Любовь и ее отражения

23 декабря 2019 /
  1. Интервью
  2. Статьи
Любовь и ее отражения — Мальтийский вестник

Мальтийский архитектор Ричард Ингланд о Борхесе, московском метро и ощущении пространства

Есть мир мониторов, пластика, напечатанных текстов, мир, где Интернет позволяет протянуть руку в любую сторону, но не позволяет дотронуться.

Есть мир, где слова написаны на бумаге, где нельзя скроллить страницы книг (а нужно их перелистывать), мир, в котором нет гугл-яндекс-переводчика, где еще пишут письма, а не «имейлы». Эти миры сосуществуют рядом, и пока непонятно, какой из них главный, а какой — отражение.

Мир, в котором ручка еще соприкасается с бумагой, чтобы создать рисунок, архитектурный чертеж или стихотворение, можно найти на Олеандровой улице в Сент-Джулиансе, в доме, где живет архитектор, писатель, художник, — профессор Ричард Ингланд. Каждый, кто провел на Мальте, хотя бы один день, знает одну из самых известных скульптур, созданных им, — монумент LOVE. Чтобы увидеть всю скульптуру, нужно смотреть не только на каменные фигуры, но и всмотреться в море, ибо смысл этого памятника кроется в отражении.

Любовь и ее отражения
Ричард Инглaнд, мальтийский скульптор,
фотограф, поэт, художник и автор нескольких книг.
Кроме его родного острова, выставки работ
Ричарда Ингланда были организованы в Москве,
Софии, Венеции и Лондоне.
Он выступал с лекциями в США, Великобритании,
Саудовской Аравии, Ираке, Иране, Италии,
Аргентине, Польше, Болгарии, России и Казахстане.
Ричард Ингланд —  профессор Мальтийского
университета,
с 1987 по 1989 год он занимал должность декана
архитектурного факультета.
Также Ричард Ингланд занимает
пост вице-президента Международной
академии архитектуры.

Его здания и проекты принесли ему множество наград,
в том числе одиннадцать премий Международной
академии архитектуры,
а также Гран-при Международной академии
архитектуры в 2006 и 2015 годах.
В 2018 году Ричард Ингланд стал
лауреатом премии Lifetime Achievement
Мальтийской палаты архитекторов и
премии Lifetime Award
Мальтийского художественного совета.

Среди наиболее известных работ Ричарда Ингланда
на Мальте можно назвать:
Церковь Святого Иосифа в Маникате,
здание Центрального банка Мальты,
Центр творчества в Валлетте ,
Часовню Тысячелетия (Пачевиль),
а также скульптуры «Белые тени» и «Любовь».

Шекспир как детское чтение

— Вы сказали однажды, что у вас нет границы между работой и свободным временем, и большая часть вашей жизни посвящена архитектуре. Какова эта жизнь без границ между бытом и созиданием?

— Жизнь для меня — это, конечно, искусство. Моя мама рано покинула этот мир, и в детстве я много времени провел с бабушкой. Она получила образование в Италии и, когда мне было семь лет, могла сидеть со мной и читать мне Данте, Шекспира, Шелли. Она же приобщила меня к опере. То есть, культура вошла в мою жизнь уже тогда, и я очень благодарен бабушке за это влияние.

Это всегда было ее желанием: дать мне познания о мире культуры и искусства.

Сегодня я задаюсь вопросом: как много родителей читают со своими детьми? Эта традиция пропала с приходом современных технологий в нашу жизнь. Когда мы были детьми и взрослели, слово «блэкберри» относилось к ягодам, а «мышка» — к маленькому животному с длинным хвостом. Стоит отметить, что я совсем не компьютерный человек, несмотря на то, что, конечно, научился пользоваться современными технологиями.

Мой отец был архитектором, после моего обучения на Мальте он помог мне начать курс в Италии, у легендарного Джо Понти — создателя башни Пирелли, которая стала первым небоскребом в Милане

Я провел в его студии около 18 месяцев, и это время подарило мне знакомство с потрясающими зодчими современности. Надо сказать, что это был экстраординарный период в Италии — золотой век архитектуры.

