; симфонизация музыки, изначально предназначенной для танцев, свершила настоящий переворот…
Чайковский в этом балете дал широкий простор своему воображению, а также мастерству красочной звукописи и эффектной декоративности. Главное, что балет-феерия (так принято называть этот опус) на сюжет французской сказки отразил самую сущность личности композитора — стихию русского начала! Ошеломительный успех спектакля в 1890 году, когда в зале Мариинского театра присутствовала царская семья, побил все рекорды дорогих постановок того времени — на балет было выделено 42 тысячи рублей (четверть годового бюджета театров Петербурга!).
Сюита из балета «Спящая красавица» — абсолютно самодостаточное, полноценно масштабное симфоническое произведение, построенное на законах драматического симфонизма, созданное в редакции Зилоти и Юргенсона. В интерпретации маэстро Стадлера Чайковский невероятно светел, жизнерадостен, блестящ и изящен. Здесь был «схвачен» именно тот необходимый баланс равновесия и гармонии, ведь музыка «Спящей» страшно увлекает своей чувственной полнотой, эмоциональностью, удивительным волшебством и сказочностью. Музыкантам оркестра удалось погрузить нас в мир романтики, светлых грез и прекрасных мгновений. Особенно удалась оркестру Тема феи Сирени — кульминационная часть симфонической сюиты. В ней было все: и нежная порывистость, и мощные каскады оркестрового тутти, и блеск торжественного звучания меди.
Сергей Стадлер — мастер своего дела. В комментариях по поводу своей работы — скромен и правдив. Невозможно не привести эксклюзивную фразу от маэстро, сказанную им прямо перед началом концерта: «Дирижер — молчаливая профессия…».
Вечная борьба света и тьмы вне зависимости от времени… Сильными сторонами исполнения музыкантов можно также назвать монолитность звучания forte, симфонический охват формы и вместе с тем, — рельефность партий оркестровых голосов, тонкую конкретизацию отдельных тем, интонаций, мотивов…
Сейчас, когда Фестиваль на Мальте уже набрал обороты, становится абсолютно очевидным, что Европейский фонд поддержки культуры сотворил некое «мальтийское чудо», и каждый вечер публика получает подарки-сюрпризы. Программа каждого концерта удивительно эффектно скомпонована, а сами концерты имеют «интригующе-завлекающие» названия, например, в Concerto Extravaganza гармонично переплелись мир барокко с современным музыкальным прочтением философской темы «Времен года» композитором Алексеем Шором. А сегодняшний «Extraordinary Concert» отмечен данью уважения к бессмертному творению Чайковского, но «Хорошо темперированный шансон» Алексея Шора мгновенно заставляет нас перестроиться и перенестись в иное музыкальное измерение!
С «Хорошо темперированного шансона», можно сказать, и открылся миру Алексей Шор: специально для своего друга альтиста Дэвида Аарона Карпентера он написал это сочинение, включив хиты известного жанра. Музыка, представляющая тех, кто живет, чтобы петь, и тех кто поет, чтобы жить… Напомним, что в России термин «русский шансон» появился только в 90-х, когда подобного рода песни стали звучать на эстраде, в эфире радиостанций и телеканалов. Понятие «русский шансон» теперь охватывает довольно широкий и очень разный круг исполнителей — от Вертинского и Аркадия Северного до Клавдии Шульженко и Марка Бернеса…
Премьера сочинения имела потрясающий успех, и с тех пор исполняется повсеместно. Овациями его встречали встречали Метрополитен-музей и Карнеги-Холл. Затем цикл был записан с Лондонским филармоническим оркестром. А дальше — «ребенок» пошел в народ и теперь путешествует по Мальте…
Исполнение ХТШ (да простит нас автор за самовольные аналогии в названии) на Мальтийском фестивале было особенно ожидаемо, ведь интерес к этой музыке огромный — одно только название чего стоит! У всех возникает вопрос: А какая же связь? А причем тут Бах? Но суть дела в том, что Алексей Шор и мировая художественная культура сосуществуют в неразрывном единстве. Множество точек глубинных соприкосновений позволяют обнаружить нам поразительные стилистические сцепления, сращивания, взаимодействия, обеспеченные высочайшим мастерством композитора.
На заглавном листе своего сочинения ХТК Иоганн Себастьян Бах написал: «Для пользы и употребления стремящейся к учению музыкальной молодежи, равно как и для особого времяпрепровождения тех, кто в таковом учении уже преуспел…»! Главное действующее лицо вечера — Дэвид Аарон Карпентер в своем мастерстве действительно преуспел — ведь даже его элегантный внешний облик и фантастическое обаяние, великолепная пластика и аристократизм гармонично соответствовали духу сочинения. Добавим сюда актерское мастерство, бравирующее на грани…
«Игра слов» заложена композитором уже в названии цикла: «Хорошо темперированный шансон», т.е. шансон совершенный, облагороженный, достойный, правильно звучащий (здесь вступают в силу аналогии с баховской идеей доказательства существования равномерно темперированного строя). Калейдоскоп жанров: марш — тарантелла — вальс — самба — мадригал — танго — bossa nova, — все это широчайшая панорама музыкальных образов, на наш взгляд, настоящая музыкальная энциклопедия! Композитор «играет» и развлекается с названиями частей, веселится от души! Мы легко и непринужденно путешествуем вместе с автором в лабиринте человеческих чувств и страстей при помощи простой незатейливой идеи; шансон с легкостью представляет нам и эстетические категории комического, пафосно-трагического, насмешливо-саркастического и любовного…
В первой части густой, «человечный» голос альта буквально пропел всем нам знакомую «Мурку», неожиданно утонченно обрамленную ритурнелями в итальянском стиле… Интонации застольной «Постой, паровоз, не стучите, колеса…» в Trans-Siberian Walts утопают в шикарных интонациях баховского стиля… Baroken love — Broken love — игра слов, означающая «сломанную любовь», звучит гротесково и пародийно в духе маршеобразных эстрадных песен. В ритмы лихой Samba облачена самая узнаваемая еврейская мелодия «Семь-сорок», а «Бублики» — уже в эффектных одеждах аргентинского танго…
Особого внимания заслуживает Chicken tarantella, как известно, в древней испанской традиции тарантелла — магический танец, излечивающий больных тарантизмом. У Шора это — городская фольклорная песня «Цыпленок жареный»… Сколько удивительных параллелей, аналогий и ассоциаций! «Хорошо темперированный шансон» действительно поражает и с точки зрения музыкальных словарей разных эпох, и с позиций художественной концепции возможностей самого жанра.
