Дерево

27 февраля 2019 /
  1. Наши проекты
  2. Статьи
Дерево — Мальтийский вестник

Уважаемые читатели! С этого номера мы начинаем публикацию избранных образцов современной мальтийской новеллы. Рассказы, переведенные с оригинала на мальтийском языке лингвистом Яной Псайлой, познакомят вас с творчеством лучших писателей острова Мальта.

Дерево

Профессор Джо Фриджиери

(Joe Friggieri, родился в 1946 году) преподает философию в университете Мальты. У него две докторские степени, полученные в Милане и Оксфорде. Он опубликовал ряд сборников стихов, пьес и рассказов, регулярно принимает участие в телепередачах и радиопрограммах, освещающих вопросы культуры и искусства. Его перу принадлежит первое издание истории философии на мальтийском языке в трех томах под названием «Структура мысли», не только пользующееся большой популярностью среди студентов, но и привлекающее внимание людей зрелого возраста.

 

 

                                                                                                                                                                        Дерево

 

— Марта, папа пришел.

Из самого удаленного уголка сада, который был у них за домом, она все бросала и радостно бежала к отцу, оставляя кукол лежать на земле. Стряхнув с юбки собравшийся на ней сор, торопливо всунув ноги в сандалии или тапки, она пробегала через сад по вымощенной дорожке, которая вела к стеклянной двери, открывала ее, заходила внутрь и одним прыжком повисала на шее у отца, словно годами его не видела.

Она была единственным ребенком и воспитывалась в любви и ласке многочисленных женщин, которыми были ее мать, две тети, так и не вышедшие замуж, бабушка Кикка, рано овдовевшая, и Катрин, которая из служанки превратилась в члена семьи. Она трудилась не покладая рук от восхода и до заката — стирала, убирала, шила и готовила. Ее комната была рядом с комнатой Марты, и она ее любила, как свою собственную дочку: перед сном держала ее руку и напевала колыбельную о султане, который хотел выдать свою дочь за хорошего человека, но никак не мог его найти; рассказывала истории о гиганте, переносящем горы, о галере, передвигающейся по земле, об осле, упавшем в колодец, о птице, которая полетела с письмом к Богородице и не вернулась, а другие так и остались ждать ее. Вот почему птицы чирикают перед сумерками — они ее зовут…

Ее отец, единственный мужчина среди этих женщин, высокий, ухоженный, с выразительным лицом, набриолиненными волосами, гладко зачесанными на обе стороны с пробором посередине. Он всегда одет в темное и носит жилетку с белой рубашкой, которая бывает слегка расстегнута, или же с черным узким галстуком, наполовину спрятанным под пуговицами. Адвокат Вассалло унаследовал дом, книги и работу от своего отца, а тот унаследовал их от своего деда, который вспоминал, как его отец рассказывал, что плотно общался с доном Микелем Шерри и вполне мог бы быть с ним в тот день, когда разоблачили заговор. Пять поколений повидал этот большой дом с садом, построенный в центре деревни в то же самое время, что и церковь, находившаяся в двух шагах от него. Это красивый двухэтажный дом, снаружи простой и без украшений, нижние комнаты которого расположены по обеим сторонам широкого коридора, напрямую ведущего от входной двери в сад. Винтовая лестница ведет на второй этаж, где спальни разделены друг от друга просторным залом с хрустальной люстрой, столом из красного дерева и восемью стульями вокруг него, картиной маслом и позолоченными зеркалами на стенах. Фрески на потолке изображают больших птиц и причудливых животных, бегущих по горам и отдыхающих на траве, или пьющих из озер, — все в ярких пастельных тонах, свежие и светлые изображения, что создает контраст с тяжелой мебелью. Из зала можно выйти на веранду, смотрящую в сад, этакую небольшую террасу, опирающуюся на четыре колонны. По утрам она утопает в ослепляющем глаза свете, но как только солнце уходит на другую сторону, становится свежей и тенистой.

— Это старинный дом, — поговаривали соседи, — ему больше двухсот лет.

— Или же нет! Я думаю, что ему около трехсот лет.

И столько же лет было чилийской сосне в самом удаленном углу сада, где Марта оставляла отдыхать кукол после целого дня игр и шла встречать отца, возвращавшегося из суда или офиса. Двести–триста лет не очень-то влияют на дома и деревья, а вот на человека — это да.

И вот как отразилось время на сеньорите Марте. Когда ей исполнилось двадцать пять лет, она стала госпожой, выйдя замуж за Ченсу, сына нотариуса, который был безмозглым, никогда не хотел работать, да так и не работал. Он провел всю жизнь, волочась за женщинами и проматывая деньги, оставленные его отцом. Он приходил домой пьяным, полагая, что жена будет в постели, а она все сносила, чтобы избегать проблем, пока однажды ее не позвал священник, чтобы открыть ей глаза, но она дала ему понять, что ее глаза давно уже открыты, и что обойдется и без его совета. Он спросил, выполняет ли она свои обязанности, а она ответила, что это его не касается, что этот вопрос ему следовало бы задать ее супругу, а не ей. Священник потерял дар речи, так как не ожидал такого выговора, он же, всего-то-навсего, хотел сделать доброе дело, а она вышла, не попрощавшись, гордо и с прямой спиной. С тех пор она больше не приближалась к церкви, хотя и раньше ходила туда только для приличия, снова засела дома, пока однажды Ченсу не уехал в Америку, оставив ее с двухлетним ребенком на руках — мальчиком со взглядом отца. Она знала, что он сбежал, и знала, с кем — с одной из ее немногочисленных подруг детства, которая приходила играть с ней в куклы под чилийской сосной, а когда умер ее отец, они играли в похороны. Устроили их, как те, которые только что видели: выкопали в земле ямку, завернули одну из кукол в белую тряпочку, положили ее в картонную коробку, обвязали коробку веревкой, спустили ее в ямку и засыпали землей с листьями.