Когда я вернулся на Мальту, отец сказал мне, что у него есть для меня подарок: «Я не буду дарить тебе деньги и не буду дарить тебе вещь, но две недели назад я получил заказ на строительство церкви в Маникате, и этот заказ — твой».

Эта церковь стала моей первой работой. К сожалению, отец не увидел ее законченной.

— Каким было время, когда вы начинали свою деятельность как архитектор?

— 60-е годы двадцатого века на Мальте были фантастическим периодом. 60-е годы вообще были фантастическим временем. Это было первое поколение, которое начало забывать об ужасах второй мировой войны, и будущее его было прекрасно. Сегодня одна из проблем молодых людей в том, что для них будущее не выглядит радужным, но тогда у нас это ощущение было. Пели The Beatles, Элвис Пресли, творили удивительные поэты, например, любимый мною американский поэт и сюрреалист Боб Кауфман. В те годы Мальта обрела независимость. И вот в таком мире, на этом острове была группа моих друзей, было 10-15 человек, нас, желавших творить что-то, основываясь на корнях нашей культуры. Главным был вопрос: можем ли мы делать что-то современное, но все же соответствующее нашим традициям, нашей богатейшей истории, которая уходит корнями в неолитический период? Мы искали формы воплощения современного искусства, которое смотрело бы вперед, но и уважало прошлое. Это было очень интересное время: время поиска, и в те годы я создал очень много зданий.

— Вас называют культурным послом Мальты в области архитектуры. Что это значит для вас?

— Наш остров совсем небольшой, но его история — самая красочная в Средиземноморье и, возможно, во всем мире. Она уходит корнями за 5000 лет до Рождества Христова: я говорю о мальтийских мегалитах, которые были построены задолго до египетских пирамид. Значимый период в истории Мальты — времена правления Ордена Святого Иоанна на острове, подарившие нам Валлетту, в частности, Собор Святого Иоанна и другие знаковые здания, определившие облик Мальты. Затем стоит вспомнить о влиянии британской империи, которая также изменила облик острова, за этим последовала независимость Мальты и наши поиски идентичности. Если мои лекции и мастер-классы за рубежом, моя деятельность каким-то образом помогает Мальте, дает представление об исторических и культурных богатствах моей родины, то я могу этим гордиться

Здания, которые чувствуешь

— В списке стран, которые вы посетили, есть Россия и Казахстан. Какие впечатления вы вынесли из этих поездок?

— Не могу сказать, что я видел всю Россию. Я посетил одну из архитектурных выставок в Москве и так же несколько дней провел в Санкт-Петербурге, но два этих города — это не вся Россия.

Тем не менее, могу сказать, что это экстраординарная страна. Я помню потрясающие впечатления от Эрмитажа, там находится одна из моих любимых картин Рембрандта — «Возвращение блудного сына», и я был очень счастлив увидеть ее.

Московское метро меня поразило. Оно напоминает серию дворцов — это удивительно, потому что эти подземные дворцы не ассоциируются с обычной «подземкой», какой мы ее знаем в других крупных западных городах.

Кроме того, мне посчастливилось увидеть Дом Мельникова в Москве. Мне всегда было интересно творчество этого архитектора, а также я увидел коллекцию работ Якова Чернихова и пообщался с его внуком — Андреем Черниховым.

В Казахстане я был в качестве приглашенного лица на конкурс по созданию Театра оперы и балета «Астана опера», кроме того, я был в жюри многих архитектурных состязаний в Казахстане. К сожалению, современная архитектура этой страны не находит в моей душе положительного отклика — я не поклонник высотного строительства.

Слишком многие интересуются созданием небоскребов, и я не уверен, что это лучший путь, который можно выбрать, особенно на Мальте.

— Как современные тенденции строительства влияют на Мальту?

— Делая Мальту частью глобального мира, мы можем разрушить ее идентичность. Разрушив ее идентичность, мы потеряем особенно важный для будущего аспект: в итоге останется так мало уникальных мест, что они будут особенно интересны и привлекательны, а значит, и коммерчески выгодны. У Мальты есть шанс обладать такой значимостью, если нам удастся сохранить наше наследие. Однажды мы это осознаем.

