Чайковский и…таинственный баховский свет сочинений Алексея Шора

27 июня 2018 /
  1. Наши проекты
  2. Репортажи
Чайковский и…таинственный баховский свет сочинений Алексея Шора — Мальтийский вестник

«Спящая красавица» — самый прекрасный и совершенный балет в истории балетного искусства — явилась новой для русской музыки формой, формой музыкально-хореографического действа. Находясь в самом расцвете творческих сил, великий композитор написал не просто балетную музыку — под влиянием другого гения — Мариуса Петипа родилась совершенно новая концепция балетного спектакля; симфонизация музыки, изначально предназначенной для танцев, свершила настоящий переворот…

Чайковский в этом балете дал широкий простор своему воображению, а также мастерству красочной звукописи и эффектной декоративности. Главное, что балет-феерия (так принято называть этот опус) на сюжет французской сказки отразил самую сущность личности композитора — стихию русского начала! Ошеломительный успех спектакля в 1890 году, когда в зале Мариинского театра присутствовала царская семья, побил все рекорды дорогих постановок того времени — на балет было выделено 42 тысячи рублей (четверть годового бюджета театров Петербурга!).

Сюита из балета «Спящая красавица» — абсолютно самодостаточное, полноценно масштабное симфоническое произведение, построенное на законах драматического симфонизма, созданное в редакции Зилоти и Юргенсона. В интерпретации маэстро Стадлера Чайковский невероятно светел, жизнерадостен, блестящ и изящен. Здесь был «схвачен» именно тот необходимый баланс равновесия и гармонии, ведь музыка «Спящей» страшно увлекает своей чувственной полнотой, эмоциональностью, удивительным волшебством и сказочностью. Музыкантам оркестра удалось погрузить нас в мир романтики, светлых грез и прекрасных мгновений. Особенно удалась оркестру Тема феи Сирени — кульминационная часть симфонической сюиты. В ней было все: и нежная порывистость, и мощные каскады оркестрового тутти, и блеск торжественного звучания меди.

Сергей Стадлер — мастер своего дела. В комментариях по поводу своей работы — скромен и правдив. Невозможно не привести эксклюзивную фразу от маэстро, сказанную им прямо перед началом концерта: «Дирижер — молчаливая профессия…».

Вечная борьба света и тьмы вне зависимости от времени… Сильными сторонами исполнения музыкантов можно также назвать монолитность звучания forte, симфонический охват формы и вместе с тем, — рельефность партий оркестровых голосов, тонкую конкретизацию отдельных тем, интонаций, мотивов…

Сейчас, когда Фестиваль на Мальте уже набрал обороты, становится абсолютно очевидным, что Европейский фонд поддержки культуры сотворил некое «мальтийское чудо», и каждый вечер публика получает подарки-сюрпризы. Программа каждого концерта удивительно эффект­но скомпонована, а сами концерты имеют «интригующе-завлекающие» названия, например, в Concerto Extravaganza гармонично переплелись мир барокко с современным музыкальным прочтением философской темы «Времен года» композитором Алексеем Шором. А сегодняшний «Extraordinary Concert» отмечен данью уважения к бессмертному творению Чайковского, но «Хорошо темперированный шансон» Алексея Шора мгновенно заставляет нас перестроиться и перенестись в иное музыкальное измерение!

С «Хорошо темперированного шансона», можно сказать, и открылся миру Алексей Шор: специально для своего друга альтиста Дэвида Аарона Карпентера он написал это сочинение, включив хиты известного жанра. Музыка, представляющая тех, кто живет, чтобы петь, и тех кто поет, чтобы жить… Напомним, что в России термин «русский шансон» появился только в 90-х, когда подобного рода песни стали звучать на эстраде, в эфире радиостанций и телеканалов. Понятие «русский шансон» теперь охватывает довольно широкий и очень разный круг исполнителей — от Вертинского и Аркадия Северного до Клавдии Шульженко и Марка Бернеса…

Премьера сочинения имела потрясающий успех, и с тех пор исполняется повсеместно. Овациями его встречали встречали Метрополитен-музей и Карнеги-Холл. Затем цикл был записан с Лондонским филармоническим оркестром. А дальше — «ребенок» пошел в народ и теперь путешествует по Мальте…

Исполнение ХТШ (да простит нас автор за самовольные аналогии в названии) на Мальтийском фестивале было особенно ожидаемо, ведь интерес к этой музыке огромный — одно только название чего стоит! У всех возникает вопрос: А какая же связь? А причем тут Бах? Но суть дела в том, что Алексей Шор и мировая художественная культура сосуществуют в неразрывном единстве. Множество точек глубинных соприкосновений позволяют обнаружить нам поразительные стилистические сцепления, сращивания, взаимодействия, обеспеченные высочайшим мастерством композитора.

