Михаил и Галина Умновы: Дельфин и русалка

26 июля 2017 /
  1. Интервью
Михаил и Галина Умновы: Дельфин и русалка — Мальтийский вестник

…Я тысячу раз думала о том, чтобы попробовать дайвинг, ведь уже более 10 лет живу на берегу моря. Но едва представляла, как я плаваю с баллонами на глубине, где обитают акулы-каракулы, становилось не по себе. А зря, потому что на одном со мной острове живут гуру подводных погружений, многократные победители и призеры чемпионатов СССР и России, чемпионы Европы и мира, члены сборной СССР / России (1989—1997) по скоростному плаванию в ластах и подводному ориентированию Галина и Михаил Умновы. С такими, как они, не страшно ни на суше, ни в воде. О любви, жизни, море и прочих «октопусах» мы разговариваем с главной русалкой острова — Галиной Умновой.

Мы встретились с Галиной возле аквариума в Ауре — неудивительно, правда? Загорелая, голубоглазая, она пришла на интервью с близким другом и членом семьи, бассет-хаундом по кличке Мона. Утренним купанием соблазнили даже меня, ну невозможно было смотреть с берега, как Галине и Моне хорошо в освежающем утреннем море. После плавания у подруг ритуал — утренний кофе и круассан в маленькой прибрежной кафешке, и уже можно начинать беседу.

Галина родом из Ростова-на-Дону, Михаил — из Таганрога. Ребята встретились на соревнованиях, когда им было по 16 лет, и так и плывут до сих пор, плавник к плавнику, в одном направлении.

Рассказывает Галина: «Помню, как наш тренер сказала: «Девочки, обратите внимание на этого мальчика!». Вот я и обратила (смеется).

10 лет мы с Михаилом были в сборной СССР, а потом России. В 1989 году я установила юношеский мировой рекорд на дистанции 400 метров на Чемпионате Мира в категории «Скоростное плавание с моноластой». Это, конечно же, главная заслуга Гундарева Сергея Викторовича. Он — легенда СССР в плавании, такой школы, как у него, не было нигде. Представляете, в группе одного тренера — от шести до восьми спортсменов в сборной СССР ежегодно!

Михаил и Галина Умновы: Дельфин и русалка
International children's games 2017 ( Каунас , Литва ), 
команда плавательного клуба 

В общем, можно с гордостью сказать: наша спортивная карьера удалась на славу! Но когда спортсмену 27, он уже должен думать о смене деятельности. Как говорится, не имей сто рублей: друзья из Эстонии пригласили нас в Таллин, чтобы обучить ремеслу инструкторов по дайвингу».

В 1996 году Михаил и Галина снова пошли учиться. Вода и так была их стихией, но тут не бассейн, а море, где нужно дружить с рыбами, течениями, контролировать запас кислорода и всегда быть начеку, ведь с тобой другие пловцы.

На момент окончания курсов инструкторов по дайвингу их сыну Мише (да-да, отец решил передать отпрыску не только фамилию, но и имя) был всего год, и, конечно, это нельзя было сбрасывать со счетов.

Галина: «После обучения мы отправили свои резюме куда только могли, и самое хорошее предложение поступило из Египта. Наш работодатель из Хургады был женат на русской девушке по имени Марина, которая владела маленьким детским садиком, поэтому вопрос с сыном решился сам собой.

«Дюп-дюп-дюп, плюп-плюп-плюп…»

— Никогда не забуду своего первого погружения в воды Красного моря. Это космос! А еще так сложилось, что мне везло на больших рыб. Все капитаны знают, раз Галя едет, что-то будет. Для меня каждое погружение было как подарок.

Михаил и Галина Умновы: Дельфин и русалка
Погружение к затопленной статуе
Иисуса Христа чрезвычайно популярно
среди дайверов на Мальте 

Я очень признательна судьбе за плавный переход из одной профессии в другую. Уставали, конечно, безумно: в день бывало по 10 погружений, но вот ныряешь в седьмой раз в одном и том же месте и видишь — ага, осьминог приплыл и необыкновенно красивая морская звезда…

Наш дайвинг-центр в Хургаде был настолько знаменит, что люди ехали к нам со всего мира, ведь тогда русскоязычных инструкторов было не так много, а хорошие ценились на вес золота, впрочем, как и сейчас. Наш центр в 1997–98 годах называли самым лучшим и писали о нас во всех журналах о дайвинге, даже в «Октопусе».

— Почему же вы все-таки пере­ехали на Мальту?

— Мы прожили в Хургаде почти пять лет, и все было здорово, но в какой-то момент мы поняли, что безумно устали и нужны перемены. В общем, решили, что пора переезжать в другое место, и в 2002 году мы оказались на Мальте.

— Какими были первые впечатления от Мальты?

— Признаюсь честно, сначала Мальта нас расстроила. Пережив небольшой шок от съемной квартиры (в Хургаде-то мы жили в огромном доме с садом), мы потихонечку стали обосновываться.