Пример разрушенной идентичности — побережье Испании. Там были рыбацкие деревни, на их месте построили современные здания, и люди покидают эти места, потому что экология там была нарушена, и эти места перестали быть привлекательными.

Как выглядит архитектура — это важно. То, как она воздействует на нас, — еще важнее.

Пространство формирует наши эмоции: когда заходишь в здание, ты его не просто видишь, но чувствуешь его.

Очень важно помнить о воздействии архитектуры на сознание. Нашими чувствами можно манипулировать. Простой пример: рестораны быстрого питания используют красный и желтый цвета в интерьере, чтобы посетители не задерживались там надолго, но есть рестораны, интерьер которых обнимает тебя, и там можно увидеть темно-голубой цвет. Это примеры самого простого воздействия.

Любовь, умноженная на скорость света в квадрате

— Вы построили более четырех десятков храмов за время вашей деятельности. Почему сакральная архитектура так вам интересна? Есть ли какое-то дополнительное измерение в этих пространствах?

— Как я уже говорил, я всегда восхищался архитектурой, в которой есть душа. Это здания для наполненной тишины и медитации, и я верю в значение любви, которую человек вкладывает при строительстве таких зданий. Любовь — это энергия, она воплощается во всех материалах здания и возвращается к тем, кто будет в нем находиться. Иллюстрируя мое отношение к любви как к энергии, я могу процитировать письмо Эйнштейна, которое он написал своей дочери: «Существует очень мощная Сила, которой до сих пор наука не нашла официальное объяснение. Эта Сила включает в себя и управляет всеми остальными явлениями, работающими во Вселенной. Эта универсальная сила — любовь». Эти строки принадлежат великому ученому, и к ним стоит прислушаться.

И есть еще один человек, работы которого важны для меня: французский философ (а также биолог, антрополог, археолог и геолог) Пьер Тейяр де Шарден. Он сказал: «Когда-нибудь, овладев ветрами, волнами, приливами и гравитацией, мы овладеем, для Бога, энергиями любви. И тогда, во второй раз в истории Мира, Человек найдет Огонь». И вот это то, что мы теряем в современном мире: мы больше не находим время для любви, для строительства домов, а не просто стен.

— Ваш монумент LOVE в Сент-Джулиансе в каком-то смыс­ле памятник этим высказываниям?

— Мой монумент LOVE с самого начала вызывал много вопросов. Один из них: почему он состоит из двух частей. Здесь все просто: если ты создаешь любовь, то это всегда две части, две стороны, два человека.

Что до отражения, то одно из толкований: мы не всегда находимся в состоянии любви, но вот приходит море, ты смотришь и видишь любовь.

Да, я был движим стремлением передать эти идеи Эйнштейна и Пьера Тейя́ра де Шарде́на. Идею о том, что нам нужна любовь, потому что любовь и жизнь следуют вместе, и человечеству любовь необходима для объединения. Нет неправых и правых в этом мире, есть недостаток взаимопонимания.

Музы Мастера

— Можете ли вы назвать источники вашего вдохновения: архитектурные объекты, может быть, писателей, музыкантов?

— Если говорить об архитектуре, то на Мальте — неолитические храмы. Их создатели понимали природу, прислушивались к ней, они обладали познаниями, которые нам неизвестны. Каким-то образом им удавалось перемещать огромные каменные блоки при строительстве сооружений. Сейчас мы не можем повторить то, что они делали несколько тысяч лет назад. Мы очень мало знаем о них: как эта цивилизация появилась, как исчезла — это таинственный и удивительный период.

Далее могу назвать Древний город Петра в скалах Иордании. Он не построен, а вырезан в скале. Это место оставалось неизвестным, и только 250 лет назад был обнаружен исследователями. Этот древний город запечатлен у меня в душе.

