Извиняемся и удивляемся по-мальтийски
В этом номере мы узнаем, как можно извиняться или выражать удивление на мальтийском языке.
Яна Псайла
Лингвист, поэтесса, переводчик.
Проживает на Мальте с 2004 года.
Член Общества поэтов Мальты, член Академии мальтийского языка.
Автор первых русско-мальтийского и мальтийско-русского разговорников (2014).
Автор сборника стихов на мальтийском языке «Любовь Полярной звезды» (2014).
Перевела на мальтийский язык ряд произведений М. Ю. Лермонтова, Е. А. Евтушенко, В. С. Высоцкого.
Извинения
Skużi [ску́зи]
Восклицания
Esklamazzjonijiet [эскламацйонойи́ет]
Слова и фразы | Написание | Произношение |
Извини(те)! | Skużani! / Skużawni! | скуза́ни / скуза́уни |
Извини за беспокойство Извините за беспокойство | Skużani li telliftek Skużawni li telliftkom | скуза́ни ли тэлли́фтэк скуза́уни ли тэлли́фтком |
Я не нарочно | Mhux apposta | муш аппо́ста |
Я (очень) сожалею | Jiddispjaċini (ħafna) | йидиспьячи́ни (ха́фна) |
Я не знал(а) | Ma kontx naf | ма ко́нтш наф |
Не за что (извиняться) | Ma jimportax | ма йимпорта́ш |
Ничего (страшного) | Ma ġara xejn | ма джа́ра шейн |
Слова и фразы | Написание | Произношение |
Наконец-то! | Fl-aħħar! | фл-а́ххар |
Ерунда! / Глупости! | Ħmerijiet! / Ċuċati! | хмерийи́эт / чуча́ти |
Да ладно тебе! | U mur ’l hemm! | у мур ле́м |
Бесполезно! | Inutli! | ину́тли |
Ну надо же! | Imbierek Alla! | имби́эрэк а́лла |
Вот это да! | Illaħwa! | илла́хва |
Неужели?! Правда?! | Vera?! | вэ́ра |
Ты шутишь! | Qed tiċċajta! | ‘эд тичча́йта |
Не преувеличивай! | Tesaġerax! Tagħmilx għaġeb! | тэзаджера́ш тами́льш а́джеп |
Боже мой! | Ħanin Alla! | хани́н а́лла |
Ничего не поделаешь! | M’hemmx x’tagħmel! | мэ́мш ш та́мэль |
Конечно, несомненно! | Dażgur! | дазгу́р |
Немного грамматики
Отрицательная форма повелительного наклонения образуется путем прибавления к глаголу во втором лице единственного или множественного числа настоящего времени окончания —x [ш]: tesaġera [теза́джера] — ты преувеличиваешь, tesaġerax! [тезаджера́ш] — не преувеличивай!
Метки статьи:
Изучаем мальтийский язык • Мальта • Мальтийский язык • Тайны мальтийского языка • Яна Псайла • Русско-мальтийский словарь-разговорник •Читайте также:
День дипломата
25 февраля 2018
Этот праздник, который в России отмечается 10 февраля, был установлен официальным указом президента РФ от 31 октября 2002 года. Однако истоки празднования уходят в далекое прошлое...
Говорят дети! И взрослые
22 ноября 2017
На Мальте проходили съемки фильма "Золотая рыбка" с участием детей наших соотечественников на Мальте. Как это было, они вам сами сейчас расскажут...
Художница Елена Дегенхардт стала лауреатом европейского конкурса живописи
27 февраля 2019
Море, которое плещется на полотнах уроженки Сибири Елены Дегенхардт, проживающей на Мальте, заслужило признание Европейской гильдии художников-пастелистов.
Легенды мальтийской архитектуры
22 декабря 2019
Наблюдая за тем, как современная Мальта обрастает жилыми и офисными зданиями, между которыми порой нельзя втиснуть лист бумаги, трудно представить, что были времена, когда в архитектурном смысле остров представлял собой пустое пространство, чистую страницу, на которой писали только избранные. Одним из них был Джироламо Кассар — мальтийский архитектор и военный инженер
Тайны мальтийского языка
21 августа 2019
В этом номере нашего журнала мы завершаем обзор тематического раздела разговорника «в гостинице».
Православное Рождество на Мальте
21 февраля 2018
Ежегодно 7 января Русская Православная Церковь празднует Рождество Христово согласно юлианскому календарю. Это торжественный и радостный день для всех православных христиан. Празднование русского православного Рождества на Мальте уже много лет продолжает оставаться одним из самых значимых событий в российско-мальтийском культурном календаре.