Франк Фарруджа: «Деловые связи между Мальтой и Россией всегда были превосходными»

15 мая 2017 /
  1. Интервью
Франк Фарруджа: «Деловые связи между Мальтой и Россией всегда были превосходными» — Мальтийский вестник

— Господин Фарруджа, расскажите, в каких бизнес-проектах Вы принимали участие?

— Я стал членом Торгово-промышленной палаты Мальты в 1976 году, и теперь, будучи ее президентом, могу сказать, что занимал там практически все должности, а также был ее представителем в советах директоров различных государственных и других учреждений.

Помимо этого, я управляющий директор компаний Alphacom Int. Services Co Ltd, специализирующейся на поставках текстильных изделий, промышленных швейных машин и сопутствующего оборудования, и Alcom Enterprises Co Ltd, поставляющей профессиональные рабочие инструменты, гаражное оборудование, вытяжные системы, химикаты, промышленные установки и тяжелое оборудование, технологии обратного осмоса и очистки воды. Помимо мальтийского рынка, эта группа также занимается экспортом и предлагает свои услуги североафриканским компаниям.

— Каковы основные аспекты деятельности ТПП Мальты? Чьи интересы она представляет?

— В нескольких словах ее можно охарактеризовать как независимый голос частного сектора на Мальте. Ее основная миссия — активно поддерживать представителей всех секторов экономики и обеспечивать предпринимателям здоровую конкурентную среду и нормативную базу, благоприятствующую ведению бизнеса.

Палата всегда отстаивает меры по повышению конкурентоспособности страны в компетентных организациях как Мальты, так и Брюсселя.

ТПП представляет бизнес трех основных экономических групп, которые составляют экономику Мальты, а именно: производственные предприятия, импортеров и дистрибьюторов, а также поставщиков услуг.

Франк Фарруджа: «Деловые связи между Мальтой и Россией всегда были превосходными»— После назначения на должность президента ТПП Мальты Вы заявили, что намерены добиваться перемен, которые будут способствовать повышению конкурентоспособности Мальты. Что поможет сделать страну еще более привлекательной для иностранных инвесторов? Какие основные задачи Вы ставите на новом посту?

— В течение срока моего назначения я намерен укреплять позицию нашей Палаты в качестве передового представителя бизнеса на Мальте. ТПП имеет долгую историю в этой области и рассматривается всеми заинтересованными сторонами как авторитетный и надежный партнер, на чью безупречную репутацию можно опираться.

По этой причине я намерен сосредоточить свое внимание на нашей основной деятельности по выработке рекомендаций для обеспечения конкурентной и благоприятной среды для ведения предпринимательской деятельности. Мы продолжим озвучивать наши мнения, основанные на хорошо изученном фактическом материале, о перспективах экономического роста.

На менее глобальном уровне я планирую обеспечить соответствие проектов и вопросов, рассматриваемых Палатой, текущим потребностям бизнеса. Нам нужно исследовать, насколько наши существующие, а также потенциальные члены удовлетворены своим опытом взаимодействия с Палатой, а также понять, с какими актуальными для них вопросами мы должны работать.

— В ноябре 2016 года Вы были включены в состав мальтийской делегации по российско-мальтийским переговорам между Дмитрием Медведевым и Джозефом Мускатом. Каков был итог этой встречи в верхах? Можем ли мы теперь сказать, что отношения Мальты с Россией окрепли еще больше, тем более что в июле 2017 года наши страны будут праздновать 50-летний юбилей установления российско-мальтийских дипломатических отношений?

— Деловые связи между Мальтой и Россией всегда были превосходными, и мы продолжаем содействовать их укреплению посредством сотрудничества в ряде областей.

Во время нашего визита в Россию, о котором Вы говорите, было подписано соглашение между ведущим учебным заведением Мальты и российским Университетом, в рамках которого около 300 российских студентов будут учиться на Мальте. Это только начало, возможно, еще больше студентов приедет к нам на курсы.

Государственные и ведомственные визиты между нашими двумя странами помогают нашим отношениям и дальше развиваться, благодаря им мы получаем лучшее представление о наших взаимных устремлениях и целях. Именно поэтому ТПП Мальты всегда находится, так сказать, на передовой, когда речь идет о переговорах на всех уровнях.

