Джозеф Каллея: «MIMF2018 дает культурной сцене Мальты невероятные преимущества»

20 декабря 2017 /
  1. Интервью
  2. Наши проекты
Джозеф Каллея: «MIMF2018 дает культурной сцене Мальты невероятные преимущества» — Мальтийский вестник

Самый известный тенор Мальты — о своих не-только-оперных музыкальных пристрастиях, культурной жизни на родном острове и неподдельном интересе к русскому языку.

Брать интервью у звезды мирового класса всегда волнительно. Однако в случае с Джозефом Каллеей оно почти сразу превращается в наиприятнейшую беседу: душевное тепло самого любимого певца всея Мальты чувствуется на огромном расстоянии (на момент нашего интервью он находится на гастролях в Нью-Йорке, поет в беллиниевской «Норме» в Метрополитен-опе­ре).

— Ваша карьера весьма нетипична для Мальты, где самыми престижными профессиями считаются юридическая и финансовая. Но все же оперная карьера была Вашим собственным выбором, или же петь Вам было «предначертано судьбой»?

— Про «судьбу», конечно, громко сказано, но именно так и есть. Я всегда любил музыку и когда узнал, что обладаю вокальными данными для певческой карьеры, другого для себя и не желал. Мне нравится то, как я живу сейчас, подчас нелегко, но определенно того стоит. Я ничего не стал бы менять, к тому же в моей жизни так много разных впечатлений…

— В одном из Ваших предыдущих интервью Вы рассказали о любопытном происшествии, которое приключилось с Вами в юности. Вы пели в «Риголетто», и прямо в середине спектакля заслуженный певец снял маску, посмотрел Вам прямо в глаза и сказал: «Bella voce — devi studiare» (ит.: «Красивый голос — Вам нужно учиться»)…

— Да, все так и было. Певца звали Джорджио Тревия, а произошло все в театре Маноэль. Мне было тогда лет 15–16.

— Это и был поворотный момент в жизни?

— Нет-нет, я был тогда еще мальчишкой, пел для собственного удовольствия, это произошло до того, как я встретил своего учителя. Я стал изучать музыкальную теорию и игру на фортепиано — хотел лучше разбираться в музыке. Мой преподаватель по фортепиано и познакомил меня с моим педагогом, который распознал во мне талант и посоветовал развивать его.

— Каждый человек, особенно творческий, нуждается в поддержке. Как с этим сложилось в Вашей семье?

— Мне повезло с родителями, которые не только мне не мешали, но и помогали всем, чем могли. Я не о финансовой помощи как таковой, мне давали стипендии, а кроме того, в 19 лет я начал зарабатывать сам. В общем, благодарю бога за родителей, которые никогда не указывали, что я должен делать. Считаю, что хорошие родители должны поддерживать своих детей, но не диктовать им свою волю.

Джозеф Каллея: «MIMF2018 дает культурной сцене Мальты невероятные преимущества»
Дебют Джозефа Каллеи в Гранж-Парк опере («Тоска»)
в 2017 году
Photo: Robert Workman

— Правда ли, что Вы пели в рок-­группе?

— Да, а что в этом такого? (смеется). Возможно, Вы знаете Конрада Пуле из группы Scar. В подростковом возрасте я играл с ним, дело было в школе De La Salle. Рок был моей первой любовью: Queen и хэви-метал — Iron Maiden, AC / DC, Deep Purple, Nirvana…

— Можно ли сказать, что Вы пробовали себя в разных жанрах, прежде чем остановились на опере?

— Я бы так не сказал, это было обычным движением вперед. Я люблю петь, и поэтому мне хотелось исполнять все, что я могу, в том числе и подобную музыку.

— Что же в конечном итоге привело Вас в оперу?

— Когда мне было лет 13, я посмотрел фильм «Великий Карузо» с Марио Ланца в главной роли. И в тот самый момент, когда я услышал его голос, на меня словно снизошло озарение. И я решил, что хочу петь и в этом жанре тоже. А когда я познакомился с моим учителем, Полом Аша, он сказал мне: если ты действительно хочешь так петь, у тебя есть для этого голос, причем мирового класса. Вот с этого и началась моя оперная карьера.

— Чтобы ее продолжить, Вам пришлось уехать с Мальты, однако Вы возвращаетесь сюда с завидным постоянством. Вас, должно быть, тянет на Родину?

