Музыка Комитаса - символа армянской идентичности впервые звучал на Мальте

29 июня 2018 /
  1. Репортажи
  2. Статьи
Музыка Комитаса - символа армянской идентичности  впервые звучал на Мальте — Мальтийский вестник

В Средиземноморском Конференц-центре на Мальте 22 апреля произошло уникальное событие. А именно впервые в SacraInfermeriaHall в Валлетте прозвучала музыка Комитаса — известного армянского священника и композитора, который всю свою жизнь посвятил поискам, возрождению и обработке народных песен.

Знаменательно также, что исполнял армянские композиции мальтийский хор под руководством Сипана Олаха, художественного руководителя хора «Комитас» в Лондоне.

Параллельно с концертом состоялось открытие выставки «Комитас: Жизнь в фотографиях». Жители и гости острова познакомились с биографией и деятельностью музыковеда. С приветственной речью выступил директор Музея-института Комитаса в Ереване Николай Костандян. Программа мероприятия вызвала у публики и прессы живой интерес к армянской народной музыке.

Сипан Олах

Певец (тенор), дирижер, художественный руководитель Лондонского хора «Комитас»

— Расскажите, как началось ваше сотрудничество с мальтийскими артистами?

Я руковожу хором «Комитас» в Лондоне, а на Мальте нахожусь по приглашению мальтийских деятелей культуры. В один из дней ко мне подошли из министерства культуры Мальты, предлагая собрать хор из мальтийских певцов, которые должны будут исполнять сочинения Комитаса. Я, конечно, согласился. Уже позже выяснилось, что этот концерт готовится в рамках Дней армянской культуры на Мальте.

Мы пригласили лучших певцов. Времени было очень мало. Всего за две недели и 4 репетиции надо было успеть подготовить полноценную программу на языке, о котором они даже не слышали.

— Много времени ушло на то, чтобы научить их петь на армянском языке?

— К счастью, у меня уже был опыт работы с иностранными исполнителями для преодоления проблем, связанных с армянским языком. На этот раз было относительно проще, поскольку мальтийцы владеют тремя языками — английским, мальтийским и итальянским. Другими словами, им легче и воспринимать, и произносить слова на других языках.

Так, в течение одной репетиции мы преодолели проблемы, связанные с произношением. Во время второй репетиции я объяснил им ладовую систему армянской народной музыки. На это ушло даже больше времени. На третьей и четвертой репетициях мы уже максимально приблизились к оригинальному звучанию. Сейчас могу сказать, что за такой короткий срок было сделано почти невозможное.

После концерта к нам подошли армяне, сидевшие среди слушателей, и сказали, что они расслышали армянские слова в песнях, которые мы пели, и это было самой большой оценкой проделанной работы.

— Какая композиция, на ваш взгляд, понравилась больше всего мальтийским артистам?

— Комитас — разножанровый композитор, и мы выбрали 10 различных песен. Каждую песню они восприняли по-своему, но для тех певцов, которые поют в церковном хоре, наиболее близкими были церковные песни. Это понятно, поскольку Мальта — католическая, очень религиозная страна.

Гаяне Мирзоян

Музыкант, музыковед

— Я музыкант, живу в Австрии. Моя вторая профессия — музыковед, у меня есть квартет. Несмотря на то, что я очень занятой человек, с удовольствием согласилась приехать на Мальту, чтобы помочь в организационных вопросах в связи с Днями армянской культуры. Я всегда с готовностью участвую в подобных начинаниях, так как внутренне чувствую ответственность за мероприятия, посвященные армянской культуре.

Изначально в хоре должны были петь только мальтийцы, однако получилось так, что певцов было недостаточно, и наш руководитель Сипан Олах начал беспокоиться, тогда я сама предложила спеть. У меня есть подобный опыт, так как в Вене я пою в церковном хоре во время литургии. В хоре я была единственной армянкой.

Во время репетиций я при необходимости переводила тексты песен, помогала мальтийцам с правильным произношением. Им было очень трудно, но они справились. Я очень горжусь тем, как хор спел на концерте.

Для мальтийских артистов музыка Комитаса воспринималась, как нечто магическое, и они об этом постоянно говорили. Песня «Garuna» так понравилась одной из певиц, что она однажды сказала, что, не понимая слов, тем не менее чувствует эту мелодию и те эмоции, которые Комитас хотел передать.

Андриана Йорданова

Оперная певица (сопрано)

— Я болгарка, приехала из Варны и уже 18 лет живу и работаю на Мальте. Когда мне предложили принять участие в этом проекте, я с удовольствием согласилась.

Знаете, меня в музыке Комитаса трогает абсолютно все. Мы знаем, что Комитас собрал фольклорные песни и обработал их, так они стали классическими. Тот же процесс позднее случился и в Болгарии, и в Чехии, и в Польше.

