Cosmopolitan Trio Vienna: "Мы убеждены, что сила музыки способна решить множество проблем"

12 июня 2018 /
  1. Интервью
Cosmopolitan Trio Vienna:

Дениз Реджич побеседовала с музыкальным коллективом Cosmopolitan Trio Vienna, который исполнит произведение Romanza мальтийского композитора Джозефа Веллы наряду с композициями Гайдна, Бетховена и Шуберта на Мальтийском международном музыкальном фестивале 15 апреля 2018 г. Участницы трио поделились с нами некоторыми секретами своего творчества.

— Итак, скрипачка, пианистка и виолончелистка объединились в музыкальный коллектив Cosmopolitan Trio Vienna. Надобно заметить, что вы действительно космополиты. Мисс Фернандес родом из Индии. Мисс Кропфитш — австрийка. Ну а вы, мисс Рио, — кореянка. Когда и при каких обстоятельствах вы познакомились? Каков ваш персональный музыкальный опыт и индивидуальный вклад в успех коллектива?

Мариалена Фернандес: Мы познакомились на собственных концертах. Идея иметь коллег из разных стран, которые разделяют твои взгляды и ставят перед собой схожие цели, была очень заманчивой.

Мой путь в музыке, скорее, нестандартный. Я родом из Индии, но состоялась как музыкант благодаря музыкальному наследию португальской и британской колонизации моей страны. Все мои предки играли на европейских музыкальных инструментах, а в их домах обязательно стояло фортепиано.

Будучи одновременно пианисткой и солисткой, я всегда выступала в одиночку или на концертах с оркестрами. Это такой яркий опыт, когда у тебя есть две прекрасных партнерши, с которыми можно поделиться своими творчес­кими замыслами и которые разделяют твои музыкальные пристрастия.

Элизабет Кропфитш: Мы все живем в Вене и знаем друг друга уже много лет. Я и Мариалена — профессора Венского университета музыки и исполнительского искусства.

Михаэ Рио: Началом пути нашего трио было исполнение Тройного концерта Бетховена с Римским симфоническим оркестром. Мы впервые играли вместе, и это был поворотный момент в карьере каждой из нас. Мы сразу поняли, что наши музыкальные пристрастия совпадают. Спустя некоторое время я переехала в Вену, и немного позднее мы сформировали трио. Сейчас мы пожинаем плоды успешного творческого союза.

— Не кажется ли вам, что именно дух космополитизма сделал ваш стиль исполнения таким оригинальным? Что еще делает ваше творчество самобытным?

М.Ф.: Музыка способна дарить позитивные эмоции даже без слов.

Э.К.: Это особый музыкальный дух, который мы передаем друг другу.

М.Р.: Да, действительно, музыка объединила нас, несмотря на разницу в образовании и различный культурный опыт. Именно это делает наше трио особенным. У Мариалены всегда множество идей, поскольку она преподает камерную музыку в Венском университете уже много лет, а Элизабет имеет за плечами огромный опыт и обширный репертуар.

Элизабет со своими братьями играла в Jess Trio на протяжении многих лет. Элизабет, вероятно, исполнила целый репертуар для фортепианного трио. Я в большей степени слушательница, поскольку самая молодая в коллективе и никогда не сталкивалась с музыкой для фортепианного трио, пока не встретила двух своих сестер по музыке. Слушаю, учусь и адаптирую… Очень счастлива, что Мариалена и Элизабет появились в моей жизни.

— Основная ваша цель — «с помощью музыки навести мосты между молодежью и стариками, Востоком и Западом, традицией и модерном». Удалось приблизиться к ее достижению?

М.Ф.: Мы точно преуспели в дисциплине, тяжком труде, настойчивости и целеустремленности. Возможность делиться с друг другом прекрасными замыслами во время репетиций — вот, что вдохновило нас продолжать нашу деятельность.

Э.К.: Наш успех состоит в том, чтобы быть мягкими в обычной жизни, но сильными и напористыми на музыкальной стезе.

М.Р.: Я верю, что наше трио покажет, как можно объединить мир с помощью музыки вопреки различиям в вероисповедании или языке. Музыка, помимо всего прочего, — это язык, посредством которого выражаются эмоции и душевная экспрессия.

— Вы сосредоточены на придании особой художественной формы фортепианным трио Бетховена. Почему вы решили работать именно с его произведениями?

М.Ф.: Бетховен — образец композитора, бунтарь и новатор. Несмотря на сильное музыкальное и духовное влияние Гайдна и Моцарта, Бетховен был способен донести звуки своих симфоний до ушей и сердец большинства людей. И сегодня он современен и оригинален как никогда.

Э.К.: Бетховен — культовый композитор в Вене. Его произведения в нашем городе живут вечно. Мы слышим их с самого детства и будем слушать до конца наших дней.

