Мальтийский алфавит
Сегодня мы познакомимся с мальтийским алфавитом, который состоит из 24 согласных и 6 гласных, дифтонгами и ударением. Особое внимание следует уделить букве «Q q», чтобы избежать ошибки замены её буквой «к» при произношении.
Ударение
Ударение в мальтийском языке никогда не появляется ранее двух последних слогов, за исключением некоторых заимствованных слов.
Буквы мальтийского алфавита / произношение
A a — [ a ]
B b — [ б ] — В конце слова звучит как П
Ċ ċ — [ ч ]
D d — [ д ] — В конце слова звучит как Т
E e — [ э ]
F f — [ ф ]
Ġ ġ — [ дж ]
G g — [ г ] — В конце слова звучит как К
Għ għ — [ айн ] — Произносится как X только в конце слова ,
рядом с еще одной аккой или перед айн ,
в остальных позициях продлевает смежную гласную
H h — [ акка ] — Произносится как X только в конце слова ,
рядом с еще одной аккой или перед айн ,
в остальных позициях продлевает смежную гласную
Ħ ħ — [ х ] — глубокое звучание
I i — [ и ] — Перед gh, h, ħ, q произносится как долгое И
Ie ie — [ ие ] — Долгое И
J j — [ й ]
K k — [ к ]
L l — [ л ]
M m — [ м ]
N n — [ н ]
O o — [ o ]
P p — [ п ]
Q q — Звук образуется смыканием голосовых связок и резким
размыванием ( гортанная смычка ).
В словаре-разговорнике в транскрипции произношения
она будет обозначаться апострофом ( ‘ )
R r — [ р ]
S s — [ с ]
T t — [ т ]
U u — [ у ]
V v — [ в ] — В конце слова звучит как Ф
W w — что-то среднее между [ в ] и [ у ] — Губной звук, схож с английским W
X x — [ ш ]
Ż Ż — [ з ]
Z z — [ ц ]
Дифтонги / произношение
aj — [ ай ]
aw — [ ау ]
ej — [ эй ]
ew — [ эу ], [ еу ] — что-то среднее между эу и еу
iw — [ ив ]
għ+i — [ ай ] — произношение варьируется в разных частях страны
għ+u — [ ау ] — произношение варьируется в разных частях страны
għ+h — [ х ]
Читайте также:
Как ухаживать за «зеркалом тела»
02 октября 2019
Если глаза — зеркало души, то кожа — зеркало нашего тела. Речь пойдет о проблемной коже. На вопросы «Мальтийского вестника» ответит врач-дерматолог Асламазян Лианна Камсаровна.
Илья Шепс: "Великую музыку исчерпать невозможно!"
12 июня 2018
Выдающийся пианист Илья Иосифович Шепс соединяет в своем искусстве интерпретации музыкальных произведений нейгаузскую образность и власенковскую точность и техничность.
Спектакль «Хрустальный дворец» объединит артистов России и Мальты
16 мая 2017
21 июля 2017 года в Репаблик-Холл Средиземноморского конференц-центра (Валлетта, Мальта) пройдет предпремьерный показ спектакля «Хрустальный дворец». Одно из главных культурных событий этого лета организовано Европейским Фондом поддержки культуры (EFSC) и приурочено к празднованию 50-летней годовщины установления дипломатических отношений между Россией и Мальтой.
Андреас Оттензамер: «Нужно всегда выбирать инструмент, на котором проще всего самовыражаться»
02 мая 2018
Вопрос «Любите ли вы Брамса?» напрямую адресован Андреасу Оттензамеру. Любит, еще как! Этот молодой кларнетист со внешностью топ-модели не успел разменять третий десяток, а уже подписал эксклюзивный контракт с Deutsche Grammophon и несколько лет является солистом Берлинской филармонии.
Мастер-классы в образовательном центре «Радуга»
24 марта 2018
Известно, что если исключить творчество из жизни, то однажды все станет серым и унылым. Но творческих занятий много, какое же выбрать? «Не попробуешь — не узнаешь», гласит известная пословица. А где и когда пробовать? Ну конечно, на Мальте, среди русскоговорящих соотечественников.
Пемброк: от военной базы к живописному курорту
27 декабря 2018
Пемброк — городок с большим военным наследием, один из немногих мальтийских населенных пунктов, который был основан при британцах и имеет исконно английское название. Город был наречен в честь английского графа Пемброка (Robert Henry Herbert, the 12th Earl of Pembroke, Роберт Генри Герберт, двенадцатый граф Пемброк). Пемброки — это старинный графский род, потомки которого здравствуют и поныне.