Alexey Shor: “I liked the energy of Armenian audience”

08 июля 2018 /
  1. Интервью
Alexey Shor: “I liked the energy of Armenian audience” — Мальтийский вестник

Maltese composer Alexey Shor who is a resident composer of the Malta International Music Festival shared his impressions about his trip to Armenia and told about his connection to this hospitable country

– The premiere of “Images of the Great Siege”, the symphony cycle for two orchestras dedicated to the Great Siege of Malta in 1565, took place within the framework of the VI Malta International Music Festival and during the Armenian Cultural Days in Malta. It was performed by the Malta Philharmonic Orchestra and the Armenian State Symphony Orchestra. Did they manage to convey your message to the audience?

– I think it turned out to be a tremendous premiere. It is very difficult for the two orchestras to perform at once, and this rarely happens, not everyone can boast of such an unusual experience. The most difficult work fell on conductor Sergey Smbatyan, and, thank God, the Armenian State Symphony Orchestra created by him was one of the orchestras on stage, and he used to work several times with the second orchestra – Malta Philharmonic Orchestra. Smbatyan, of course, spent a lot of time working on the scores: both the conductor and the two orchestras were perfectly prepared, and the music sounded wonderful.

It is not an easy task to manage two orchestras at the same time. The conductor, of course, has an understanding of how wind instruments are combined with strings and how to make sure that some do not silence the others, but when the strings are twice as much than usual, it seems that this is a difficult task that Sergey Smbatyan coped with amazingly. 10 points out of 10!

Alexey Shor: “I liked the energy of Armenian audience”

– What inspired you to create this work describing an important historical event not for Malta only, but for the whole Europe?

– I think that the Great Siege of Malta is an amazing story. This is the story about which 200 years later Voltaire said: “There is nothing more famous than the siege of Malta.” Now, this event has become less known, people know that it took place, but a few outside Malta realize how important it was and what role it played in the history of Europe. In addition, this is a wonderful Hollywood story. If someone wrote a script with many incredible characters telling how a tiny army stood against the enemy’s armada and won – usually such stories have a happy end only in the movies – I would have shrugged and thought that it could never happen in real life.

– Is a symphony cycle for two orchestras “Images of the Great Siege” a kind of a tribute to the memory of the Maltese heroes who stood up against several thousand strong armies?

– Yes. As a person living in the 21st century and a person distant from war, it is difficult for me to imagine the state of mind of people in war, and how they could withstand it. For example, there was an incredible situation during the siege of Fort Saint Elmo. The fortress itself was small and could house around 100 people. Many people died every day, while reinforcements came at night, and each of the newcomers knew that they would likely die next day. Nevertheless, this continued for 30 days.

– How much is historical events reflected in your music?

– I’d say the symphonic cycle dedicated to the Great Siege is my second experience. The first can be considered “Crystal Palace” ballet, which is also based on a historical event. But, most of my music is associated with some fleeting impressions or emotions, rather than specific events.

– You visited Armenia last year. How does Armenia stand out to you?

It was an amazing trip. My father spent first 12 years of his life in Armenia, and we were dreaming of going there someday. But, the dream did not come true. You know, how it goes, once we decide to go next year, then something did not work out … We were dreaming about it for 30 years, and finally, thanks to the invitation by Sergey Smbatyan, I went to Armenia to participate in the festival.

I have unforgettable impressions, especially from the audience. It was middle of the summer, not a concert season, it was too hot, and yet every day thousand people came to concerts. I liked the audience’s energy. Armenian spectators are very friendly, they behave well during concerts, all their mobile phones were turned off, and no one was talking. It was an absolutely fabulous trip. I hope that cultural contacts will continue. There is already close relationship between Sergey Smbatyan and the European Foundation for Support of Culture, and I am very happy that I am a part of this project.

I liked Armenia very much, and I look forward to my next visit. I already have two planned trips: Crystal Palace ballet will be staged in Yerevan on June 2-3, and I will definitely come, and in early July there will be a festival during which my music will be performed.