То есть, классические композиторы обращались к фольклору, они получали вдохновение из фольклорной музыки.

Для меня народные армянские мелодии по звучанию близки к болгарской, родной мне музыке, поэтому я исполняю их с особым чувством.

Из всех композиций отметила бы «Surb, surb». Она как молитва. Невероятно трогательная, проникновенная, светлая.

Астрид Каччиаторе

Студентка Музыкальной школы Мальты

Музыка Комитаса - символа армянской идентичности  впервые звучал на Мальте— Что ты думаешь о музыке Комитаса? Можешь ли ты описать свои чувства, когда поешь эти композиции?

— Я никогда не слышала о Комитасе до этого опыта, поэтому было здорово воспользоваться этой возможностью и принять участие в этом проекте.

Когда я впервые услышала имя композитора, я открыла соцсеть YouTube, чтобы послушать его музыку. Эти песни, знаете, они были очень красивые. Эта музыка похожа на кельтскую, она очень успокаивающая. Она дает ощущение умиротворения, гармонии, объединения с природой.

Я не понимаю армянский язык, но есть слова, которые похожи на наши. Например, слово «вард», что означает «роза». Кроме того, мне нравится слово «гарун», что означает «весна».

Я с большим удовольствием выучу несколько произведений Комитаса, распространяя его творчество среди мальтийцев.

Габриэль Фарруджиа

Студент Мальтийского университета.

Музыкальный руководитель, композитор в церкви Св. Августина в Валлетте

— Что ты думаешь о музыке Комитаса? Можешь ли ты описать свои чувства, когда поешь эти композиции?

— Я никогда прежде не слышал о Комитасе, так что я очень рад познакомиться с его музыкой.

Она очень мелодичная, нежная. И, несмотря на то, что была написана давно, она звучит так, как будто написана в наши дни.

Будучи композитором духовной музыки, я чувствовал себя связанным c его музыкой. Она звучит, как предвестник полифонии, которую мы пишем сегодня.

В армянском языке есть слова, которые звучат так же, как и в мальтийском.

Мне нравится фраза «им чинар яр».

Если выдастся другая возможность исполнять песни Комитаса, я сделаю это с большим удовольствием.


Метки статьи:

MIMF18 Биографии творцов Великий композитор Государственный симфонический оркестр Армении Дни армянской культуры на Мальте Европейский фонд поддержки культуры Искусство на Мальте Культурное событие Мальта Мальтийский международный музыкальный фестиваль Мальтийско-Российский фонд дружбы Музыкальные фестивали на Мальте Музыкальные фестивали Отчет о культурном событии Рецензии События на Мальте Хроника Фестивали на Мальте персона

Читайте также:

Российские спортсмены на пьедестале Malta Dance Sport Cup 2019

27 февраля 2019

Российские спортсмены на пьедестале Malta  Dance Sport Cup 2019 | Мальтийский вестник

Невероятно красивые пары, демонстрирующие отточенные движения; ряд призовых кубков, ожидающих своих победителей… Удивительная возможность погрузиться в атмосферу спортивного танца на Мальте оказалась доступной его поклонникам в феврале.

Русский романс мальтийского тенора

02 декабря 2019

Русский романс мальтийского тенора | Мальтийский вестник

«Я вас люблю!» — сказал московской публике по-русски со сцены концертного зала «Зарядье» знаменитый мальтийский тенор Джозеф Каллейя. Судя по тому, что зал аплодисментами вызвал певца на бис в четвертый раз, это чувство было взаимным. Джозеф Каллейя исполнил один из самых известных романсов на русском языке «Очи черные». Зрители аплодировали стоя.

Волшебный праздник нимфы Калипсо

16 мая 2018

Волшебный праздник нимфы Калипсо | Мальтийский вестник

Дочь Атланта и океаниды Плейоны, прекрасная нимфа Калипсо, вдохновила нас на создание фотопроекта, который закончился праздником детства, материнства, весны и красоты при поддержке Мальтийско-российского фонда дружбы.

Мария Аллаш: «От московской премьеры «Хрустального дворца» я жду теплой, солнечной, мальтийской погоды в городе»

21 сентября 2017

Мария Аллаш: «От московской премьеры «Хрустального дворца» я жду теплой, солнечной, мальтийской погоды в городе» | Мальтийский вестник

Прима Большого театра Мария Аллаш, исполнительница сразу трех партий в «Хрустальном дворце», — воплощение надмирной, отстраненной красоты. От ее героинь, исполненных поистине леденящего величия, веет мастерством высшей пробы: вспомнить хотя бы эпизод, в котором она геометрически безупречно выстраивает свою свиту, трудящуюся над постройкой Ледяного дома…

Krzysztof Penderecki: Sergey Smbatyan keeps surprising me with his talent

10 июля 2018

Krzysztof Penderecki: Sergey Smbatyan keeps surprising me with his talent | Мальтийский вестник