Еще одно строение, которым я восхищаюсь — Заупокойный храм Хатшепсут в Дейр-эль-Бахри. Это нечто совершенно особенное и беспрецедентное, в этот же список я мог бы добавить Аббатство Сан-Гальгано в Италии. Я мог бы продолжать бесконечно перечисление мест, которые оставили особый отпечаток в моем сердце, но завершу сейчас упоминанием о Музее Евреев в Берлине, который создал современный архитектор Даниэль Либескинд — мой хороший друг. Я почти плакал, когда был там, это такое сильное место. Наглядный пример того, как архитектура воздействует на нас.

Если говорить о литературе, то один из моих любимых авторов — Борхес. Я продолжаю его читать и открывать все новые грани в его произведениях, в его личности. Однажды в одном телевизионном интервью его спросили: «вы слепой, почему вы путешествуете?», и он сказал, что более важно чувствовать место, нежели видеть его. Это очень красивое высказывание, одно из моих любимых.

Меня очень привлекает греческая мифология, по ее мотивам я написал три книги стихов. В частности, посвятил свои произведения мифу об Орфее, который отправляется в Аид в поисках своей любимой — Эвридики. Сейчас я пишу книгу о Лазаре, который умер на несколько дней, а потом вернулся, но ничего не рассказал о своем загробном опыте. Я пытаюсь понять и объяснить, почему.

Кроме того, в моей жизни есть страсть к музыке. Я коллекционирую записи теноров, у меня их примерно 12000, я думаю, что в этой коллекции есть все голоса мира. В числе моих любимых исполнителей Энрико Карузо, Марио Ланца, Джузеппе Стефано и Джозеф Каллейя.

Можно успевать все: работать, читать, путешествовать, наслаждаться музыкой. Главное — посвящать себя одному делу в данный момент на 100 процентов. Не нужно разрываться, пытаться поделить себя, — просто сосредотачиваться, составлять список дел и следовать ему.

 

Автор публикации

Мария Ермаченко — Мальтийский вестник

Мария Ермаченко

Журналист, телеведущая

 


Метки статьи:

Искусство на Мальте

Читайте также:

Музыка мальтийского композитора прозвучала на церемонии вручения премии «Граммофон»

10 октября 2017

Музыка мальтийского композитора прозвучала на церемонии вручения премии «Граммофон» | Мальтийский вестник

Премия «Граммофон» (Gramophone Classical Music Awards) — самая известная и престижная премия в мире классической музыки. По значимости она эквивалентна таким наградам, как Нобелевская премия, «Оскар», «Букер». Премия «Граммофон» ежегодно присуждается лучшим деятелям в сфере классической музыки.

Андрей Муравьев: «Скучать на Мальте явно не придется!»

10 октября 2017

Андрей Муравьев: «Скучать на Мальте явно не придется!» | Мальтийский вестник

Так повелось, что на нашем маленьком острове Российский центр науки и культуры (РЦНК) в Валлетте уже много лет играет заметную роль в жизни русскоязычной общины. Поэтому, когда в конце лета пост директора занял Андрей Михайлович Муравьев, мы тут же связались с ним и попросили дать интервью: мы более чем уверены, что наши соотечественники ждут его с нетерпением.

Илья Авербух, Всемирно известный фигурист, серебряный призер Олимпийских Игр, чемпион мира и Европы, четырехкратный чемпион России, продюсер уникальных ледовых спектаклей

23 декабря 2019

Илья Авербух, Всемирно известный фигурист, серебряный призер Олимпийских Игр, чемпион мира и Европы, четырехкратный чемпион России, продюсер уникальных ледовых спектаклей | Мальтийский вестник

Теперь мы — часть истории, и Мальта в нашем сердце тоже будет навсегда

Синдбад-мореход и наездник из Аскота

27 июня 2018

Синдбад-мореход  и наездник из Аскота | Мальтийский вестник

Путешествия… все времена как они привлекательны! Сколько великих шедевров литературы и искусства было создано под впечатлением встречи с новым, неизведанным. И эта тема была сегодня оригинально вписана в концептуальную идею масштабного концерта.

День дипломата

25 февраля 2018

День дипломата | Мальтийский вестник

Этот праздник, который в России отмечается 10 февраля, был установлен официальным указом президента РФ от 31 октября 2002 года. Однако истоки празднования уходят в далекое прошлое...