– Did you have an opportunity to get acquainted with the Armenian sights?

I saw many ancient churches, which are located in the most picturesque places, and the most ancient ones are erected on the ruins of pagan temples. I was very much impressed by the monastery of Geghard. I have magical memories of the choral performance of the Armenian music in Geghard.

– What does travelling mean to you? How do the trips influence your creativity and life experience?

– Travel is an obvious source of new emotions and new impressions, so when I travel, often music ideas are born in my head and I write them down. Some of them were gathered into a series called “Travel Notebook”. The premiere of “Travel Notebook” with the orchestra was played by wonderful Armenian pianist Nareh Arghamanyan in Yerevan last year.

– You spent a week in Armenia and you saw a lot. What music did Armenia inspire you to compose?

I usually do not compose music that needs to be stylized to the music of a specific place that I visited. I just compose something related to my emotions. But, my emotions from Armenia were extremely positive and warm, and I want to compose music which gives me feelings or warms, happiness and optimism.

Translated from Russian

Метки статьи:

Person European Foundation for Support of Culture Malta International Music Festivale Malta MRFF MIMF18 Malta International Piano Competition Valletta2018 Alexey Shor: Maltafest

Читайте также:

Рыцари Св. Иоанна в пути на Мальту Часть 2

16 мая 2017

Рыцари Св. Иоанна в пути на Мальту Часть 2 | Мальтийский вестник

В мае 1291 г., после отчаянной борьбы и тяжелых поражений от мусульман в Святой Земле, жалкие остатки военных сил Ордена Св. Иоанна, несколько сотен измученных физически и морально людей, высадились на острове Кипр. Там еще существовало королевство крестоносцев. Король Генрих II де Лузиньян отвел госпитальерам во владение только небольшой замок Колосси близ Лимассола — он уже считал Орден Св. Иоанна «битой картой»…

Октябрь — месяц, когда природа воскресает

10 октября 2017

Октябрь — месяц, когда природа воскресает | Мальтийский вестник

На исходе знойного и засушливого средиземноморского лета все дикорастущие растения ожидают дождя с нетерпением.

New stars: Malta International Piano Competition

08 июля 2018

New stars: Malta International Piano Competition | Мальтийский вестник

The Malta International Piano Competition opened on the 16th of April under the sixth Malta International Music Festival. Seventy musicians, who took part in this competition, had been selected in a series of qualifying competitions “Eleven Ways to Malta” organized in different countries of the world in 2017-2018.

Пастицци: слоеный символ Мальты

27 декабря 2018

Пастицци: слоеный символ Мальты | Мальтийский вестник

Пастицци, как и кинни, — визитная карточка Мальты. Невозможно не влюбиться в это блюдо, которое знают и ценят все на острове. Туристам напомним, что это ромбик или четырехугольный кармашек, внутри которого спрятаны нежнейший соленый творог или гороховая смесь, а сам кармашек представляет собой особым образом приготовленное слоеное тесто.

Рыцари Св. Иоанна в пути на Мальту. Часть 1

12 апреля 2017

Рыцари Св. Иоанна в пути на Мальту. Часть 1 | Мальтийский вестник

Среди первых образов, которыми встречает гостей древняя и вечно юная Мальта — рыцарственно-изящный восьмиконечный крест, который носит в мировой геральдике название Мальтийского. Это исторический символ Иерусалимского, Родосского и Мальтийского Суверенного Военного Госпитальерского (в дословном переводе — Странноприимного) Ордена Св. Иоанна, оставившего в истории острова неизгладимый, словно славный боевой шрам, след.

Разговор с ленью

30 июня 2019

Разговор с ленью | Мальтийский вестник

Спрашиваю в социальных сетях, что именно люди считают своими недостатками. Жалобы на лень уверенно лидируют, опережая застенчивость, ранимость, раздражительность и прочие черты. Не спешите корить себя за леность, давайте разберемся, что это такое. Ведь лень возникает не просто так. И желание от лени избавиться относится к разряду нереалистичных, даже неполезных. Куда важнее понять, что за ленью скрывается, и использовать это себе на пользу.

