Имя прилагательное, артикль и глагол

В этом номере мы кратко рассмотрим имя прилагательное, артикль и глагол в мальтийском языке.
Имя прилагательное
Имя прилагательное в мальтийском языке почти всегда стоит после имени существительного и согласуется с ним по роду и числу, а также имеет артикль, о котором мы поговорим ниже: il-ktieb it-tajjeb [иль-кти́еп ит-та́ййеп] — хорошая книга. Прилагательное женского рода, как правило, оканчивается на «a» или «ja», а мужского — на «i» либо согласную букву: sabiħ(a) [саби́х-а] — красив-ый(-ая); raħli(ja) [ра́хли], [рахли́-я] — деревенск-ий(-ая).
Множественное число общее для обоих родов и образуется путем прибавления окончания n к прилагательному мужского рода, либо изменение происходит внутри слова: raħlin [рахли́н] — деревенские; sbieħ [сбии́эх] — красивые. Прилагательные, пришедшие из итальянского языка и оканчивающиеся на i, по родам и числам не изменяются: interessanti [интересса́нти] — интересн-ый-ая-ые.
Сравнительная форма образуется путем переставления гласных в слове: isbaħ [и́збах] — красивее, но если прилагательное начинается с гласной буквы, либо является заимствованным из романских языков, то его форма не изменяется, а перед ним ставится слово aktar / iżjed: aktar interessanti [а́ктар интересса́нти] — более интересный. Превосходная форма образуется с помощью артикля il-, прибавленного к сравнительной форме: l-isbaħ [л-и́збах] — самый красивый; l-aktar interessanti [л-а́ктар интересса́нти] — самый интересный.
Артикль
В мальтийском языке есть определенный артикль il- [иль-], например, il-ġurnata [иль-джурна́та] — день.
Определенный артикль для всех существительных и прилагательных — il- [иль-], но если существительное или прилагательные начинаются с букв ċ, d, n, r, s, t, x, ż, z, то вторая буква артикля меняется на начальную букву слова, идущего за ним: il-ġnien [иль-джни́ен] — сад, но id-dar [ид-да́́р] — дом и т. д. Если слово начинается с гласной буквы (либо с непроизносимых għ, h), то артикль теряет первую гласную букву: l-ikel [л-и́кель] — еда, l-għasfur [л-асфу́р] — птица. Как правило, если в начале слова стоят вместе две согласные буквы, то артикль теряет первую букву, а в начале слова появляется гласная i: stedina [стэди́на] — приглашение, но l-istedina [л-истэди́на] и т. д.
Глагол
Корень глагола в мальтийском языке в основном состоит из 3–4 радикальных согласных, а гласные между ними варьируются в процессе спряжения, но это не относится к глаголам, пришедшим из романских и английского языков. К таким глаголам в процессе спряжения добавляются арабские приставки и суффиксы.
Инфинитивом в мальтийском языке является глагол в 3-м лице единственного числа прошедшего времени, к которому в процессе спряжения прибавляется приставка (и окончание u, указывающее на множественное число) для образования настоящего времени и окончание для образования прошедшего.
Пример: ħareġ [ха́реч] – выходить
Прошедшее время
Ħriġt [хри́чт] | Я вышел | Ħriġna [хри́джна] (ħareġ+na) | Мы |
Ħriġt [хри́чт] | Ты вышел | Ħriġtu [хри́джту] (ħareġ+tu) | Вы вышли |
Ħareġ [ха́реч] | Он вышел | Ħarġu [ха́рджу] (ħareġ+u) | Они |
Ħarġet [ха́рджет] (ħareġ+et) | Она вышла |
|
|
Настоящее время
Noħroġ [но́хроч] (n+ħareġ) | Я выхожу | Noħorġu | Мы |
Toħroġ [то́хроч] (t+ħareġ) | Ты | Toħorġu | Вы |
Joħroġ [йо́хроч] (j+ħareġ) | Он | Joħorġu | Они |
Toħroġ [то́хроч] (t+ħareġ) | Она |
|
|
Будущее время образуется с помощью частиц: se [сэ], ser [сэр], sa [са] или ħa [ха] и глагола в настоящем времени: se joħroġ [сэ йо́хроч] — он выйдет.
Полную версию разговорника можно приобрести в магазинах Agenda Bookshop
Читайте также:
«Дни мальтийской музыки»: путешествие продолжается...
01 июля 2019

Не так давно отгремела премьера Cимфонической поэмы для оркестра Rebbieha («Победоносная») композитора Джозефа Веллы в Ереване, где в марте 2019-го года был реализован проект «Дни мальтийской музыки в Армении».
Театральный коллектив «Морошка»: связь с корнями и современное дыхание
24 марта 2018

В составе творческой делегации, посетившей Мальту в рамках «Петербургских встреч на Мальте», которые прошли с 13 по 18 февраля, на нашем острове побывал и уникальный санкт-петербургский фольклорный театральный коллектив «Морошка». Это государственный театр песни и танца, соединяющий в своей программе и народные мелодии, и музыку, сочиненную современными композиторами в фольклорном стиле, и номера, поставленные талантливыми мастерами на стыке разных стилей.
На приеме у короля инструментов
03 июня 2019

На Мальте состоялся концерт известной органистки Светланы Бережной
Одаренные дети Армении и Мальты
29 июня 2018

Одаренные дети Армении выступили в парламенте Мальты. Концерт музыкантов состоялся 25 апреля. Канонистка Мэри Мусинян, дудукист Геворк Степанян и вокалист Ваграм Ованисян исполнили ряд армянских народных песен.
Армине Григорян: Музыка передается от сердца к сердцу, от души к душе»
29 июня 2018

Одним из ярких событий Дней армянской культуры на Мальте стало открытие фотовыставки, посвященной Араму Хачатуряну. Материалы были подготовлены Домом-Музеем Хачатуряна в Ереване. В экспозиции были представлены редкие фото, с течением времени ставшие настоящими раритетами. О деталях подготовки выставки рассказывает Армине Григорян, директор дома-музея Арама Хачатуряна, пианистка, профессор Ереванской государственной консерватории им. Комитаса, лауреат международных конкурсов, пианистка Трио имени…