Towards the end of the Malta International Music Festival, one of the greatest mystifiers of the modern times came to the island. He is the owner of an endless number of doctoral gowns trimmed with a sweet intonation of challenge and rebellion, a supporter of ecumenism and an avant-garde artist who gave the reason to cast doubt on the future of both the common musical stave and entirely all overtones. All in all, it was Krzysztof Penderecki himself, recognized as the “best living composer” of the…

Сonzerto Extravaganza: музыка без границ

03 июня 2019

Сonzerto Extravaganza: музыка без границ | Мальтийский вестник

Голландский и южноафриканский дирижер, часть души которого, по его собственному признанию, принадлежит русской музыке — Конрад ван Альфен — вышел на сцену «Роберт Самут Холла» с Государственным оркестром Казахстана «Академия солистов» 3 мая. В программе концерта прозвучали произведения Иоганна Баха, Дмитрия Шостаковича и Петра Чайковского. Солировала американская и российская пианистка-виртуоз Джулия Зильберквит — «романтическая поэтесса фортепиано», как порой называют ее музыкальные критики. Это…

Новости Мальты

Март — без баров | Мальтийский вестник

Март — без баров

24 февраля 2021

В марте бары не откроют — прозвучало обещание Министра здравоохранения Мальты Криса Ферне. Однако, по сообщению Министра местным СМИ, рестораны смогут работать до 12 часов ночи (напомним, сейчас они закрываются в 11 часов вечера). Бары на Мальте ...


Школы английского языка на Мальте ориентируются на местный рынок | Мальтийский вестник

Школы английского языка на Мальте ориентируются на местный рынок

24 февраля 2021

В период пандемии школы изучения английского языка на Мальте переживают далеко не лучшие времена. На плаву их поддерживают государственные надбавки к заработной плате и студенты курсов, организованных Мальтийским управлением по туризму — сообщает порта...


Мальтийский фестиваль Lockdown получил Приз граждан Европы | Мальтийский вестник

Мальтийский фестиваль Lockdown получил Приз граждан Европы

17 февраля 2021

Мальтийский онлайн-фестиваль Lockdown стал первым событием такого рода на острове во время, когда жители Мальты находились на самоизоляции. В марте 2020-го года четыре артиста — Вегард Флатой (Vegard Flatoey), Зои Камиккери (Zoe Camikkeri), Нильс Плот...


Туризм на Мальте в 2021 году не вернется на допандемический уровень — зимний прогноз Еврокомиссии | Мальтийский вестник

Туризм на Мальте в 2021 году не вернется на допандемический уровень — зимний прогноз Еврокомиссии

16 февраля 2021

В 2021 году рост мальтийской экономики может составить около 4,5%, заявили в Еврокомиссии в рамках зимних экономических прогнозов. Об этом сообщает портал Мальтийской торговой палаты После неутешительных результатов 2020-го года ожидается, что вакц...


Карнавал 2021: нет шествий, но есть выставки, фильмы и мастер-классы | Мальтийский вестник

Карнавал 2021: нет шествий, но есть выставки, фильмы и мастер-классы

05 февраля 2021

Мальтийское агентство Festivals Malta подготовило проект, посвященный традиционным карнавальным празднованиям на Мальте. В этом году все массовые праздники отменены, но есть несколько мероприятий, которые способны подарить настроение карнавала. Выс...


Февральские скидки для влюбленных в историю Мальты | Мальтийский вестник

Февральские скидки для влюбленных в историю Мальты

03 февраля 2021

В феврале Heritage Malta предлагает два специальных комбо-билета: Rabat Combo, с которым можно посетить Виллу Домус Романа, Национальный музей естественной истории и Катакомбы Святого Павла, Prehistoric Combo, который охватывает мегалитические...


Скоро на Мальте

. Билет можно приобрести на сайте Национального агентства Heritage Malta и в музеях.

Весеннее равноденствие в древнем храме

Не пропустите прямой эфир 26 февраля в 20:00

«Пока на карантине... В гостях у друзей!» Марина Шаломай и Flower Arrangement Workshop

Эдуард Мартиросян и его компания Printagram приоткроют занавес и секреты технологий! Вы узнаете, как и где напечатать все что угодно и сделать памятные подарки своим близким и друзьям.

«Пока на карантине... В гостях у друзей!» Printagram

В очередном концерте этого цикла, который состоится 19 февраля в исполнении музыкантов МФО: Брит Аренд (арфа) и Джузеппе Рекья (кларнет), прозвучат романсы Роберта Шумана — одного из величайших композиторов эпохи романтизма.

Концерт Chamber Fridays #2

Сказочный балет в исполнении артистов Большого театра можно будет увидеть на экране в творческом пространстве Spazju Kreattiv.

Большой театр в кино: балет «Спящая красавица»