Незаменимых у нас нет, но... Памяти Виталия Чуркина

В современном мире, где мгновенно устаревает все — от новых вещей до свежих идей, — быстрее всего, кажется, теряют свою актуальность новости. Правда, не все, ведь если они касаются великих свершений или больших потерь, их невозможно с легкостью смахнуть в прошлое и продолжать жить как ни в чем не бывало.
Это в полной мере относится к сообщению от 20 февраля 2017 года, когда российский МИД официально сообщил, что в Нью-Йорке скоропостижно скончался дипломат Виталий Чуркин, не дожив до своего 65-летнего дня рождения всего один день.
Не будет преувеличением сказать, что эта новость всколыхнула и даже шокировала россиян. Те, кто давно следил за словесными баталиями в ООН, которые блестяще вел и выигрывал «маэстро российской дипломатии», искренне скорбели о невосполнимой потере, те, кому было известно разве что имя нашего постпреда, бросились собирать информацию о нем отовсюду, чтобы, ознакомившись с ней, осознать в полной мере масштаб личности Виталия Ивановича. Было опубликовано и несколько высказываний его непримиримых оппонентов, которые теперь называли его своим другом.
А мы сегодня вспоминаем одного из самых ярких и талантливых людей за всю историю дипломатической службы России с Владимиром Ардалионовичем Малыгиным, Чрезвычайным и Полномочным Послом РФ в Республике Мальта. Мы узнали, что Владимир Ардалионович лично знал Виталия Ивановича и даже успел поработать с ним непродолжительное время.
«Мы практически ровесники, — рассказывает наш Посол, — и заканчивали МГИМО в начале 1970-х. Вместе начали работать в советском дипломатическом представительстве в Швейцарии в 1975 году.
Тогда шли советско-американские переговоры, известные у нас как ОСВ-II (Переговоры об ограничении стратегических вооружений), а в англоязычном мире — SALT II (Strategic Arms Limitation Talks). Направлены они были против гонки ядерных вооружений, главного проявления Холодной войны между США и СССР. Это были сложные переговоры с обилием технических моментов, так что на них обязательно присутствовали и военные специалисты обеих сверхдержав. ОСВ-II шли с перерывами с 1972 по 1979 годы, и мне довелось поработать с Виталием в один из таких раундов.
Мы оба были тогда еще очень молоды и только начинали строить карьеры: Виталий в тот момент был только референтом, а я — уже «матерым» 3-им секретарем (смеется). Во время ОСВ-II он переводил, а я занимался вопросами протокола.
Английский Виталия уже в ту пору вызывал восхищение, однако мало кто знает, что первый его иностранный язык был… монгольский. Почему? Да потому, что так распорядились в МГИМО. Второй, конечно, был английский, а потом, кажется, и французский.
После окончания института Виталия сразу взяли в отдел переводов МИДа, где он стал переводчиком-синхронистом. Надо понимать, насколько это нелегкий труд, переводить и тут же стенографировать, причем во время сложнейших переговоров, которые к тому же идут каждый день. Язык он действительно знал блестяще, и благодаря этому перевернул всю систему общения представителей МИДа с журналистами, причем не только с советскими, но и с иностранными. Будучи директором Департамента информации и печати, он начал проводить брифинги и отвечать на вопросы журналистов не только на русском, но и на английском языках.
Это стало своеобразным прорывом… дело в том, что в 70-е годы у нас еще не выросло поколение дипломатов, которые могли бы так свободно говорить на иностранном языке. Более того, для профессионала в этой сфере недостаточно просто очень хорошо владеть иностранным языком, нужны также эрудиция и глубокое знание множества тем.
У Виталия все это было. Помню, как в перерывах между заседаниями по ОСВ-II мы ездили по Швейцарии на экскурсии. Он интересовался достопримечательностями городов — Цюриха, Берна… причем ходил везде в основном сам, вообще был очень, я бы сказал, самостоятельным, но в то же время симпатичным, открытым, с отличным чувством юмора.
Кстати, вы знаете, что он еще, оказывается, успел сняться в кино, будучи совсем юным? Причем из трех фильмов, «Синяя тетрадь», «Ноль три» и «Сердце матери», два посвящены событиям из жизни Ленина!
Я помню его совсем еще молодым, но неординарность в нем уже чувствовалась. Вскоре он пошел в гору, и к 1992 году в его карьере произошел настоящий рывок — он был назначен на пост заместителя министра иностранных дел РФ в «козыревском» составе МИДа.