— Нелегко будет ответить на этот вопрос… Самое большое преимущество Мальты — мальтийцы, и они же, по крайней мере, некоторые из них, самый большой ее недостаток. Прежде всего, Мальта — совершенно особое место благодаря своему местоположению. Располагайся она чуть восточнее, была бы похожа на один из греческих островов, чуть западнее — из нее вышла бы какая-нибудь итальянская Пантеллерия. Но поскольку Мальта находится в самом центре Средиземного моря, она была лакомым куском для всех великих цивилизаций древности. Их привлекало ее стратегическое положения, идеальное и для военных, и для торговых целей. Вот почему история Мальты так отличается от истории любого другого острова примерно одинакового с ней размера.

Да, я очень привязан к моему родному острову. Конечно, где-то еще, возможно, и пляжи лучше, и море чище, но у нас все удивительным образом перемешано и сосредоточено на небольшом клочке земли, до любой точки можно добраться за считанные минуты… Ну, теперь уже не так быстро, конечно, из-за интенсивного трафика (усмехается иронически)… В общем, на Мальте сконцентрирована тысячелетняя история.

Что мне очень-преочень здесь не нравится, так это постоянное строительство, причем без оглядки на состояние окружающей среды. Возьмем, например, Россию, США или Австралию: у этих стран достаточно пространства, где можно совершать подобные ошибки, но у крошечной Мальты такой роскоши нет! Некоторые мальтийцы, увы, ведут себя очень эгоистично, жадность и «быстрые деньги» застят глаз. Не поймите меня неправильно: я не против застройки как таковой, но все нужно делать с умом. И из этого вытекает второй вопрос — а достаточно ли мы заботимся о нашей окружающей среде?

— Вы культурный посол Мальты. В чем заключается эта высокая миссия?

— Да, я — официальный посол Мальты в области культуры. Я отказался от оплаты за эту работу, потому что не хочу обременять налогоплательщиков. Но я работаю на этом поприще практически каждый день, привлекая инвестиции на Мальту. В своих интервью, которые я даю журналистам в разных уголках мира, я обязательно упоминаю Мальту. Звучит банально, скажете Вы, но я действительно люблю свою страну и свой народ. И раз уж речь идет о любви и заботе, то не обойтись и без раздражения. Это как «супружеские бои» в хорошем смысле этого слова, ведь если люди не испытывают сильных эмоций по какому-то поводу, значит им все равно. Таким образом, я очень серьезно отношусь к этой общественной роли.

Джозеф Каллея: «MIMF2018 дает культурной сцене Мальты невероятные преимущества»
Джозеф исполняет роль Дона Хозе («Кармен»)
в Лирик-опера Чикаго (2017)
Photo: Todd Rosenberg

— Вот и расскажите нам как культурный посол Мальты о том, как бы Вы охарактеризовали культурную жизнь Вашей страны в настоящее время.

— Многое изменилось в лучшую сторону. Несомненно, действующее правительство многое сделало для культуры. Но значит ли это, что не к чему больше стремиться? Нет, конечно. Можно добиться значительно большего… Поможет продвигать культуру на Мальте и дальнейшая централизация культурных направлений в руках правительства и создание культурной программы для всех, кто бы хотел отправиться на Мальту, в том числе и за такого рода досугом.

— Крупнейшим событием культурной программы Мальты в 2018 году, вне всякого сомнения, является проект V2018, когда Валлетта на год станет культурной столицей Европы. В рамках V2018 пройдет Мальтийский международный музыкальный фестиваль (MIMF 2018), который снова привлечет на остров целый ряд всемирно известных музыкантов.

— И меня также приглашали принять участие в MIMF 2018. Если бы не мои ранее запланированные гастроли, я бы с огромным удовольствием принял это предложение… Должен признаться, что я люблю Россию, говорю это совершенно серьезно. Люблю ее живопись, литературу, музыку. В данный момент я изучаю немецкий язык, но потом примусь за русский.

— Неужели? И что же привлекает Вас в нашем языке?

— Я люблю русскую литературу, Лев Толстой — один из моих любимых писателей. Мечтаю когда-нибудь прочитать русскую классику в оригинале. Также очень люблю и русскую музыку. У вас так много красивых романсов, например (поет по-русски): «Нет, только тот, кто знал свиданья жажду…» Кроме того, произносить слова на русском легко, примерно так же, как и на итальянском. Вот, например, как в одном из самых известных романсов (поет по-русски): «Очи черные, очи плменные, очи жгучие …»

Вспоминаю свой визит в Москву, когда я побывал в том числе на выставке Караваджо в музее Пушкина. В следующий раз обязательно съезжу в Санкт-Петербург!

— Вы не бывали никогда в нашей Северной столице?