А когда я нырнула и увидела, как скромненько все под водой, спросила Мишу, мол, и тут все так? Михаил успокоил, сказав, что подводный ландшафт здесь необыкновенный, со множеством пещер, и вскоре я в этом убедилась. Тут красивейшие затонувшие или затопленные корабли и очень прозрачная вода. Ты видишь 30-метровый корабль целиком и еще все, что за ним. Он лежит на дне, и ты ощущаешь себя, как в аквариуме.

Вода здесь намного прозрачнее, чем в Красном море, а цвет просто необыкновенный. У Голубого грота есть интересный рэк-дайв — танкер Ум-Эль-Фарруд, штормами побитый, растащенный на два куска, внутри которых — лобстеры, барракуды, черепахи, скаты… 4-метровая подводная статуя Иисуса Христа возле Сент-Полс-Бэя необыкновенно красива. Есть два затопленных судна в Чиркевве, старое и новое, судно «Маори» времен Второй мировой войны в Валлетте… Есть даже затонувший военный самолет — Михаил, кстати, встретил однажды неподалеку очень редкую рыбу мола-мола, или, как ее еще называют, рыбу-луну.

На Гозо очень красивые подводные части береговых утесов и, конечно же, туннель, ведущий во Внутреннее море в Двейре. Проходя его, ты купаешься в золоте солнца и сини воды между черных стен, при этом находясь в среднем слое воды, но не тонешь и не всплываешь, как в сказке. Это небесное ощущение!

— То есть, в итоге Мальта прекрасна и с точки зрения дайверов?

— Да, несомненно. Ведь не зря Мальта уже не первый год удерживает высокую позицию в списке лучших мест для погружения после Египта и Мальдив. Главная прелесть, — конечно, это прозрачная вода и безопасность путешествия до места погружения. Если штормов нет, то можно нырять круглый год.

— Вы прижились тут?

— Да, мы зовем Мальту домом, и я думаю, что с этим островом нам повезло. Все занимаются любимым делом. Вот уже 11 лет я работаю учителем физкультуры в школе Verdala. Директор однажды привел нам своих внучат на дайвинг, а по окончании курса пригласил работать. Я шучу: «Мой директор нашел меня в бассейне» (смеется).

Меня теперь смело можно назвать многодетной русалкой, потому что я работаю с детьми от 3 до 11 лет. Я с ними танцую, бегаю, прыгаю, играю в футбол… обожаю свою работу!

8 лет назад мы организовали при школе клуб Verdala International Swimming Club, и в этом году первыми едем представлять Мальту на International Children Games — это вроде мини-Олимпийских игр в Каунасе (Литва) для детей от 12 до 15 лет.

Мне невероятно повезло с родителями моих воспитанников, они совершенно уникальные: все поездки сами организовывают, а я занимаюсь только плаванием. Мы уже где только ни были — Берлин, Каунас, Марибор. Медали привозим с собой почти всегда.

— Кстати, о детях. В вашем семейном детище, дайв-центре Starfish, среди клиентов-дайверов с каждым годом все больше детей. Как Вы с ними работаете?

Михаил и Галина Умновы: Дельфин и русалка

— В Starfish всегда много детей. С ними очень просто работать, они вообще ничего не боятся. Мы делаем курсы по плаванию с аквалангом, погружения вокруг островов и даже устраиваем дни очистки моря. Самые сложные клиенты — мамочки, они боятся всего.

Дети с удовольствием принимают установку, что все упражнения — своего рода испытания, шаг за шагом. Снять маску под водой и проплыть без нее, помочь кому-то дать воздух — дети обожают быть взрослыми.

Но самая большая прелесть дайвинга заключается в том, что на глубине нет мобильной связи и Интернета. Мне кажется, это главная причина, почему люди опускаются под воду на сегодняшний день — они хотят побыть самими собой.

— Вы с Михаилом 30 лет вместе, плывете в одном направлении. Были такие моменты, когда думалось, что корабли разойдутся?

— Бывали, конечно, мне всегда мама звонит в эти моменты и говорит: «Поставь саблю в угол!». Мы же донские казаки, и я из тех, кто коня на скаку и избу… Еще у меня фамилия девичья Шумяк от слова «шум». Под Ростовом целая деревня Шумяков, и я такая и есть.

Михаил — это мое море, в которое можно окунуться и смыть все накопившееся. Он моя стена, мой друг, моя сказка! Готовит хорошо, уставшая придешь, он стаканчик чая нальет. Михаил очень мне помогает и всегда поддерживает: «Ну Галя, ну ты же знаешь…» Мне повезло, это подарок судьбы.

— Насколько укрепляет отношения переезд в новую страну?

Наши отношения переезды однозначно укрепили, мы очень сильными стали. Из любого положения можно выйти, когда есть своя команда.

— У Вас два главных мужчины в жизни и оба Михаила. Как складывается судьба у сына*?