Виталий Чуркин стал заместителем министра одновременно с Сергеем Викторовичем Лавровым, нашим нынешним министром иностранных дел, а потом, вскоре после Сергея Викторовича — постпредом. На этом посту Виталий Чуркин и раскрыл все свои блестящие дарования в полной мере.
Ему «достался» очень сложный период нашей новейшей истории, с 2006 по 2017 год. Грузия, Украина, Сирия… позиции России в ООН было очень нелегко отстаивать, так как практически все остальные были настроены против, причем агрессивно против нас. И вот в нашу защиту зазвучал голос Виталия Чуркина, который очень интеллигентно, но при этом аргументированно и четко разбивал доводы своих оппонентов, разоблачал их двойные стандарты.
Достаточно посмотреть фрагменты его выступлений, доступные на канале Youtube, чтобы увидеть и даже в некотором роде насладиться тем, как виртуозно Виталий Чуркин ведет диалог с противной стороной. Для этого нужно обладать глубокими знаниями по многим предметам, постоянно работать над собой, искать и анализировать информацию. Истинный дипломат должен учиться всю свою жизнь, следить за событиями, уметь предугадывать последствия и отстаивать позиции своей страны, для чего нужно быть уверенным в ее правоте даже не на сто, а на все сто пятьдесят процентов! Мы привлекательны тем, что мы говорим правду. Рано или поздно она подтверждалась, и это была правда, которую говорил Виталий Чуркин.
Под руководством Сергея Лаврова он вместе с другими ведущими российскими дипломатами «сражался на передовой», благодаря чему к голосу России во всем мире вновь начали внимательно прислушиваться и с мнением ее считаться. Как знать, причина его смерти кажется вполне понятной, учитывая то огромное напряжение, которое он испытывал на заседаниях ООН практически каждый день. Говорят, что незаменимых у нас нет, но, похоже, это совсем не тот случай…»
Имя: Виталий Иванович Чуркин
Годы жизни: 21 февраля 1952 — 20 февраля 2017
Возраст: 64 года
Деятельность: Российский дипломат, Постоянный представитель Российской Федерации при ООН и Совете Безопасности ООН
Семейное положение: женат, двое детей
Беседовала Светлана Велла
Читайте также:
Мария Аллаш: «От московской премьеры «Хрустального дворца» я жду теплой, солнечной, мальтийской погоды в городе»
21 сентября 2017

Прима Большого театра Мария Аллаш, исполнительница сразу трех партий в «Хрустальном дворце», — воплощение надмирной, отстраненной красоты. От ее героинь, исполненных поистине леденящего величия, веет мастерством высшей пробы: вспомнить хотя бы эпизод, в котором она геометрически безупречно выстраивает свою свиту, трудящуюся над постройкой Ледяного дома…
І Евразийские музыкальные игры: там, где сошлись вместе Восток и Запад
21 сентября 2017

С 15 по 25 августа в Астане, молодой столице независимого Казахстана, прошли І Евразийские Музыкальные игры.
Unforgettable Armenian Cultural Days in sunny Malta
18 июля 2018

Malta hosted Armenian Cultural Days from April 18 to 30. The event was organized by the European Foundation for the Support of Culture endorsed by the Ministry for Justice, Culture and Local Government of Malta, the Culture Ministry of Armenia, Arts Council Malta and the Valletta-2018 Foundation.
Агриппина Бекейкина: «На Мальте я полюбила все русское»
16 мая 2018

Семейство Бекейкиных ворвалось в размеренную жизнь Мальты яркими праздниками, весёлыми играми, сказками и шутками-прибаутками для здешней ребятни. Я помню, как встретила Агриппину и Олега впервые. Это был День защиты детей — праздник для русскоязычных малышей в комплексе Бэй-стрит. Сидящая на асфальте девушка что-то рисовала мелками, а вокруг собралась радостно визжащая толпа малышни.
Меллиха: рыцарские укрепления, живописные пляжи и деревня морячка Попая
02 мая 2019

Меллиха - отдаленное и довольно значительное поселение в северной части Мальты. Ее население составляет почти 11 тысяч человек. Эта живописная деревня получила свое название от слова «мелх», что в переводе с мальтийского обозначает «соль». Добыча соли была основным промыслом жителей Меллихи. Деревня окружена плодородными долинами. Со смотровых площадок селения открывается великолепный вид на окрестности, а также на соседние острова Комино и Гозо.
Krzysztof Penderecki: Sergey Smbatyan keeps surprising me with his talent
10 июля 2018

Towards the end of the Malta International Music Festival, one of the greatest mystifiers of the modern times came to the island. He is the owner of an endless number of doctoral gowns trimmed with a sweet intonation of challenge and rebellion, a supporter of ecumenism and an avant-garde artist who gave the reason to cast doubt on the future of both the common musical stave and entirely all overtones. All in all, it was Krzysztof Penderecki himself, recognized as the “best living composer” of the…