Cosmopolitan Trio Vienna: "Мы убеждены, что сила музыки способна решить множество проблем"

12 июня 2018 /
  1. Интервью
Cosmopolitan Trio Vienna:

Дениз Реджич побеседовала с музыкальным коллективом Cosmopolitan Trio Vienna, который исполнит произведение Romanza мальтийского композитора Джозефа Веллы наряду с композициями Гайдна, Бетховена и Шуберта на Мальтийском международном музыкальном фестивале 15 апреля 2018 г. Участницы трио поделились с нами некоторыми секретами своего творчества.

— Итак, скрипачка, пианистка и виолончелистка объединились в музыкальный коллектив Cosmopolitan Trio Vienna. Надобно заметить, что вы действительно космополиты. Мисс Фернандес родом из Индии. Мисс Кропфитш — австрийка. Ну а вы, мисс Рио, — кореянка. Когда и при каких обстоятельствах вы познакомились? Каков ваш персональный музыкальный опыт и индивидуальный вклад в успех коллектива?

Мариалена Фернандес: Мы познакомились на собственных концертах. Идея иметь коллег из разных стран, которые разделяют твои взгляды и ставят перед собой схожие цели, была очень заманчивой.

Мой путь в музыке, скорее, нестандартный. Я родом из Индии, но состоялась как музыкант благодаря музыкальному наследию португальской и британской колонизации моей страны. Все мои предки играли на европейских музыкальных инструментах, а в их домах обязательно стояло фортепиано.

Будучи одновременно пианисткой и солисткой, я всегда выступала в одиночку или на концертах с оркестрами. Это такой яркий опыт, когда у тебя есть две прекрасных партнерши, с которыми можно поделиться своими творчес­кими замыслами и которые разделяют твои музыкальные пристрастия.

Элизабет Кропфитш: Мы все живем в Вене и знаем друг друга уже много лет. Я и Мариалена — профессора Венского университета музыки и исполнительского искусства.

Михаэ Рио: Началом пути нашего трио было исполнение Тройного концерта Бетховена с Римским симфоническим оркестром. Мы впервые играли вместе, и это был поворотный момент в карьере каждой из нас. Мы сразу поняли, что наши музыкальные пристрастия совпадают. Спустя некоторое время я переехала в Вену, и немного позднее мы сформировали трио. Сейчас мы пожинаем плоды успешного творческого союза.

— Не кажется ли вам, что именно дух космополитизма сделал ваш стиль исполнения таким оригинальным? Что еще делает ваше творчество самобытным?

М.Ф.: Музыка способна дарить позитивные эмоции даже без слов.

Э.К.: Это особый музыкальный дух, который мы передаем друг другу.

М.Р.: Да, действительно, музыка объединила нас, несмотря на разницу в образовании и различный культурный опыт. Именно это делает наше трио особенным. У Мариалены всегда множество идей, поскольку она преподает камерную музыку в Венском университете уже много лет, а Элизабет имеет за плечами огромный опыт и обширный репертуар.

Элизабет со своими братьями играла в Jess Trio на протяжении многих лет. Элизабет, вероятно, исполнила целый репертуар для фортепианного трио. Я в большей степени слушательница, поскольку самая молодая в коллективе и никогда не сталкивалась с музыкой для фортепианного трио, пока не встретила двух своих сестер по музыке. Слушаю, учусь и адаптирую… Очень счастлива, что Мариалена и Элизабет появились в моей жизни.

— Основная ваша цель — «с помощью музыки навести мосты между молодежью и стариками, Востоком и Западом, традицией и модерном». Удалось приблизиться к ее достижению?

М.Ф.: Мы точно преуспели в дисциплине, тяжком труде, настойчивости и целеустремленности. Возможность делиться с друг другом прекрасными замыслами во время репетиций — вот, что вдохновило нас продолжать нашу деятельность.

Э.К.: Наш успех состоит в том, чтобы быть мягкими в обычной жизни, но сильными и напористыми на музыкальной стезе.

М.Р.: Я верю, что наше трио покажет, как можно объединить мир с помощью музыки вопреки различиям в вероисповедании или языке. Музыка, помимо всего прочего, — это язык, посредством которого выражаются эмоции и душевная экспрессия.

— Вы сосредоточены на придании особой художественной формы фортепианным трио Бетховена. Почему вы решили работать именно с его произведениями?

М.Ф.: Бетховен — образец композитора, бунтарь и новатор. Несмотря на сильное музыкальное и духовное влияние Гайдна и Моцарта, Бетховен был способен донести звуки своих симфоний до ушей и сердец большинства людей. И сегодня он современен и оригинален как никогда.