Бетховен называл баховский ХТК «музыкальной Библией», а Казальс вдохновляется «различием впечатлений, производимых разными тональностями»… У Алексея Шора в цикле использованы только миноры. Сам композитор считает, что «музыка должна отражать настроения и чувства», поэтому нам кажется, что порой общий образный строй сочинения балансирует на грани «веселой грусти» или «грустного веселья». И как тут не вспомнить замечательные слова Эрнеста Теодора Гофмана: «Как-то в порыве дурного настроения я купил себе камзол цвета до-диез минор, но чтобы впоследствии все же утешить себя, я пришил к нему воротник — цвета ми-мажор…». Необязательно быть музыкантом, чтобы понять силу тональной краски и ее воплощение. Можно очень долго рассуждать о любимых минорах и мажорах разных композиторов, но все же нам представляется, что суть этого сочинения несколько в другом… Часто в музыке Алексея Шора через четкие пропорции мелодических линий и гармонических конструкций, которые можно сравнить с обрамлением разноцветных витражных стекол, просвечивает теплый и таинственный баховский свет, дающий композитору новый стимул для творчества…
Метки статьи:
Валлетта • Валлетта2018 • Великий композитор • Европейский фонд поддержки культуры • Известные гости Мальты • Искусство на Мальте • Культурное событие • Мальта • Мальтийский международный музыкальный фестиваль • Мальтийско-Российский фонд дружбы • Музыкальные фестивали • Музыкальные фестивали на Мальте • РецензииЧитайте также:
«Фактор икс» Анны Салимон - "Я хочу, чтобы меня знали за то, что я сама построила и заработала: в музыке или в бизнесе.
24 декабря 2021
Если бы кто-то другой сказал мне, что планирует профессионально заниматься музыкой — делать карьеру исполнителя на фортепиано — и одновременно развивать бизнес-проекты, я бы, возможно, усомнилась в реальности таких амбициозных планов. Но когда это говорит Анна Салимон, ей веришь — такая сила стоит за ее словами.
Музыка мальтийского композитора прозвучала на церемонии вручения премии «Граммофон»
10 октября 2017
Премия «Граммофон» (Gramophone Classical Music Awards) — самая известная и престижная премия в мире классической музыки. По значимости она эквивалентна таким наградам, как Нобелевская премия, «Оскар», «Букер». Премия «Граммофон» ежегодно присуждается лучшим деятелям в сфере классической музыки.
Посол Мальты в России Пьер Клайв Аджус: «Визит в Нижний Новгород был очень успешным...»
3 июня 2019
В Нижнем Новгороде телебашню подсветили с использованием элементов государственной символики Республики Мальта и исторической тематики, связанной с жизнью средиземноморского острова. Так волжский город отметил встречу вице-губернатора Нижегородской области Евгения Люлина и Чрезвычайного и Полномочного Посла Республики Мальта в РФ Пьера Клайва Аджуса. В ходе переговоров стороны достигли договоренности о развитии совместных бизнес-проектов.
Армине Григорян: Музыка передается от сердца к сердцу, от души к душе»
29 июня 2018
Одним из ярких событий Дней армянской культуры на Мальте стало открытие фотовыставки, посвященной Араму Хачатуряну. Материалы были подготовлены Домом-Музеем Хачатуряна в Ереване. В экспозиции были представлены редкие фото, с течением времени ставшие настоящими раритетами. О деталях подготовки выставки рассказывает Армине Григорян, директор дома-музея Арама Хачатуряна, пианистка, профессор Ереванской государственной консерватории им. Комитаса, лауреат международных конкурсов, пианистка Трио имени…
Сыны Мальты, пасынки Британии (часть 1)
21 января 2018
Мальтийские добровольцы на британской военной службе в годы Наполеоновских войн
Оркестр Карельской филармонии задержали на паспортном контроле Потому что расспрашивали о предстоящем концерте
28 марта 2018
Офицеры паспортного контроля проявили особый интерес к Симфоническому оркестру Карельской филармонии, сообщив при этом, что очень любят классическую музыку и рады приветствовать карельских музыкантов на мальтийской земле. А несколькими днями раньше, в далеком Петрозаводске, только и разговоров было, что филармонический оркестр этого славного города отправляется покорять взрослую и детскую публику средиземноморского острова.