Новости Мальты

Март — без баров | Мальтийский вестник

Март — без баров

24 февраля 2021

В марте бары не откроют — прозвучало обещание Министра здравоохранения Мальты Криса Ферне. Однако, по сообщению Министра местным СМИ, рестораны смогут работать до 12 часов ночи (напомним, сейчас они закрываются в 11 часов вечера). Бары на Мальте ...

Школы английского языка на Мальте ориентируются на местный рынок | Мальтийский вестник

Школы английского языка на Мальте ориентируются на местный рынок

24 февраля 2021

В период пандемии школы изучения английского языка на Мальте переживают далеко не лучшие времена. На плаву их поддерживают государственные надбавки к заработной плате и студенты курсов, организованных Мальтийским управлением по туризму — сообщает порта...

Мальтийский фестиваль Lockdown получил Приз граждан Европы | Мальтийский вестник

Мальтийский фестиваль Lockdown получил Приз граждан Европы

17 февраля 2021

Мальтийский онлайн-фестиваль Lockdown стал первым событием такого рода на острове во время, когда жители Мальты находились на самоизоляции. В марте 2020-го года четыре артиста — Вегард Флатой (Vegard Flatoey), Зои Камиккери (Zoe Camikkeri), Нильс Плот...

Туризм на Мальте в 2021 году не вернется на допандемический уровень — зимний прогноз Еврокомиссии | Мальтийский вестник

Туризм на Мальте в 2021 году не вернется на допандемический уровень — зимний прогноз Еврокомиссии

16 февраля 2021

В 2021 году рост мальтийской экономики может составить около 4,5%, заявили в Еврокомиссии в рамках зимних экономических прогнозов. Об этом сообщает портал Мальтийской торговой палаты После неутешительных результатов 2020-го года ожидается, что вакц...

Карнавал 2021: нет шествий, но есть выставки, фильмы и мастер-классы | Мальтийский вестник

Карнавал 2021: нет шествий, но есть выставки, фильмы и мастер-классы

05 февраля 2021

Мальтийское агентство Festivals Malta подготовило проект, посвященный традиционным карнавальным празднованиям на Мальте. В этом году все массовые праздники отменены, но есть несколько мероприятий, которые способны подарить настроение карнавала. Выс...

Февральские скидки для влюбленных в историю Мальты | Мальтийский вестник

Февральские скидки для влюбленных в историю Мальты

03 февраля 2021

В феврале Heritage Malta предлагает два специальных комбо-билета: Rabat Combo, с которым можно посетить Виллу Домус Романа, Национальный музей естественной истории и Катакомбы Святого Павла, Prehistoric Combo, который охватывает мегалитические...

Скоро на Мальте

. Билет можно приобрести на сайте Национального агентства Heritage Malta и в музеях.

Весеннее равноденствие в древнем храме

Не пропустите прямой эфир 26 февраля в 20:00

«Пока на карантине... В гостях у друзей!» Марина Шаломай и Flower Arrangement Workshop

Эдуард Мартиросян и его компания Printagram приоткроют занавес и секреты технологий! Вы узнаете, как и где напечатать все что угодно и сделать памятные подарки своим близким и друзьям.

«Пока на карантине... В гостях у друзей!» Printagram

В очередном концерте этого цикла, который состоится 19 февраля в исполнении музыкантов МФО: Брит Аренд (арфа) и Джузеппе Рекья (кларнет), прозвучат романсы Роберта Шумана — одного из величайших композиторов эпохи романтизма.

Концерт Chamber Fridays #2

Сказочный балет в исполнении артистов Большого театра можно будет увидеть на экране в творческом пространстве Spazju Kreattiv.

Большой театр в кино: балет «Спящая красавица»