— Нет, только в Москве… пять раз.

— В 2015 году Вы выступали в Москве с маэстро Константином Орбеляном…

— О да, маэстро Орбелян — невероятный музыкант, и в то же время один из самых прекрасных людей на планете, с огромным сердцем. А эти его борода и улыбка! Я очень его люблю. Его взаимопонимание с оркестром феноменально, и когда я пел, я чувствовал, что он не оставлял меня вниманием ни на секунду.

— Москва Вам нравится?

— В этом городе чувствуешь себя наособицу, не так, как в других городах Европы и, конечно же, на Мальте, в США, странах Азии, но ведь в этом вся соль. Я большой поклонник Европейского Союза и глобализации, но этот процесс хорош, когда не затрагивает городскую среду и культурные особенности тех или иных стран. У глобализации есть масса плюсов: свобода передвижения, торговли и т. д. Но очень важно в глобализованном мире не допустить, что мы все станем питаться едой из Мак-Доналдса, если Вы понимаете, о чем я.

Джозеф Каллея: «MIMF2018 дает культурной сцене Мальты невероятные преимущества»
Джозеф в роли Герцога Мантуанского («Риголетто»)
в Метрополитен-опера (2017)
Photo: Jonathan Tichler

— В апреле 2018 года нас ждет по-настоящему глобализованный музыкальный проект, о котором мы упоминали ранее, — MIMF 2018. Мальтийская публика сможет насладиться выступлениями таких музыкантов мирового класса, как Григорий Соколов, Максим Венгеров, Сальваторе Аккардо, Рэй Чен, Андреас Оттензамер, Дмитрий Ситковецкий, Айман Мусаходжаева, Любовь Казарновская…

— Думаю, что подобные события показывают, куда Мальте следует стремиться. Они дают мальтийской культурной сцене невероятные преимущества, и мы должны сделать все возможное, чтобы подобные мероприятия проходили каждый год. Я большой поклонник русских школы и традиций, будь то в обучении игре на музыкальном инструменте, дирижировании или балете, — они одни из самых старых и самых строгих в мире. Перечисленные Вами исполнители и все, кто занимается этим проектом, чрезвычайно серьезные люди. Я знаю большинство из них и даже выступал с Максимом Венгеровым.

— Привлекая музыкантов такого класса, мы присваиваем Мальте статус культурного направления; для нее это новая ипостась…

— Да, это позволяет Мальте занять достойное место на всемирной культурной карте. Что касается меня, то я в течение двух долгих лет был вовлечен в переговоры по поводу мальтийских гастролей оркестра из Амстердама, одного из лучших в мире. Он приедет на Мальту в следующем году на V2018, и я горжусь тем, что в этом есть частичка моего труда. Помимо этого, концерты лучших музыкантов современности, таких, как Максим Венгеров и Константин Орбелян, очень важны для Мальты, поскольку они не могут не оказать влияния на развитие местных талантов.

— Однако до сих пор нелегко убедить мальтийцев прийти и послушать прекрасную музыку…

— По сравнению с тем, что было лет 20 назад, все не так плохо. Но еще многое предстоит сделать, не в последнюю очередь в области образования как широкой общественности, так и подрастающего поколения. Без этого успехов не добьешься.

Беседовала и перевела с английского Светлана Велла


Метки статьи:

Деятели Мальты Европейский фонд поддержки культуры Мальтийский международный музыкальный фестиваль Мальтийцы в России События на Мальте

Читайте также:

Традиция празднования Русского Рождества на Мальте

21 января 2018

Традиция празднования  Русского Рождества на Мальте | Мальтийский вестник

Российские соотечественники и их друзья, неравнодушные к русской культуре и традициям, отмечают православное Рождество на Мальте вот уже около двух десятилетий. По сведениям из архивов Российского центра науки и культуры (РЦНК) на Мальте, эта традиция началась с середины 90-х годов по инициативе Елизаветы Суреновны Золиной, директора РЦНК.

Александр Телин: «Многие мальтийские темы стали сюжетами моих картин»

20 декабря 2017

Александр Телин: «Многие мальтийские темы стали сюжетами моих картин» | Мальтийский вестник

Известный многим нашим соотечественникам московский художник беседует с корреспондентом «Мальтийского Вестника» о Мире острова Мальта (именно так, с большой буквы).

В спортзал, а не в кафе!

02 ноября 2019

В спортзал, а не в кафе! | Мальтийский вестник

В Национальной спортивной школе Мальты, расположенной в Пемброке, 26 сентября состоялись Международные соревнования по художественной гимнастике Victory, ставшие первыми в истории деятельности их главного организатора, — спортивного клуба Rhythmica Gold Cup.