Э.К.: Бетховен — культовый композитор в Вене. Его произведения в нашем городе живут вечно. Мы слышим их с самого детства и будем слушать до конца наших дней.

М.Р.: Творчество Бетховена — связующая нить между классицизмом и романтизмом. Его творчество высоко ценится всеми музыкантами. Его имя знакомо молодым и старым, белым и афроамериканцам. Одно из его произведений мы будем исполнять на Мальте.

— Вы записали музыкальные дис­ки в различных студиях, что указывает на вашу связь с различными музыкальными традициями и стилями, включая современный. Знакомы ли вы с произведениями известного мальтийского композитора Джозефа Веллы? Вы ведь будете исполнять его Romanza на вашем мальтийском концерте?

М.Ф.: Мне уже посчастливилось выступать на Мальте, оба раза с ансамблями. Я также встречалась с несколькими мальтийскими музыкантами, к которым я отношусь очень хорошо.

Э.К.: Мы исполняли Romanza множество раз во время наших репетиций. Должна отметить, что это прекрасная музыка.

М.Р.: Мы хотели включить это произведение в нашу музыкальную программу с того самого момента, как нас пригласили выступать на самом известном музыкальном фестивале Мальты. Уместно ведь включить в программу произведение одного из мальтийских композиторов. Romanzа — прекрасная пьеса.

— Чего вы ожидаете от Мальтийского международного музыкального Фестиваля?

М.Ф.: Меня всегда восхищала идея выступления на музыкальных фестивалях, потому что они способствуют межкультурному диалогу. Мы все стремимся к прогрессу, и я убеждена, что Мальтийский международный музыкальный фестиваль послужит дальнейшему развитию международной музыкальной площадки на острове.

Э.К.: Мы рассчитываем на встречу со слушателями, среди которых будет немало музыкальных экспертов и меломанов, и надеемся, что произведения, которые мы сыграем, не только сплотят нас самих еще больше, но и тронут сердца всех присутствующих.

М.Р.: Польщена, что буду выступать на Мальтийском международном музыкальном фестивале и с нетерпением ожидаю возможности поделиться нашей музыкой с мальтийской публикой. Хочу, чтобы слушатели поняли, что классическая музыка способна объединить всех и каждого. Спасибо огромное организаторам за то, что у нас появилась прекрасная возможность оказаться здесь, на Мальте!


Изображения публикации


Метки статьи:

Европейский фонд поддержки культуры Мальтийский международный музыкальный фестиваль Мальтийско-Российский фонд дружбы Музыкальные конкурсы Музыкальные фестивали на Мальте События на Мальте

Читайте также:

Sindbad the Sailor and the Ascot rider

17 июля 2018

Sindbad the Sailor and the Ascot rider | Мальтийский вестник

Journeys… At all times attractive they are! How many great masterpieces of literature and art were created under the impression of meeting with something brand new and unexplored.

Электромобили на Мальте и в мире

31 марта 2019

Электромобили на Мальте и в мире | Мальтийский вестник

Мальта готовится ударить массовым пробегом электромобилей по бездорожью и экологическим проблемам. Пилотной площадкой для полной электромобилизации всей страны предполагается сделать остров Гозо, который станет примером для Мальты, а Мальта, в свою очередь, готова выступить образцом для стран Европы, где, как и во всем мире, ужесточаются экологические стандарты. В частности, предполагается, что уже к 2021 г. все новые автомобили должны выбрасывать в атмосферу не больше 95 гр. углекислого газа на…

Всемирная тематическая конференция «Столетие Русской революции: единение ради будущего»

08 января 2018

Всемирная тематическая конференция «Столетие Русской революции: единение ради будущего» | Мальтийский вестник

С 31 октября по 1 ноября в Москве прошла конференция, посвященная 100-летней годовщине русской революции. В ней приняли участие 155 руководителей и активистов общественных организаций соотечественников из 92 стран мира.

Прогулка по Портомазо

02 ноября 2019

Прогулка по Портомазо | Мальтийский вестник

Сегодня мы побываем в одном из самых престижных районов Мальты — Портомазо. Здесь самые дорогие магазины, престижные рестораны, лучшие апартаменты с видом на бухту, где пришвартованы чудесные яхты. Здесь же находится и один из первоклассных отелей — «Хилтон».

