Николай Рубцов: «Россия, Русь! Храни себя, храни!..»

02 октября 2019 /
  1. Интервью
  2. Статьи
Николай Рубцов: «Россия, Русь! Храни себя, храни!..» — Мальтийский вестник

В 2016 году Николай Рубцов мог бы отметить 80-летний юбилей, но поэт дожил лишь до 35. Его жизнь, похожая на вспышку кометы, оборвалась неожиданно и странно. Но Рубцов успел сделать главное — признаться в любви к России. Поэзию и биографию поэта сравнивают с творческой судьбой Сергея Есенина. Такая же короткая, трагически оборванная жизнь. Такие же пронзительные и полные потаенной боли стихи.

Николай Михайлович Рубцов родился 3 января 1936 года в Архангельской области, в многодетной семье. До 1942 года его жизнь текла спокойно и размеренно, но после того, как отцу пришла повестка на фронт, скоропостижно скончалась мать семейства. Николая отдали в детский дом. В автобиографии Рубцова указано, что он сирота. На самом деле отец вернулся с фронта в 1944-м, и, по мнению некоторых биографов, из-за утраченного архива не нашел детей.

После окончания семи классов Николай учился в лесном техникуме, работал кочегаром на тральщике, служил в армии на флоте. После демобилизации трудился на заводе в Ленинграде (Санкт-Петербург), там же окончил полную среднюю школу. В 1962 году поступил в Московский литературный институт, который окончил через семь лет, перебрался в Вологду, где числился в штате газеты «Вологодский комсомолец».

Свои первые стихи Николай написал, находясь в детском доме. Те опыты оказались далеки от настоящего поэтического почерка Рубцова. Его первый сборник «Волны и скалы» являлся самостоятельным изданием. Но вторая книга стала уже официальной. «Лирика» вышла в 1965 году. Затем вышли «Звезда полей», «Душа хранит», «Сосен шум».

В 2016 году Николай Рубцов мог бы отметить 80-летний юбилей, но поэт дожил лишь до 35. Его жизнь, похожая на вспышку кометы, оборвалась неожиданно и странно. Но Рубцов успел сделать главное — признаться в любви к России. Поэзию и биографию поэта сравнивают с творческой судьбой Сергея Есенина. Такая же короткая, трагически оборванная жизнь. Такие же пронзительные и полные потаенной боли стихи.

Я ТЕБЯ ЦЕЛОВАЛ

Я тебя целовал сквозь слезы
Только ты не видела слез,
Потому, что сырой и темной
Была осенняя ночь.

По земле проносились листья,
А по морю —
за штормом шторм,
Эти листья тебе остались,
Эти штормы достались мне.

Широко, отрешенно, грозно
Бились волны со всех сторон
Но порой затихало море
И светилась заря во мгле.

Я подумал, что часто к морю
Ты приходишь и ждешь меня,
И от этой счастливой мысли
Будто солнце в душе зажглось!

Пусть тебе штормовые стоны
Выражают мою печаль,
А надежду мою и верность
Выражает заря во мгле…

Николай Рубцов, 1959

KONT INBUSEK

Kont qed inbusek jien u nibki
Però inti ma rajtx dad-dmugħ
Għax umduż u mudlam
Kien il-lejl tal-ħarifa.

Fuq l-art kien jgħaddi jtir weraq
U fuq l-baħar kienet
tgħaddi tempesta wara oħra,
Dak il-weraq baqa’ għalik
U t-tempesti – għalija.

Mewġ kbir, indifferenti, minaċċjuż
Kien qed iħabbat minn kull naħa,
Iżda kultant il-baħar kien qed jikkalma
U ż-żerniq kien qed jiddi fiċ-ċpar.

Kont qed naħseb kemm ta’ spiss
Tiġi ħdejn il-baħar u tistennieni
U ma’ dal-ħsieb hieni
Donnha x-xemx telgħet ġo qalbi!

Ħallih il-krib tat-tempesti
Jesprimu n-niket tiegħi,
U t-tama tiegħi u l-fedeltà
Juri dak iż-żerniq fiċ-ċpar ...