На заглавном листе своего сочинения ХТК Иоганн Себастьян Бах написал: «Для пользы и употребления стремящейся к учению музыкальной молодежи, равно как и для особого времяпрепровождения тех, кто в таковом учении уже преуспел…»! Главное действующее лицо вечера — Дэвид Аарон Карпентер в своем мастерстве действительно преуспел — ведь даже его элегантный внешний облик и фантастическое обаяние, великолепная пластика и аристократизм гармонично соответствовали духу сочинения. Добавим сюда актерское мастерство, бравирующее на грани…

«Игра слов» заложена композитором уже в названии цикла: «Хорошо темперированный шансон», т.е. шансон совершенный, облагороженный, достойный, правильно звучащий (здесь вступают в силу аналогии с баховской идеей доказательства существования равномерно темперированного строя). Калейдоскоп жанров: марш — тарантелла — вальс — самба — мадригал — танго — bossa nova, — все это широчайшая панорама музыкальных образов, на наш взгляд, настоящая музыкальная энциклопедия! Композитор «играет» и развлекается с названиями частей, веселится от души! Мы легко и непринужденно путешествуем вместе с автором в лабиринте человеческих чувств и страстей при помощи простой незатейливой идеи; шансон с легкостью представляет нам и эстетические категории комического, пафосно-трагического, насмешливо-саркастического и любовного…

В первой части густой, «человечный» голос альта буквально пропел всем нам знакомую «Мурку», неожиданно утонченно обрамленную ритурнелями в итальянском стиле… Интонации застольной «Постой, паровоз, не стучите, колеса…» в Trans-Siberian Walts утопают в шикарных интонациях баховского стиля… Baroken love — Broken love — игра слов, означающая «сломанную любовь», звучит гротесково и пародийно в духе маршеобразных эстрадных песен. В ритмы лихой Samba облачена самая узнаваемая еврейская мелодия «Семь-сорок», а «Бублики» — уже в эффектных одеждах аргентинского танго…

Особого внимания заслуживает Chicken tarantella, как известно, в древней испанской традиции тарантелла — магический танец, излечивающий больных тарантизмом. У Шора это — городская фольклорная песня «Цыпленок жареный»… Сколько удивительных параллелей, аналогий и ассоциаций! «Хорошо темперированный шансон» действительно поражает и с точки зрения музыкальных словарей разных эпох, и с позиций художественной концепции возможностей самого жанра.

Бетховен называл баховский ХТК «музыкальной Библией», а Казальс вдохновляется «различием впечатлений, производимых разными тональностями»… У Алексея Шора в цикле использованы только миноры. Сам композитор считает, что «музыка должна отражать настроения и чувства», поэтому нам кажется, что порой общий образный строй сочинения балансирует на грани «веселой грусти» или «грустного веселья». И как тут не вспомнить замечательные слова Эрнеста Теодора Гофмана: «Как-то в порыве дурного настроения я купил себе камзол цвета до-диез минор, но чтобы впоследствии все же утешить себя, я пришил к нему воротник — цвета ми-мажор…». Необязательно быть музыкантом, чтобы понять силу тональной краски и ее воплощение. Можно очень долго рассуждать о любимых минорах и мажорах разных композиторов, но все же нам представляется, что суть этого сочинения несколько в другом… Часто в музыке Алексея Шора через четкие пропорции мелодических линий и гармонических конструкций, которые можно сравнить с обрамлением разноцветных витражных стекол, просвечивает теплый и таинственный баховский свет, дающий композитору новый стимул для творчества…

Татьяна Эсаулова


Изображения публикации


Метки статьи:

Валлетта Валлетта2018 Великий композитор Европейский фонд поддержки культуры Известные гости Мальты Искусство на Мальте Культурное событие Мальта Мальтийский международный музыкальный фестиваль Мальтийско-Российский фонд дружбы Музыкальные фестивали Музыкальные фестивали на Мальте Рецензии

Читайте также:

Инга Гремзе: «Упорство и труд мечте сбыться дадут!»

15 мая 2017

Инга Гремзе: «Упорство и труд мечте сбыться дадут!» | Мальтийский вестник

Кто на Мальте не знает Ингу? Ингу знают все! Да и сложно ее не заметить: просматривая ленту новостей, то и дело «цепляешься глазом» за сахарные кренделя, сложносочиненные торты и котлетки-черепашки.

Мальтийский международный органный фестиваль—2017

21 января 2018

Мальтийский международный органный фестиваль—2017 | Мальтийский вестник

Виртуозный органист Даниэль Зарецкий— представитель петербургской органной школы, которую отличают романтизм и мягкость звучания инструмента.

Алексей Ягудин: «Меня привлекают роли, в которых можно и ненавидеть, и любить, и смеяться, и плакать!»

