Дирижер Лоуренс Ренес: о любви и времени

Концерт, состоявшийся 26 января в Средиземноморском конференц-центре в Валлетте, стал особым событием для Мальты: Лоуренс Ренес дирижировал Мальтийским филармоническим оркестром.
Что можно спросить у человека, который только что отошел от пульта дирижера после многочасовой репетиции, когда на часах девять вечера, за стенами концертного зала — дождь, а от возможности отдохнуть его отделяют несколько минут обещанного заранее интервью?! «В каком городе Мальты вы родились? В вашей биографии это не указано». «Вы знаете, кто является святым покровителем Биргу? Святой Лоуренс. Обычно это является подсказкой к вопросу о месте моего рождения», — отвечает нидерландский дирижер мальтийского происхождения Лоуренс Ренес.
Токийский столичный симфонический оркестр (Tokyo Metropolitan Symphony Orchestra), Шанхайский симфонический оркестр (Shanghai Symphony Orchestra), Сиднейский симфонический оркестр, Мельбурнский симфонический оркестр — это лишь начало длинного списка музыкальных коллективов, с которыми Ренес работал в 2018 г. До лета 2017 г. он был музыкальным руководителем и главным дирижером Королевской шведской оперы, сотрудничал с Королевским филармоническим оркестром Стокгольма, с оркестрами Лондона и Осло. Выпускник Амстердамской консерватории по классу скрипки и Гаагской консерватории как дирижер, уже в 90-х гг. Ренес успел выступить со всеми ведущими оркестрами Нидерландов. Это объясняет, почему концерт, состоявшийся 26 января в Средиземноморском конференц-центре в Валлетте, стал особым событием для Мальты: Лоуренс Ренес дирижировал Мальтийским филармоническим оркестром. С МФО Лоуренс Ренес выступил во второй раз. В прошлом (2018 г.) в программе были представлены: Первый концерт для фортепиано Сергея Рахманинова и музыкальная поэма «Жизнь героя» Рихарда Штрауса. В этом году — Четвертая симфония (Романтическая) Антона Брукнера и «Пять песен на стихи Матильды Везендонк» Рихарда Вагнера.
— Итак, во второй раз вы на сцене с Мальтийским филармоническим оркестром. Каковы ваши впечатления от этого сотрудничества?
— Первое и самое важное — это прекрасная команда. У них очень много страсти к музыке, меня вдохновляет такая работа. Кроме того, это моя страна, мой дом — я рад тому, что я здесь.
— В одном из интервью для мальтийского издания вы сказали, что хотите, чтобы люди пришли на концерт, закрыли глаза и испытали чувство расслабленности. На концерте Брукнера и Вагнера? То есть — это ваша цель, таким вы видите воздействие классической музыки на человека?
— Это половина истории, здесь очень важно учесть контекст сказанного. На Мальте есть люди, которые никогда не были на подобном концерте. Я обращался к ним, стремился донести мысль, что не нужно быть глубоким специалистом в области классической музыки, чтобы ею наслаждаться: достаточно прийти на концерт. Закройте глаза и мечтайте! Или откройте глаза и смотрите на оркестр, на музыкантов — не важно. Главное — ощутите этот момент присутствия. Что до меня, то, по моему мнению, классическая музыка — это средство понимания того, кто мы в этом мире. Мы можем постичь так много! Постичь благодаря музыке, которая выступает как инструмент самоосознания.
— Что для вас главное в этой программе, объединяющей произведения Вагнера и Брукнера?
— Любовь. Брукнер — это любовь как религия. Он был католиком, но в данном случае не так важны религиозная или национальная принадлежность. Важно, что есть нечто высшее, что объединяет нас всех. Это для меня самое главное в произведении Брукнера. Вагнер — это поэтическая любовь, интеллектуальная. Это любовь красивых слов. И в том, и в другом случае мы говорим о любви как о самом высоком чувстве, доступном человечеству.
— Что происходит с вашим внутренним миром, когда вы находитесь на сцене, взаимодействуя с оркестром и с залом?
— Когда мы смотрим на картину, читаем поэму или слушаем классическое произведение, время останавливается. Прекрасный пример можно найти у Вагнера в «Парсифале».
Цитирую: «Парсифаль: Я двинулся совсем немного, а оказался так далеко.
Гурнеманц: Вот видишь, сын мой, здесь время превращается в пространство».
Два человека не двигались с места, они никуда не шли и все же оказались совсем в другом месте. «Здесь время превращается в пространство» — зафиксированное откровение. Люди искусства интуитивно чувствуют, что есть взаимоотношения между временем и пространством, что передается и слушателям.
Автор публикации
Читайте также:
Ольга-путешественница и ее дневники
31 августа 2019

Летом, покинув Мальту, — прямо в Монголию! Таким был выбор Ольги Дмитриевой и ее супруга… Несколько недель они бродили с рюкзаками по тайге, ночевали в палатке, а в это время в древней столице Мальты — Мдине — гости и жители острова могли любоваться работами Ольги: здесь проходила выставка ее акварельных работ Malta in Splashes.
Vienna blood
10 июля 2018

On April 15th the Malta International Music Festival – the most European and cosmopolitan festival of all – has finally started
Джулия Зильберквит: «Я надеюсь, что приеду на Мальту еще раз...»
3 июня 2019

В прошлом году Джулия покоряла мальтийскую публику исполнением Concerti Grossi для струнных Вивальди/Баха в собственной транскрипции для фортепиано. В этом году Джулия Зильберквит исполнила на Мальте клавирный концерт Баха и Концертино для двух фортепиано Шостаковича.
Сергей Смбатян: «Дирижирование — профессия, по сей день неизведанная»
21 февраля 2018

Основатель, художественный руководитель и главный дирижер Государственного симфонического оркестра Армении Сергей Смбатян — 30-летний музыкант, способный повести за собой людей туда, куда нужно.
Александр Блок: Символ Серебряного века русской поэзии
27 февраля 2019

Александр Александрович Блок родился 28 ноября 1880 г. в Санкт-Петербурге. Его отец был дворянином и приват-доцентом кафедры государственного права Варшавского университета, а мать — дочерью ректора Санкт-Петербургского Императорского университета Андрея Бекетова. После рождения сына родители Блока расстались.
Оперная певица Андриана Йорданова: «Язык музыки понятен всем»
3 декабря 2021

Национальный симфонический оркестр Узбекистана, тенор Рамиз Усманов и сопрано Андриана Йорданова из Болгарии, которая живет и работает на Мальте, выступили на сцене The Theatre — Mall Of The Emirates в Дубае. Возможность музыкой объединить разные страны на одной сцене доказал Европейский Фонд Поддержки Культуры, который выступил организатором проекта.