М.Р.: Творчество Бетховена — связующая нить между классицизмом и романтизмом. Его творчество высоко ценится всеми музыкантами. Его имя знакомо молодым и старым, белым и афроамериканцам. Одно из его произведений мы будем исполнять на Мальте.

— Вы записали музыкальные дис­ки в различных студиях, что указывает на вашу связь с различными музыкальными традициями и стилями, включая современный. Знакомы ли вы с произведениями известного мальтийского композитора Джозефа Веллы? Вы ведь будете исполнять его Romanza на вашем мальтийском концерте?

М.Ф.: Мне уже посчастливилось выступать на Мальте, оба раза с ансамблями. Я также встречалась с несколькими мальтийскими музыкантами, к которым я отношусь очень хорошо.

Э.К.: Мы исполняли Romanza множество раз во время наших репетиций. Должна отметить, что это прекрасная музыка.

М.Р.: Мы хотели включить это произведение в нашу музыкальную программу с того самого момента, как нас пригласили выступать на самом известном музыкальном фестивале Мальты. Уместно ведь включить в программу произведение одного из мальтийских композиторов. Romanzа — прекрасная пьеса.

— Чего вы ожидаете от Мальтийского международного музыкального Фестиваля?

М.Ф.: Меня всегда восхищала идея выступления на музыкальных фестивалях, потому что они способствуют межкультурному диалогу. Мы все стремимся к прогрессу, и я убеждена, что Мальтийский международный музыкальный фестиваль послужит дальнейшему развитию международной музыкальной площадки на острове.

Э.К.: Мы рассчитываем на встречу со слушателями, среди которых будет немало музыкальных экспертов и меломанов, и надеемся, что произведения, которые мы сыграем, не только сплотят нас самих еще больше, но и тронут сердца всех присутствующих.

М.Р.: Польщена, что буду выступать на Мальтийском международном музыкальном фестивале и с нетерпением ожидаю возможности поделиться нашей музыкой с мальтийской публикой. Хочу, чтобы слушатели поняли, что классическая музыка способна объединить всех и каждого. Спасибо огромное организаторам за то, что у нас появилась прекрасная возможность оказаться здесь, на Мальте!


Изображения публикации


Метки статьи:

Европейский фонд поддержки культуры Мальтийский международный музыкальный фестиваль Мальтийско-Российский фонд дружбы Музыкальные конкурсы Музыкальные фестивали на Мальте События на Мальте

Читайте также:

Armine Grigoryan: “Music passes on from heart to heart, from soul to soul”

18 июля 2018

Armine Grigoryan: “Music passes on from heart to heart, from soul to soul” | Мальтийский вестник

The Armenian Cultural Days in Malta opened at Republic Hall of Mediterranean Conference Centre with a concert dedicated to the 115th anniversary of Aram Khachaturian. The Malta Philharmonic Orchestra led by conductor Sergei Smbatyan performed works of Aram Khachaturian. Famous Kazakh violinist Aiman Musakhodzhaeva, one of the most famous performers of Khachaturian’s concert, presented a vivid, masterly and fascinating interpretation of Violin Concerto.

Директор образовательного центра «Мир Гармонии» Любава Фарруджиа: «Пандемия нас не сломала!»

13 ноября 2020

Директор образовательного центра «Мир Гармонии» Любава Фарруджиа: «Пандемия нас не сломала!» | Мальтийский вестник

Несмотря на все сложности, с которыми этом году пришлось столкнуться творческим работникам и представителям системы образования, образовательный центр «Мир Гармонии» (который относится и к тем, и к другим) сумел не только не прекратить свою деятельность, но и провести летний творческий лагерь, организовать кино-театральный фестиваль, наладить сотрудничество с мальтийским культурным агентством и увеличить количество педагогов. Как столкнуться с вызовом, не сломаться и не только продолжать работу,…

Krzysztof Penderecki: Sergey Smbatyan keeps surprising me with his talent

10 июля 2018

Krzysztof Penderecki: Sergey Smbatyan keeps surprising me with his talent | Мальтийский вестник

Towards the end of the Malta International Music Festival, one of the greatest mystifiers of the modern times came to the island. He is the owner of an endless number of doctoral gowns trimmed with a sweet intonation of challenge and rebellion, a supporter of ecumenism and an avant-garde artist who gave the reason to cast doubt on the future of both the common musical stave and entirely all overtones. All in all, it was Krzysztof Penderecki himself, recognized as the “best living composer” of the…

Образование. Начальная школа на Мальте

27 декабря 2021

Образование. Начальная школа на Мальте | Мальтийский вестник

Первая публикация из серии статей о системе образования на Мальте была посвящена ясельным и подготовительным группам детских садов (для детей от 3х до 5 лет). В этом выпуске журнала публикуем продолжение обзора. Сегодня поговорим об особенностях формального образования для детей в возрасте от 5 до 8 лет.