Кредит — Бизнес единственная форма доверия, которую без денег не оправдать

07 декабря 2018

Кредит — Бизнес единственная форма доверия, которую без денег не оправдать | Мальтийский вестник

В прошлом номере журнала мы обсуждали, куда бы вложить лишние деньги, чтобы их потерять не сразу (или, по крайней мере, — с удовольствием), а сегодня поговорим о взаимоотношениях с банками.

Новости Мальты

Март — без баров | Мальтийский вестник

Март — без баров

24 февраля 2021

В марте бары не откроют — прозвучало обещание Министра здравоохранения Мальты Криса Ферне. Однако, по сообщению Министра местным СМИ, рестораны смогут работать до 12 часов ночи (напомним, сейчас они закрываются в 11 часов вечера). Бары на Мальте ...


Школы английского языка на Мальте ориентируются на местный рынок | Мальтийский вестник

Школы английского языка на Мальте ориентируются на местный рынок

24 февраля 2021

В период пандемии школы изучения английского языка на Мальте переживают далеко не лучшие времена. На плаву их поддерживают государственные надбавки к заработной плате и студенты курсов, организованных Мальтийским управлением по туризму — сообщает порта...


Мальтийский фестиваль Lockdown получил Приз граждан Европы | Мальтийский вестник

Мальтийский фестиваль Lockdown получил Приз граждан Европы

17 февраля 2021

Мальтийский онлайн-фестиваль Lockdown стал первым событием такого рода на острове во время, когда жители Мальты находились на самоизоляции. В марте 2020-го года четыре артиста — Вегард Флатой (Vegard Flatoey), Зои Камиккери (Zoe Camikkeri), Нильс Плот...


Туризм на Мальте в 2021 году не вернется на допандемический уровень — зимний прогноз Еврокомиссии | Мальтийский вестник

Туризм на Мальте в 2021 году не вернется на допандемический уровень — зимний прогноз Еврокомиссии

16 февраля 2021

В 2021 году рост мальтийской экономики может составить около 4,5%, заявили в Еврокомиссии в рамках зимних экономических прогнозов. Об этом сообщает портал Мальтийской торговой палаты После неутешительных результатов 2020-го года ожидается, что вакц...


Карнавал 2021: нет шествий, но есть выставки, фильмы и мастер-классы | Мальтийский вестник

Карнавал 2021: нет шествий, но есть выставки, фильмы и мастер-классы

05 февраля 2021

Мальтийское агентство Festivals Malta подготовило проект, посвященный традиционным карнавальным празднованиям на Мальте. В этом году все массовые праздники отменены, но есть несколько мероприятий, которые способны подарить настроение карнавала. Выс...


Февральские скидки для влюбленных в историю Мальты | Мальтийский вестник

Февральские скидки для влюбленных в историю Мальты

03 февраля 2021

В феврале Heritage Malta предлагает два специальных комбо-билета: Rabat Combo, с которым можно посетить Виллу Домус Романа, Национальный музей естественной истории и Катакомбы Святого Павла, Prehistoric Combo, который охватывает мегалитические...


Скоро на Мальте

. Билет можно приобрести на сайте Национального агентства Heritage Malta и в музеях.

Весеннее равноденствие в древнем храме

Не пропустите прямой эфир 26 февраля в 20:00

«Пока на карантине... В гостях у друзей!» Марина Шаломай и Flower Arrangement Workshop

Эдуард Мартиросян и его компания Printagram приоткроют занавес и секреты технологий! Вы узнаете, как и где напечатать все что угодно и сделать памятные подарки своим близким и друзьям.

«Пока на карантине... В гостях у друзей!» Printagram

В очередном концерте этого цикла, который состоится 19 февраля в исполнении музыкантов МФО: Брит Аренд (арфа) и Джузеппе Рекья (кларнет), прозвучат романсы Роберта Шумана — одного из величайших композиторов эпохи романтизма.

Концерт Chamber Fridays #2

Сказочный балет в исполнении артистов Большого театра можно будет увидеть на экране в творческом пространстве Spazju Kreattiv.

Большой театр в кино: балет «Спящая красавица»