— Как мы знаем, во время встречи в Москве обсуждался ряд «интересных» деловых возможностей как для мальтийских инвесторов в России, так и для российских инвесторов на Мальте. Каких деловых сфер это касается?

— В последние месяцы мы приняли ряд российских делегаций из различных палат, а также сопроводили ряд наших политических деятелей в составе делегаций в России, которые помогут взаимодействию представителей наших деловых кругов.

Мы по-прежнему полностью открыты навстречу подобным контактам и наведем столько мостов, сколько понадобится, для того, чтобы в конечном итоге привлечь инвестиции.

Области нашего сотрудничества разнообразны, включая сектора продуктов питания и напитков, электроники, бытовой техники, а также нефти и газа. Другими приоритетными областями, открытыми для инвестиций и сотрудничества, являются туризм, агропромышленность и информационные технологии.

Пока у меня есть силы двигаться дальше, я буду работать на благо общества.
 

— Мы узнали, что Вы возглавляли Lions Club (Malta). Какими проектами Вы занимались в его рамках, какими достижениями можете гордиться?

Lions Club (Malta) Host — это первый Lions Club на Мальте, который был создан 60 лет назад. Нашей целью был сбор благотворительных средств на различные проекты, важность которых определяется самим клубом.

В недавнем прошлом мы организовали много мероприятий по сбору средств, сотрудничая с другими организациями — Caritas, Villa Monsigneur Gonzi and Puttinu Cares, чтобы помогать нуждающимся.

Благодаря нашим инициативам мы смогли преподнести правительству медицинское оборудование для лечения глаукомы. Одной из наших приоритетных целей как раз было оказание помощи в случае глазных заболеваний.

В конечном итоге все наши действия основаны на глубоком понимании идеи корпоративной ответственности. Все члены нашего клуба являются либо предпринимателями, либо профессионалами, и всех нас объединяет общая цель — вносить свою лепту в развитие общества.

— Вы ведете весьма насыщенную жизнь, на Вас лежит колоссальная ответственность и обязательства… Что же мотивирует Вас на дальнейшие свершения?

— Как я уже отмечал, моя конечная цель — содействовать развитию общества, что вытекает из концепции корпоративной ответственности. Моя деятельность в ТПП мотивирована стремлением сделать вклад в деятельность делового сообщества.

Пока у меня есть силы двигаться дальше, я буду работать на благо общества.

Записала и перевела с английского Светлана Велла


Метки статьи:

Дипломатия Деятели Мальты

Читайте также:

Быть настройщиком великих пианистов...

12 июня 2018

Быть настройщиком великих пианистов... | Мальтийский вестник

Анджело Фаббрини: эта работа предполагает отсутствие четкого графика и личного времени

Как мы отметили День народного единства на Мальте

08 января 2018

Как мы отметили День народного единства на Мальте | Мальтийский вестник

День народного единства — молодой праздник с очень добрым контекстом. Само его название словно призывает: отмечайте! встречайтесь с друзьями и знакомыми! настраивайтесь на лад и мир! объединяйтесь, люди разных национальностей, вероисповеданий и социальных статусов!

Мальтийские легионеры генерала Бонапарта

31 марта 2018

Мальтийские легионеры генерала Бонапарта | Мальтийский вестник

Многонациональный характер Наполеоновской армии хорошо известен. В ее рядах попадались как добровольцы со всей Европы, привлеченные под трехцветные знамена Франции идеями «свободы, равенства и братства» жалованием или жаждой приключений, так и насильно завербованные местные жители и военнопленные. Такими «солдатами генерала Бонапарта поневоле» стали бойцы Мальтийского легиона, участвовавшие в его неудачном походе в Египет, а также сотни мальтийцев, служившие в других французских формированиях.

Владимир Малыгин: «Центральным мероприятием празднования 50-летия дипотношений стал спектакль «Хрустальный дворец»

20 сентября 2017

Владимир Малыгин: «Центральным мероприятием празднования 50-летия дипотношений стал спектакль  «Хрустальный дворец» | Мальтийский вестник

В июле 2017 года мы отмечали 50-летие установления дипломатических отношений между Россией и Мальтой, отмечали с истинно русским размахом, который, впрочем, и мальтийцев привел в восторг.