Младший Миша очень «легкий» всю жизнь. Проще всего переезды переносил: новые школы, бассейны везде, разные люди, языки.Михаил и Галина Умновы: Дельфин и русалка

Он в Египте у нас был как сын полка, то есть дайв-центра, имеет квалификацию подводного спасателя. Сейчас ему уже 20, учится в Университете на бухгалтера. Очень собранный, целеустремленный парень! День начинает в 4:30 утра, в через час он уже должен быть в бассейне на тренировке. Сейчас Майкл готовится к Национальному чемпионату и Чемпионату мира в Будапеште (24 — 29 июля).

После тренировки он едет на работу к 8:00, в 16:00 и после работы снова на тренировке, потом два часа плавает и либо день заканчивается, либо он снова едет в Университет.

Справляется! Я горжусь им!

— Что Вы больше всего любите на Мальте?

— Очень радует, что в последние пять лет правительство Мальты очень хорошо инвестирует в спортивные клубы, школы и программы. Мальта становится все более спортивной, и тут периодически устраиваются международные соревнования.

Каждое воскресенье на Мальте проходят какие-то мероприятия. Вы можете занять себя всей семьей, делая что-то вместе, это так здорово! Вся информация доступна на главном спортивном ресурсе Мальты: www.sportmalta.org.mt

Еще мне очень нравятся фесты и салюты на Мальте. Ты попадаешь на праздник, где сидишь за одним столом и кушаешь с незнакомыми людьми, все танцуют и поют, атмосфера как в маленькой деревне. Мне кажется, это необыкновенно прекрасно!

Беседовала Анастасия Мурони Алексейчик
Фото из личного архива Михаила и Галины Умновых


Метки статьи:

Люди среди нас Русские на Мальте Соотечественники Мальты

Новости Мальты

Один дома в Рождество | Мальтийский вестник

Один дома в Рождество

23 ноября 2020

Большинство жителей Мальты собираются провести рождественские праздники дома — сообщает Times of Malta. По данным издания, о планах праздновать Рождество в одиночестве или вдвоем, сообщили около 53% опрошенных. При этом 37% намерены встретиться с д...


Андреа Бочелли принял участие в проекте Мальтийского управления по туризму | Мальтийский вестник

Андреа Бочелли принял участие в проекте Мальтийского управления по туризму

19 ноября 2020

Всемирно известный тенор Андреа Бочелли провел на Мальте несколько дней для подготовки нового музыкального проекта, инициированного Мальтийским управлением по туризму совместно со Средиземноморским туристическим фондом. По словам Министра туризма...


Между Мальтийской торговой палатой и Ассоциацией деятелей искусства подписано соглашение о сотрудничестве | Мальтийский вестник

Между Мальтийской торговой палатой и Ассоциацией деятелей искусства подписано соглашение о сотрудничестве

19 ноября 2020

Мальтийская торговая палата и Мальтийская ассоциация индустрии развлечений и искусства (Malta Entertainment Industry and Arts Association (MEIA)) подписали соглашение о сотрудничестве. Об этом сообщает сайт Мальтийской торговой палаты. Для подписания ...


Выездной туризм на Мальте сократился на 75% | Мальтийский вестник

Выездной туризм на Мальте сократился на 75%

13 ноября 2020

Как сообщает мальтийское издание Times of Malta, количество людей, вылетевших с Мальты в период с июля по сентябрь 2020-го года, сократилось на три четверти по сравнению с прошлым годом. Самым популярным направлением для поездок с Мальты остается Итал...


Мальтийский книжный фестиваль 2020 стартовал | Мальтийский вестник

Мальтийский книжный фестиваль 2020 стартовал

12 ноября 2020

Мальтийский книжный фестиваль 2020 в этом году впервые проходит онлайн. С 1 по 15 ноября к событиям фестиваля можно подключиться на страницах официального сайта Мальтийского национального книжного совета (National Book Council) и на странице в сети Fac...


В Валлетте представили программу рождественских празднований | Мальтийский вестник

В Валлетте представили программу рождественских празднований

11 ноября 2020

Праздничные мероприятия подготовлены культурным агентством «Валлетта», в сотрудничестве с Министерством национального наследия, искусств и местного самоуправления и Мальтийским управлением по туризму. Председатель культурного агентства «Валлетта» Д...


Скоро на Мальте

В этом году традиционный фестиваль проходит под девизом: «Вовлекайте, изучайте, решайтесь!»

Фестиваль Science in the City

Палаццо Фальсон проводит виртуальный семинар, в процессе которого дети смогут изготовить рождественские сувениры

Виртуальный мастер-класс «Мастерская Рудольфа»

Вилла Фрере откроет свои двери для гостей 13 декабря, с 9.00 - 16.00

День открытых дверей: Вилла Фрере

Оперные концерты — часть проекта «Рождество в городе», представленного культурным агентством «Валлетта»

Городская опера

Концерт камерной музыки, представленный музыкантами Мальтийского филармонического оркестра в старинном Маноэль Театре в Валлетте, посвященный 250-летию со дня рождения Людвига ван Бетховена.

Вечер с Бетховеном