На Мальте вышла в свет книга «Русская Валлетта — Russian Valletta»
Встать в пять утра и увидеть восход солнца над мальтийской столицей, чтобы проникнуться настроением этого города и вновь посмотреть на него как в первый раз — это только один из маленьких подвигов, которые Светлана Велла Агафонычева совершила при создании книги «Русская Валлетта — Russian Valletta».
Поиск источников, переосмысление прочитанного, переписка с музеями, перевод на английский язык — многомесячная работа, результатом которой стало уникальное издание. Его презентация состоялась в РЦНК в Валлетте 11 февраля 2021 года.
«Почему книга именно о Валлетте? Потому что столица Мальты, твердыня рыцарей госпитальеров и объект наследия ЮНЕСКО — необыкновенное место, — рассказывает Светлана Велла Агафонычева. — Конечно, в мире немало музеев под открытым небом, но мальтийская версия отличается целостностью. При этом город по духу не столько мальтийский, сколько европейский, и его сокровища принадлежат мировой культуре, а значит, всем нам. Здесь легко отыщется итальянский, испанский, французский след. Недаром орден госпитальеров, объединяющий рыцарей из разных стран, называют прообразом современных организаций, таких как ООН. А раз так, то почему не быть и русской Валлетте, ведь русско-мальтийским отношениями не одна сотня лет».
Много ли в Валлетте мест, связанных с русско-мальтийскими отношениями? Где находятся точки соприкосновения двух культур? В книге «Русская Валлетта» можно найти не только ответы на эти вопросы, но и два авторских пешеходных маршрута по мальтийской столице, разработанных Светланой Велла Агафонычевой. Отдельная глава книги «Русская Валлетта» посвящена деятельности Российского центра науки и культуры на Мальте — организации, работающей над российско-мальтийскими культурными и гуманитарными проектами.
Автор «Русской Валлетты» говорит о людях, вдохновивших ее на создание книги. Это ныне покойная Елена Раскина, писатель и журналист, посвятившая множество статей и стихотворных произведений Мальте, в которую она была влюблена, Джозеф Скиро и доктор Альберт Ганадо, известные мальтийские искусствоведы и картографы, а также Елизавета Золина, легендарный директор РЦНК на Мальте в 90-х годах.
«Особенно хочется надеяться, что темой русской Валлетты заинтересуются российские билингвальные читатели, много лет прожившие на перекрестке русской и мальтийской культур», — отмечает Светлана Велла Агафонычева. Кроме этой категории читателей, издание предназначено для англоязычной аудитории и путешественников, интересующихся Мальтой и ее связями с историей и культурой России.
«Я считаю, что эта книга, написанная носителем культурного кода России, является важным вкладом в развитие российско-мальтийских культурных связей. В истории Мальты автор выделила именно те моменты, которые посчитала важными с точки зрения российско-мальтийского контекста, ведь вклад культурных и политических деятелей России в мировую историю всегда был объектом пристального внимания.
Конечно, тема «русской Валлетты» интересна и мальтийцам, и нашим соотечественникам, и туристам, которых привлекает уникальная история этого острова на перекрестке цивилизаций, — отметил и.о. директора РЦНК на Мальте Максим Рыжаков. — Российский центр науки и культуры на Мальте выступает в качестве проводника российской культуры, и эта книга — яркий пример инициативы, направленной на сближение культур, интеграции в культурное пространство Мальты. Мы работаем, чтобы привлекать внимание к достижениям России, демонстрируя это через призму наших культурных ценностей, и книга «Русская Валлетта» как нельзя лучше отвечает этим задачам».
Книгу «Русская Валлетта — Russian Valletta», вышедшую в свет при поддержке Российского центра науки и культуры на Мальте, можно найти в библиотеке РЦНК.
Автор публикации
Читайте также:
Мальтийская литература. Happy weekend
5 декабря 2021
(Окончание. Начало в предыдущем номере или на сайте maltavest.com)
Армине Григорян: Музыка передается от сердца к сердцу, от души к душе»
29 июня 2018
Одним из ярких событий Дней армянской культуры на Мальте стало открытие фотовыставки, посвященной Араму Хачатуряну. Материалы были подготовлены Домом-Музеем Хачатуряна в Ереване. В экспозиции были представлены редкие фото, с течением времени ставшие настоящими раритетами. О деталях подготовки выставки рассказывает Армине Григорян, директор дома-музея Арама Хачатуряна, пианистка, профессор Ереванской государственной консерватории им. Комитаса, лауреат международных конкурсов, пианистка Трио имени…
Fireworks show in the sky over Malta
18 июля 2018
The Malta International Fireworks Festival, a delight for guests and citizens of the sunny island of Malta, was held for the seventeenth time this year. The very first festival was organized in May 2004 to commemorate Malta’s entry to the European Union. This tradition has strengthened since then, and every time spectators are surprised by something unusual.
Флориана — город-сад и музей под открытым небом
3 июня 2019
Беглый взгляд на карту Флорианы покажет вам, что почти половина территории состоит из зеленых и открытых пространств. Свыше 15 садов доступны для широкой публики, что и принесло Флориане звание «Город-сад Мальты».
Нарек Ахназарян: «Мы творим свою историю»
16 мая 2017
С Нареком Ахназаряном мы встретились на следующий день после его концерта на Мальте. Еще с утра с температурой и больным горлом, к вечеру он, как стойкий оловянный солдатик, был в строю и ничто не выдавало его состояния. Вот она, главная составляющая профессии — уметь взять себя в руки тогда, когда того требует ситуация.
Мальтийский международный органный фестиваль—2017
21 января 2018
Солист Свердловской государственной академической филармонии, выдающийся музыкант, организатор Международного фестиваля музыки Иоганна Себастьяна Баха Bach-Fest в Екатеринбурге Тарас Багинец считает орган продолжением и выражением собственного «я», а свою творческую индивидуальность— неотделимой от этого инструмента.