«Король поэтов» Игорь Северянин
Еще более громкая известность пришла к Северянину после того, как в 1913 году вышел его первый сборник стихов «Громокипящий кубок», в издании которого поэту помогал писатель Федор Сологуб. В этом же году Северянин совершил свое первое турне по России.
(Окончание. Начало см. в №5, 2019)
В эти годы слава поэта граничила с идолопоклонничеством: поэзоконцерты, как называл их сам поэт, буквально ломились от публики, завороженной своеобразной музыкальной манерой чтения Северянина. Поэт Абрам Арго в книге «Своими глазами: книга воспоминаний» писал о выступлениях Северянина: «Большими аршинными шагами в длинном черном сюртуке выходил на эстраду высокий человек с лошадино-продолговатым лицом; заложив руки за спину, ножницами расставив ноги и крепко-накрепко упирая их в землю, он смотрел перед собою, никого не видя и не желая видеть, и приступал к скандированию своих распевно-цезурованных строф. Публики он не замечал, не уделял ей никакого внимания, и именно этот стиль исполнения приводил публику в восторг».
В разгар Первой мировой войны Игорь Северянин выпускал сборники один за другим: «Ананасы в шампанском», «Наши дни», «Поэзоантракт». Однако они уже не вызывали такого восторга, как «Громокипящий кубок». Критика ругала поэта за то, что он эпатировал публику, использовал множество иностранных и выдуманных слов.
27 февраля 1918 года в Большой аудитории Политехнического музея в Москве прошел «поэзовечер», на котором состоялось «Избрание Короля поэтов». Венком и мантией «Короля поэтов» публика увенчала Игоря Северянина. Вторым был Владимир Маяковский.
В том же году поэт перебрался в Эстонию, где еще до революции купил дачу в местечке Тойла. В 1921 году Северянин женился на эстонке Фелиссе Круут. Это единственный его зарегистрированный брак. Однако в 1935 году они расстались, и поэт переехал в Таллин. В конце 30-х годов он практически не писал стихов, но переводил многих поэтов, в их числе — Адам Мицкевич, Поль Верлен, Шарль Бодлер и другие.
Скончался поэт после продолжительной болезни сердца 20 декабря 1941 года в Таллине, похоронен на Александро-Невском кладбище.
СОНЕТ
Пейзаж ее лица,
исполненный так живо
Вибрацией весны
влюбленных душ и тел,
Я для грядущего
запечатлеть хотел:
Она была восторженно красива.
Живой душистый шелк
кос лунного отлива
Художник передать
бумаге не сумел.
И только взор ее,
мерцавший так тоскливо,
С удвоенной тоской,
казалось, заблестел.
И странно: сделалось мне больно
при портрете,
Как больно не было давно уже, давно.
И мне почудился
в унылом кабинете
Печальный взор ее,
направленный в окно.
Велик укор его, и ряд тысячелетий
Душе моей в тоске
скитаться суждено.
Игорь Северянин, 1908
SUNETT
Ix-xbieha ta’ wiċċha b’vibrazzjoni
tal-imħabba tant mimlija
Ta’ ruħ u ġisem li jafu jkunu
fiha kull rebbieha,
Jien għall-ġejjieni
npinġi vera xtaqt
Għax mistagħġbin kemm kienet sabiħa.
Ta’ xagħrha ïl-ħarir, vivaċi u fewwieħ,
li kellu minn tal-qamar dija,
Pittur ma kienx kapaċi fuq
il-karta jesprimih.
Il-ħarsa tagħha biss,
b’għajnejha jleqqu mnikta
Donnha bin-niket doppju
bdiet tiddi iktar.
U ħaġa stramba: f’daqqa waħda
ħassejt quddiem din il-pittura diqa
Li bħala ili ma kellix.
U qisni rajt fil-kabinett mudlam
Il-ħars sobgħien tagħha lejn it-tieqa.
Hu kien mimli biċ-ċanfir
U naf li ruħi kienet iddestinata
tħuf fl-imrar eluf ta’ snin.
© Yana Psaila. Traduzzjoni, 2019
Прослушать это стихотворение
на мальтийском языке можно по ссылке:
youtu.be/22KwWYihcVM
Автор публикации
Читайте также:
Мифы о спорте
21 декабря 2020
Нередко спортсмены в погоне за результатом слишком усердствуют. Другие изучают лишь одну сторону вопроса: узнают все про тренировки и игнорируют правильное питание. Хочу рассказать о спортивных мифах, в которые до сих пор верят, а зря.
Фестивальные страсти
31 марта 2019
Сегодня можно с уверенностью и полным правом утверждать: на красочном небосклоне европейских фестивалей засверкала еще одна яркая звезда – Мальтийский международный музыкальный фестиваль. Семь лет этот форум был известен, в основном, самим жителям жемчужины Средиземноморья – Мальты, а также некоторым любознательным туристам, пожелавшим заглянуть на тот или иной концерт. Сегодня же и об этом фестивале, и о мальтийской музыкальной культуре знают не только европейские поклонники музыки, но и посетители…
Памяти Оливера Фриджиери
5 декабря 2021
Мир народа, мир нации. Мы говорим о «картине мира» народа, когда обсуждаем условия создания произведений творцами той или иной страны. И добавляем — «его художественная картина мира», — анализируя творчество конкретного писателя или поэта. И чем больше масштаб личности творца, тем сложнее и важнее разобраться в нюансах жизни и деятельности создателя произведений.
Fireworks show in the sky over Malta
18 июля 2018
The Malta International Fireworks Festival, a delight for guests and citizens of the sunny island of Malta, was held for the seventeenth time this year. The very first festival was organized in May 2004 to commemorate Malta’s entry to the European Union. This tradition has strengthened since then, and every time spectators are surprised by something unusual.
Гений поэзии русской – Сергей Есенин
26 января 2021
Поэзию Сергея Александровича Есенина знают и любят не только в России, но и во всем мире. Он один из величайших поэтов, подаренных нам Серебряным веком, жизнь которого оборвалась на взлете.
Принятие в гражданство Республики Мальта в рамках индивидуальной инвестиционной программы
16 июня 2018
В №1 «Мальтийского Вестника» (апрель 2017) мы подробно освещали вопрос приобретения гражданства Мальты по большинству оснований, закрепленных в национальном законодательстве. В этот раз мы поговорим об Индивидуальной Инвестиционной Программе (Individual Investor Program) как способе принятия в гражданство Мальты.