География виски

01 февраля 2019

География виски | Мальтийский вестник

Здравствуйте, дорогие читатели! Мы продолжаем беседу о виски, которую начали в прошлом номере «Мальтийского вестника».

Мельницы и храмы

05 октября 2020

Мельницы и храмы | Мальтийский вестник

Какие музеи посетить в октябре

Легенда Серебряного века Николай Гумилев (продолжение)

11 марта 2020

Легенда Серебряного века Николай Гумилев (продолжение) | Мальтийский вестник

Николай Гумилев является создателем школы акмеизма. Данное литературное течение противостояло символизму. Представители акмеизма пропагандировали материальность и точность слова, избегая абстрактных понятий

Новости Мальты

Март — без баров | Мальтийский вестник

Март — без баров

24 февраля 2021

В марте бары не откроют — прозвучало обещание Министра здравоохранения Мальты Криса Ферне. Однако, по сообщению Министра местным СМИ, рестораны смогут работать до 12 часов ночи (напомним, сейчас они закрываются в 11 часов вечера). Бары на Мальте ...


Школы английского языка на Мальте ориентируются на местный рынок | Мальтийский вестник

Школы английского языка на Мальте ориентируются на местный рынок

24 февраля 2021

В период пандемии школы изучения английского языка на Мальте переживают далеко не лучшие времена. На плаву их поддерживают государственные надбавки к заработной плате и студенты курсов, организованных Мальтийским управлением по туризму — сообщает порта...


Мальтийский фестиваль Lockdown получил Приз граждан Европы | Мальтийский вестник

Мальтийский фестиваль Lockdown получил Приз граждан Европы

17 февраля 2021

Мальтийский онлайн-фестиваль Lockdown стал первым событием такого рода на острове во время, когда жители Мальты находились на самоизоляции. В марте 2020-го года четыре артиста — Вегард Флатой (Vegard Flatoey), Зои Камиккери (Zoe Camikkeri), Нильс Плот...


Туризм на Мальте в 2021 году не вернется на допандемический уровень — зимний прогноз Еврокомиссии | Мальтийский вестник

Туризм на Мальте в 2021 году не вернется на допандемический уровень — зимний прогноз Еврокомиссии

16 февраля 2021

В 2021 году рост мальтийской экономики может составить около 4,5%, заявили в Еврокомиссии в рамках зимних экономических прогнозов. Об этом сообщает портал Мальтийской торговой палаты После неутешительных результатов 2020-го года ожидается, что вакц...


Карнавал 2021: нет шествий, но есть выставки, фильмы и мастер-классы | Мальтийский вестник

Карнавал 2021: нет шествий, но есть выставки, фильмы и мастер-классы

05 февраля 2021

Мальтийское агентство Festivals Malta подготовило проект, посвященный традиционным карнавальным празднованиям на Мальте. В этом году все массовые праздники отменены, но есть несколько мероприятий, которые способны подарить настроение карнавала. Выс...


Февральские скидки для влюбленных в историю Мальты | Мальтийский вестник

Февральские скидки для влюбленных в историю Мальты

03 февраля 2021

В феврале Heritage Malta предлагает два специальных комбо-билета: Rabat Combo, с которым можно посетить Виллу Домус Романа, Национальный музей естественной истории и Катакомбы Святого Павла, Prehistoric Combo, который охватывает мегалитические...


Скоро на Мальте

. Билет можно приобрести на сайте Национального агентства Heritage Malta и в музеях.

Весеннее равноденствие в древнем храме

Не пропустите прямой эфир 26 февраля в 20:00

«Пока на карантине... В гостях у друзей!» Марина Шаломай и Flower Arrangement Workshop

Эдуард Мартиросян и его компания Printagram приоткроют занавес и секреты технологий! Вы узнаете, как и где напечатать все что угодно и сделать памятные подарки своим близким и друзьям.

«Пока на карантине... В гостях у друзей!» Printagram

В очередном концерте этого цикла, который состоится 19 февраля в исполнении музыкантов МФО: Брит Аренд (арфа) и Джузеппе Рекья (кларнет), прозвучат романсы Роберта Шумана — одного из величайших композиторов эпохи романтизма.

Концерт Chamber Fridays #2

Сказочный балет в исполнении артистов Большого театра можно будет увидеть на экране в творческом пространстве Spazju Kreattiv.

Большой театр в кино: балет «Спящая красавица»