01 октября 2019

Алексей Ягудин: «Меня привлекают роли, в которых можно и ненавидеть, и любить, и смеяться, и плакать!» | Мальтийский вестник

Олимпийский чемпион 2002 года,четырехкратный чемпион мира,трехкратный чемпион Европы, двукратный чемпион мира среди профессионалов, чемпион мира среди юниоров... На этом список достижений можно было бы закончить, но он только начинается, потому что фигурист Алексей Ягудин известен и как участник и ведущий известных телепроектов («Звезды на льду», «Ледниковый период», танцевальное шоу «Болеро»), актер театра и кино, ведущий телепрограммы на канале Живая Планета, Первом, «Матч ТВ», ТНТ Беларусь,…

Как мы принимаем решения

03 июня 2019

Как мы принимаем решения | Мальтийский вестник

Одна из причин, по которой люди обращаются за консультацией к психологу, — это сложность в осуществлении выбора. Порой клиенты «застревают» в момент принятия даже простых решений.

Американо-мальтийский композитор Алексей Шор получил звание почетного профессора Ереванской государственной консерватории имени Комитаса

26 декабря 2018

Американо-мальтийский композитор Алексей Шор получил звание почетного профессора Ереванской государственной консерватории  имени Комитаса | Мальтийский вестник

Торжественная церемония состоялась 12 декабря в Ереване, на сцене концертного зала «Арам Хачатурян». Здесь же состоялся концерт, в котором прозвучали произведения маэстро Алексея Шора в исполнении Государственного симфонического оркестра Армении.

Сыны Мальты, пасынки Британии (часть 1)

21 января 2018

Сыны Мальты, пасынки Британии  (часть 1) | Мальтийский вестник

Мальтийские добровольцы на британской военной службе в годы Наполеоновских войн

Новости Мальты

Снижена цена на многоразовый билет в музеи Мальты | Мальтийский вестник

Снижена цена на многоразовый билет в музеи Мальты

03 декабря 2020

25 музеев и археологических комплексов Мальты можно посетить в декабре и при этом сэкономить: Национальное агентство Heritage Malta снизило цену на так называемый многоразовый билет, который позволяет в течение месяца посетить сразу несколько музеев ос...


Началась подготовка заявок от мальтийских городов на титул культурной столицы Европы-2031 | Мальтийский вестник

Началась подготовка заявок от мальтийских городов на титул культурной столицы Европы-2031

01 декабря 2020

Культурное агентство «Валлетта» объявило о запуске проекта подготовки заявок от мальтийских городов на звание «культурной столицы Европы» 2031 года. Заявки, подготовленные в период с января по март 2021 года, будут подаваться на рассмотрение в Европейс...


Один дома в Рождество | Мальтийский вестник

Один дома в Рождество

23 ноября 2020

Большинство жителей Мальты собираются провести рождественские праздники дома — сообщает Times of Malta. По данным издания, о планах праздновать Рождество в одиночестве или вдвоем, сообщили около 53% опрошенных. При этом 37% намерены встретиться с д...


Андреа Бочелли принял участие в проекте Мальтийского управления по туризму | Мальтийский вестник

Андреа Бочелли принял участие в проекте Мальтийского управления по туризму

19 ноября 2020

Всемирно известный тенор Андреа Бочелли провел на Мальте несколько дней для подготовки нового музыкального проекта, инициированного Мальтийским управлением по туризму совместно со Средиземноморским туристическим фондом. По словам Министра туризма...


Между Мальтийской торговой палатой и Ассоциацией деятелей искусства подписано соглашение о сотрудничестве | Мальтийский вестник

Между Мальтийской торговой палатой и Ассоциацией деятелей искусства подписано соглашение о сотрудничестве

19 ноября 2020

Мальтийская торговая палата и Мальтийская ассоциация индустрии развлечений и искусства (Malta Entertainment Industry and Arts Association (MEIA)) подписали соглашение о сотрудничестве. Об этом сообщает сайт Мальтийской торговой палаты. Для подписания ...


Выездной туризм на Мальте сократился на 75% | Мальтийский вестник

Выездной туризм на Мальте сократился на 75%

13 ноября 2020

Как сообщает мальтийское издание Times of Malta, количество людей, вылетевших с Мальты в период с июля по сентябрь 2020-го года, сократилось на три четверти по сравнению с прошлым годом. Самым популярным направлением для поездок с Мальты остается Итал...


Скоро на Мальте

Мальтийское общество искусств представляет выставку живописных работ Екатерины Кавалло, которая пройдет с 3 декабря по 23 декабря

Выставка Serenity and Upheaval

В этом году традиционный фестиваль проходит под девизом: «Вовлекайте, изучайте, решайтесь!»

Фестиваль Science in the City

Палаццо Фальсон проводит виртуальный семинар, в процессе которого дети смогут изготовить рождественские сувениры

Виртуальный мастер-класс «Мастерская Рудольфа»

Вилла Фрере откроет свои двери для гостей 13 декабря, с 9.00 - 16.00

День открытых дверей: Вилла Фрере

Оперные концерты — часть проекта «Рождество в городе», представленного культурным агентством «Валлетта»

Городская опера