Нина Силаева: «Люди должны обращать внимание на то, как прекрасно все, что их окружает…»

01 июля 2019

Нина Силаева: «Люди должны обращать внимание на то, как прекрасно все, что их окружает…» | Мальтийский вестник

Трамвай, спешащий в вечернюю синь, а за ним — храм на одной из московских улиц, купола над зеленью листвы, белые стены монастыря: все, что так знакомо каждому, кто родом из России,— можно увидеть на картинах Нины Силаевой. Художница приезжает на Мальту уже не впервые: ее работы известны многим нашим соотечественникам.

Налогообложение на Мальте — налог на добавленную стоимость

30 января 2019

Налогообложение на Мальте — налог на добавленную стоимость | Мальтийский вестник

В предыдущей статье мы осветили основные принципы и механизм прямого налогообложения юридических лиц, то есть корпоративный налог или налог на прибыль. Как уже отмечалось ранее, помимо прямого, сущеествует также косвенное налогообложение, ярким примером которого является налог на добавленную стоимость или, сокращенно, НДС. В мальтийском законодательстве этот налог регулируется Актом о Налоге на Добавленную Стоимость (Value Added Tax Act — Cap 406 of the Laws of Malta), а также целым рядом нормативных…

Новости Мальты

Один дома в Рождество | Мальтийский вестник

Один дома в Рождество

23 ноября 2020

Большинство жителей Мальты собираются провести рождественские праздники дома — сообщает Times of Malta. По данным издания, о планах праздновать Рождество в одиночестве или вдвоем, сообщили около 53% опрошенных. При этом 37% намерены встретиться с д...


Андреа Бочелли принял участие в проекте Мальтийского управления по туризму | Мальтийский вестник

Андреа Бочелли принял участие в проекте Мальтийского управления по туризму

19 ноября 2020

Всемирно известный тенор Андреа Бочелли провел на Мальте несколько дней для подготовки нового музыкального проекта, инициированного Мальтийским управлением по туризму совместно со Средиземноморским туристическим фондом. По словам Министра туризма...


Между Мальтийской торговой палатой и Ассоциацией деятелей искусства подписано соглашение о сотрудничестве | Мальтийский вестник

Между Мальтийской торговой палатой и Ассоциацией деятелей искусства подписано соглашение о сотрудничестве

19 ноября 2020

Мальтийская торговая палата и Мальтийская ассоциация индустрии развлечений и искусства (Malta Entertainment Industry and Arts Association (MEIA)) подписали соглашение о сотрудничестве. Об этом сообщает сайт Мальтийской торговой палаты. Для подписания ...


Выездной туризм на Мальте сократился на 75% | Мальтийский вестник

Выездной туризм на Мальте сократился на 75%

13 ноября 2020

Как сообщает мальтийское издание Times of Malta, количество людей, вылетевших с Мальты в период с июля по сентябрь 2020-го года, сократилось на три четверти по сравнению с прошлым годом. Самым популярным направлением для поездок с Мальты остается Итал...


Мальтийский книжный фестиваль 2020 стартовал | Мальтийский вестник

Мальтийский книжный фестиваль 2020 стартовал

12 ноября 2020

Мальтийский книжный фестиваль 2020 в этом году впервые проходит онлайн. С 1 по 15 ноября к событиям фестиваля можно подключиться на страницах официального сайта Мальтийского национального книжного совета (National Book Council) и на странице в сети Fac...


В Валлетте представили программу рождественских празднований | Мальтийский вестник

В Валлетте представили программу рождественских празднований

11 ноября 2020

Праздничные мероприятия подготовлены культурным агентством «Валлетта», в сотрудничестве с Министерством национального наследия, искусств и местного самоуправления и Мальтийским управлением по туризму. Председатель культурного агентства «Валлетта» Д...


Скоро на Мальте

В этом году традиционный фестиваль проходит под девизом: «Вовлекайте, изучайте, решайтесь!»

Фестиваль Science in the City

Палаццо Фальсон проводит виртуальный семинар, в процессе которого дети смогут изготовить рождественские сувениры

Виртуальный мастер-класс «Мастерская Рудольфа»

Вилла Фрере откроет свои двери для гостей 13 декабря, с 9.00 - 16.00

День открытых дверей: Вилла Фрере

Оперные концерты — часть проекта «Рождество в городе», представленного культурным агентством «Валлетта»

Городская опера

Концерт камерной музыки, представленный музыкантами Мальтийского филармонического оркестра в старинном Маноэль Театре в Валлетте, посвященный 250-летию со дня рождения Людвига ван Бетховена.

Вечер с Бетховеном