Шахматы и подготовка к будущему

27 марта 2018

Шахматы и подготовка к будущему | Мальтийский вестник

В феврале 2018 г. российская школа-пансион Мальта Краун совместно с Российским центром науки и культуры на Мальте запустила совместный проект «Школа опережающего развития».

Гия Канчели: «Отказывающийся принимать меня Всевышний, вероятно, позаботился о моей возможности посетить Мальту»

02 мая 2018

Гия Канчели: «Отказывающийся принимать меня Всевышний, вероятно, позаботился о моей возможности посетить Мальту» | Мальтийский вестник

Мы созданы из вещества того же, что наши сны, — полагал мудрец и маг Просперо, живущий на острове духов, эльфов и прочих волшебных существ. Остров сей всплыл из морских глубин, как Атлантида, в шекспировской «Буре» вместе с музыкой легендарного Гии Канчели — и, совсем как эта музыка, грозился вот-вот исчезнуть, обернувшись сном.

Новости Мальты

Ко дню российских дипломатов | Мальтийский вестник

Ко дню российских дипломатов

11 февраля 2022

10 февраля в России отмечается День дипломатического работника. Он был утверждён в качестве профессионального праздника российских дипломатов в 2002 г. указом Президента России, и эта дата была выбрана не случайно. Ведь именно 10-м февраля 1549 года да...


Раскрыта одна из тайн Великих магистров Мальтийского ордена | Мальтийский вестник

Раскрыта одна из тайн Великих магистров Мальтийского ордена

23 декабря 2021

Во время захоронения Великого магистра Мальтийского ордена Мэтью Фестинга, который скончался на Мальте 12 ноября 2021 года, была обнаружена безымянная могила. Предполагают, что она принадлежит самому непопулярному магистру Ордена Святого Иоанна — Франс...


Елка на Гозо признана одной из самых красивых в Европе | Мальтийский вестник

Елка на Гозо признана одной из самых красивых в Европе

23 декабря 2021

Интернет-Портал european­best­destinations.com разместил статью со списком самых красивых елок в Европе. На первом месте оказалась экологичная елка из бутылок, созданная жителями Айнсилема, что на Гозо. В прошлом году жители деревушки установили 19-мет...


Дождь в музее | Мальтийский вестник

Дождь в музее

23 декабря 2021

По сообщению пресс-службы Heritage Malta, дождевая вода, просочившаяся в залы Национального музея искусств MUŻA, не повредила картины. Мальту несколько месяцев заливает дождями. Настолько сильными, что в зданиях протекают потолки. Не стал исключением и...


Валлетта — столица здоровья | Мальтийский вестник

Валлетта — столица здоровья

23 декабря 2021

Согласно сообщению журнала Forbes, Валлетта — самая экологически благоприятная европейская столица. Исследование с таким интересным результатом провел бренд одежды GAP. Были проанализированы условия жизни в 28 столицах стран Евросоюза. GAP обращали...


Мальта — третья в Европе по запасам оптимизма | Мальтийский вестник

Мальта — третья в Европе по запасам оптимизма

23 декабря 2021

По данным социологических исследований, 61% жителей маленького средиземноморского острова считают, что «все будет хорошо». 22% мальтийцев категорически не согласны с этим, а оставшиеся пребывают в сомнениях и надеждах. Им Мальта обязана званием дов...


Скоро на Мальте

Malta International Music Festival пройдет в 2022 году в новом формате. Одиннадцатый по счету фестиваль будет представлять собой пятинедельный культурный форум, в рамках которого состоится не только множество концертов, выступлений хореографических коллективов, выставок, кинопоказов, но также будут организованы Дни национальных культур.

Мака Лашхи о Днях грузинской культуры: «Столь масштабное мероприятие будет организовано благодаря участию Европейского Фонда Поддержки Культуры»

В 2022 году Malta International Music Festival пройдет на Мальте с новой программой и в новом формате. Организаторы уверяют: это будет самый большой праздник искусства за более чем 10-летнюю историю фестиваля.

Триумф героев: о новой концепции Malta International Music Festival-2022

В этом году отрадно наблюдать за расписанием концертов традиционного Фестиваля барочной музыки в Валлетте (Valletta Baroque Festival). После урезанной программы 2021 (когда можно было только радоваться, что фестиваль вообще не отменили) в наступающем 2022 организаторы подготовили встреч с барочной музыкой в барочном городе, построенном «джентльменами для джентльменов».

Мадригалы, балет и BaRock - Мальта принимает 36 концертов Фестиваля барочной музыки

В наступившем году на Мальте пройдут фестивали, посвященные музыке великих русских композиторов, чей юбилей будет отмечаться в 2022 году

Стравинский, Щедрин и Скрябин — на Мальте

В декабре этого года на Мальте состоится премьера нового мальтийского фильма Blood on the Crown. Фильм рассказывает о событиях начала прошлого века, о борьбе за независимость Мальты и о памятной дате празднования мальтийского Сетте Джуньо.

Blood on the Crown — история о мужестве и героизме