Разговор с ленью

30 июня 2019

Разговор с ленью | Мальтийский вестник

Спрашиваю в социальных сетях, что именно люди считают своими недостатками. Жалобы на лень уверенно лидируют, опережая застенчивость, ранимость, раздражительность и прочие черты. Не спешите корить себя за леность, давайте разберемся, что это такое. Ведь лень возникает не просто так. И желание от лени избавиться относится к разряду нереалистичных, даже неполезных. Куда важнее понять, что за ленью скрывается, и использовать это себе на пользу.

Дни армянской культуры на Мальте

29 июня 2018

Дни армянской культуры на Мальте | Мальтийский вестник

«Нам очень быстро удалось найти общий язык, мы легко сработались…»

Новости Мальты

Март — без баров | Мальтийский вестник

Март — без баров

24 февраля 2021

В марте бары не откроют — прозвучало обещание Министра здравоохранения Мальты Криса Ферне. Однако, по сообщению Министра местным СМИ, рестораны смогут работать до 12 часов ночи (напомним, сейчас они закрываются в 11 часов вечера). Бары на Мальте ...


Школы английского языка на Мальте ориентируются на местный рынок | Мальтийский вестник

Школы английского языка на Мальте ориентируются на местный рынок

24 февраля 2021

В период пандемии школы изучения английского языка на Мальте переживают далеко не лучшие времена. На плаву их поддерживают государственные надбавки к заработной плате и студенты курсов, организованных Мальтийским управлением по туризму — сообщает порта...


Мальтийский фестиваль Lockdown получил Приз граждан Европы | Мальтийский вестник

Мальтийский фестиваль Lockdown получил Приз граждан Европы

17 февраля 2021

Мальтийский онлайн-фестиваль Lockdown стал первым событием такого рода на острове во время, когда жители Мальты находились на самоизоляции. В марте 2020-го года четыре артиста — Вегард Флатой (Vegard Flatoey), Зои Камиккери (Zoe Camikkeri), Нильс Плот...


Туризм на Мальте в 2021 году не вернется на допандемический уровень — зимний прогноз Еврокомиссии | Мальтийский вестник

Туризм на Мальте в 2021 году не вернется на допандемический уровень — зимний прогноз Еврокомиссии

16 февраля 2021

В 2021 году рост мальтийской экономики может составить около 4,5%, заявили в Еврокомиссии в рамках зимних экономических прогнозов. Об этом сообщает портал Мальтийской торговой палаты После неутешительных результатов 2020-го года ожидается, что вакц...


Карнавал 2021: нет шествий, но есть выставки, фильмы и мастер-классы | Мальтийский вестник

Карнавал 2021: нет шествий, но есть выставки, фильмы и мастер-классы

05 февраля 2021

Мальтийское агентство Festivals Malta подготовило проект, посвященный традиционным карнавальным празднованиям на Мальте. В этом году все массовые праздники отменены, но есть несколько мероприятий, которые способны подарить настроение карнавала. Выс...


Февральские скидки для влюбленных в историю Мальты | Мальтийский вестник

Февральские скидки для влюбленных в историю Мальты

03 февраля 2021

В феврале Heritage Malta предлагает два специальных комбо-билета: Rabat Combo, с которым можно посетить Виллу Домус Романа, Национальный музей естественной истории и Катакомбы Святого Павла, Prehistoric Combo, который охватывает мегалитические...


Скоро на Мальте

Не пропустите прямой эфир 26 февраля в 20:00

«Пока на карантине... В гостях у друзей!» Марина Шаломай и Flower Arrangement Workshop

Эдуард Мартиросян и его компания Printagram приоткроют занавес и секреты технологий! Вы узнаете, как и где напечатать все что угодно и сделать памятные подарки своим близким и друзьям.

«Пока на карантине... В гостях у друзей!» Printagram

В очередном концерте этого цикла, который состоится 19 февраля в исполнении музыкантов МФО: Брит Аренд (арфа) и Джузеппе Рекья (кларнет), прозвучат романсы Роберта Шумана — одного из величайших композиторов эпохи романтизма.

Концерт Chamber Fridays #2

Сказочный балет в исполнении артистов Большого театра можно будет увидеть на экране в творческом пространстве Spazju Kreattiv.

Большой театр в кино: балет «Спящая красавица»

Цикл концертов, посвященных творчеству современных композиторов, начнется с выступления музыкантов Мальтийского филармонического оркестра: Дженни Мелвилл, Даниэля Галлетто, Джакомо Челло и Даниэля Гаучи

Современная музыка — концерт в Валлетте