© Yana Psaila. Traduzzjoni, 2019

Высокое признание поэта наступило быстро. Уже в начале 1969 года появилась статья критика А. Ланщикова, где было сказано следующее: «…Всегда поражаешься умению Николая Рубцова так «расставить» самые простые слова, вдохнуть в них такой запас свежей жизни, что невольно хочется говорить о преображающем чуде поэзии».

(продолжение следует)

Использованы
материалы сайтов:
biographe.ru, 24smi.org,
ruspekh.ru, booksite.ru


Автор публикации:

Яна Псайла — Мальтийский вестник

Яна Псайла

Лингвист, поэтесса, переводчик. 
Проживает на Мальте с 2004 года. Член Общества поэтов Мальты, член Академии мальтийского языка. Автор первых русско-мальтийского и мальтийско-русского разговорников (2014). Автор сборника стихов на мальтийском языке «Любовь Полярной звезды» (2014). Перевела на мальтийский язык ряд произведений М. Ю. Лермонтова, Е. А. Евтушенко, В. С. Высоцкого.

Новости Мальты

Один дома в Рождество | Мальтийский вестник

Один дома в Рождество

23 ноября 2020

Большинство жителей Мальты собираются провести рождественские праздники дома — сообщает Times of Malta. По данным издания, о планах праздновать Рождество в одиночестве или вдвоем, сообщили около 53% опрошенных. При этом 37% намерены встретиться с д...


Андреа Бочелли принял участие в проекте Мальтийского управления по туризму | Мальтийский вестник

Андреа Бочелли принял участие в проекте Мальтийского управления по туризму

19 ноября 2020

Всемирно известный тенор Андреа Бочелли провел на Мальте несколько дней для подготовки нового музыкального проекта, инициированного Мальтийским управлением по туризму совместно со Средиземноморским туристическим фондом. По словам Министра туризма...


Между Мальтийской торговой палатой и Ассоциацией деятелей искусства подписано соглашение о сотрудничестве | Мальтийский вестник

Между Мальтийской торговой палатой и Ассоциацией деятелей искусства подписано соглашение о сотрудничестве

19 ноября 2020

Мальтийская торговая палата и Мальтийская ассоциация индустрии развлечений и искусства (Malta Entertainment Industry and Arts Association (MEIA)) подписали соглашение о сотрудничестве. Об этом сообщает сайт Мальтийской торговой палаты. Для подписания ...


Выездной туризм на Мальте сократился на 75% | Мальтийский вестник

Выездной туризм на Мальте сократился на 75%

13 ноября 2020

Как сообщает мальтийское издание Times of Malta, количество людей, вылетевших с Мальты в период с июля по сентябрь 2020-го года, сократилось на три четверти по сравнению с прошлым годом. Самым популярным направлением для поездок с Мальты остается Итал...


Мальтийский книжный фестиваль 2020 стартовал | Мальтийский вестник

Мальтийский книжный фестиваль 2020 стартовал

12 ноября 2020

Мальтийский книжный фестиваль 2020 в этом году впервые проходит онлайн. С 1 по 15 ноября к событиям фестиваля можно подключиться на страницах официального сайта Мальтийского национального книжного совета (National Book Council) и на странице в сети Fac...


В Валлетте представили программу рождественских празднований | Мальтийский вестник

В Валлетте представили программу рождественских празднований

11 ноября 2020

Праздничные мероприятия подготовлены культурным агентством «Валлетта», в сотрудничестве с Министерством национального наследия, искусств и местного самоуправления и Мальтийским управлением по туризму. Председатель культурного агентства «Валлетта» Д...


Скоро на Мальте

В этом году традиционный фестиваль проходит под девизом: «Вовлекайте, изучайте, решайтесь!»

Фестиваль Science in the City

Палаццо Фальсон проводит виртуальный семинар, в процессе которого дети смогут изготовить рождественские сувениры

Виртуальный мастер-класс «Мастерская Рудольфа»

Вилла Фрере откроет свои двери для гостей 13 декабря, с 9.00 - 16.00

День открытых дверей: Вилла Фрере

Оперные концерты — часть проекта «Рождество в городе», представленного культурным агентством «Валлетта»

Городская опера

Концерт камерной музыки, представленный музыкантами Мальтийского филармонического оркестра в старинном Маноэль Театре в Валлетте, посвященный 250-летию со дня рождения Людвига ван Бетховена.

Вечер с Бетховеном