(продолжение следует)


Изображения публикации


Метки статьи:

Изучаем мальтийский язык мальтийская литература

Читайте также:

Стихи, парящие над землей...

03 декабря 2019

Стихи, парящие над землей... | Мальтийский вестник

Замечательные стихи, парящие над землей, — по выражению литературных критиков, — она начала писать с юности. В них было много музыкальности, обаяния и теплоты женской души. Ахмадулина была удивительной женщиной и потрясающей поэтессой с лирическим дарованием. Как поэт она стоит в одном ряду с Анной Ахматовой и Мариной Цветаевой.

Love Changes Everything

17 июля 2018

Love Changes Everything | Мальтийский вестник

Concert of Lyuba Kazarnovskaya & Ensemble “Harmony”

Не просто шум!

01 октября 2019

Не просто шум! | Мальтийский вестник

Голливудские звезды — в первой мальтийской исторической драме

“We managed to find a common language very quickly, and we worked together easily”

18 июля 2018

“We managed to find a common language very quickly, and we worked together easily” | Мальтийский вестник

At the end of January 12 musicians from the Armenian State Symphony Orchestra were invited to Malta to perform together with the Malta Philharmonic Orchestra.

Воспитание мальтийских музыкантов: Мальтийская филармоническая Академия и Молодежный оркестр Мальты

16 июня 2018

Воспитание мальтийских музыкантов: Мальтийская филармоническая Академия и Молодежный оркестр Мальты | Мальтийский вестник

История Мальтийской филармонической Академии берет свое начало в 2015 г., когда директор Мальтийского филармонического оркестра (МФО) Зигмунд Мифсуд почувствовал необходимость развивать профессиональные навыки молодых музыкантов Мальты.

Сойти с ума, влюбиться...и играть!

16 июня 2018

Сойти с ума, влюбиться...и играть! | Мальтийский вестник

Пять студентов, пять часов музыки, два перерыва. Первый из них маэстро сделал для того, чтобы сообщить, что его ученики прекрасны. Второй— для того, чтобы выпить стакан воды и вновь вернуться к инструменту.

Новости Мальты

Началась подготовка заявок от мальтийских городов на титул культурной столицы Европы-2031 | Мальтийский вестник

Началась подготовка заявок от мальтийских городов на титул культурной столицы Европы-2031

01 декабря 2020

Культурное агентство «Валлетта» объявило о запуске проекта подготовки заявок от мальтийских городов на звание «культурной столицы Европы» 2031 года. Заявки, подготовленные в период с января по март 2021 года, будут подаваться на рассмотрение в Европейс...


Один дома в Рождество | Мальтийский вестник

Один дома в Рождество

23 ноября 2020

Большинство жителей Мальты собираются провести рождественские праздники дома — сообщает Times of Malta. По данным издания, о планах праздновать Рождество в одиночестве или вдвоем, сообщили около 53% опрошенных. При этом 37% намерены встретиться с д...


Андреа Бочелли принял участие в проекте Мальтийского управления по туризму | Мальтийский вестник

Андреа Бочелли принял участие в проекте Мальтийского управления по туризму

19 ноября 2020

Всемирно известный тенор Андреа Бочелли провел на Мальте несколько дней для подготовки нового музыкального проекта, инициированного Мальтийским управлением по туризму совместно со Средиземноморским туристическим фондом. По словам Министра туризма...


Между Мальтийской торговой палатой и Ассоциацией деятелей искусства подписано соглашение о сотрудничестве | Мальтийский вестник

Между Мальтийской торговой палатой и Ассоциацией деятелей искусства подписано соглашение о сотрудничестве

19 ноября 2020

Мальтийская торговая палата и Мальтийская ассоциация индустрии развлечений и искусства (Malta Entertainment Industry and Arts Association (MEIA)) подписали соглашение о сотрудничестве. Об этом сообщает сайт Мальтийской торговой палаты. Для подписания ...


Выездной туризм на Мальте сократился на 75% | Мальтийский вестник

Выездной туризм на Мальте сократился на 75%

13 ноября 2020

Как сообщает мальтийское издание Times of Malta, количество людей, вылетевших с Мальты в период с июля по сентябрь 2020-го года, сократилось на три четверти по сравнению с прошлым годом. Самым популярным направлением для поездок с Мальты остается Итал...


Мальтийский книжный фестиваль 2020 стартовал | Мальтийский вестник

Мальтийский книжный фестиваль 2020 стартовал

12 ноября 2020

Мальтийский книжный фестиваль 2020 в этом году впервые проходит онлайн. С 1 по 15 ноября к событиям фестиваля можно подключиться на страницах официального сайта Мальтийского национального книжного совета (National Book Council) и на странице в сети Fac...


Скоро на Мальте

В этом году традиционный фестиваль проходит под девизом: «Вовлекайте, изучайте, решайтесь!»

Фестиваль Science in the City

Палаццо Фальсон проводит виртуальный семинар, в процессе которого дети смогут изготовить рождественские сувениры

Виртуальный мастер-класс «Мастерская Рудольфа»

Вилла Фрере откроет свои двери для гостей 13 декабря, с 9.00 - 16.00

День открытых дверей: Вилла Фрере

Оперные концерты — часть проекта «Рождество в городе», представленного культурным агентством «Валлетта»

Городская опера

Концерт камерной музыки, представленный музыкантами Мальтийского филармонического оркестра в старинном Маноэль Театре в Валлетте, посвященный 250-летию со дня рождения Людвига ван Бетховена.

Вечер с Бетховеном