Памяти Оливера Фриджиери

05 декабря 2021 /
  1. Статьи
Памяти Оливера Фриджиери — Мальтийский вестник

Мир народа, мир нации. Мы говорим о «картине мира» народа, когда обсуждаем условия создания произведений творцами той или иной страны. И добавляем — «его художественная картина мира», — анализируя творчество конкретного писателя или поэта. И чем больше масштаб личности творца, тем сложнее и важнее разобраться в нюансах жизни и деятельности создателя произведений.

Замечательно, когда на помощь нам приходит тот, кто сумел глубоко проникнуть в сущность личности автора, досконально разобравшись в особенностях жизни человека и его творчества.

Профессор Оливер Фриджиери стал моим научным руководителем, когда я работала над переводом произведений национального поэта Мальты Дона Карма Псайлы. Результаты фундаментального исследования жизни и творчества Дона Карма опубликованы ученым в 11 книгах и многочисленных статьях.

Профессор Оливер Фриджиери был личностью большого масштаба, разносторонне талантливым человеком, сферы деятельности которого удивительно разнообразны. Он был и выдающимся ученым-философом с мировым именем, и литературным критиком, и драматургом, и писателем, и поэтом, и активным общественным деятелем.

Готовясь к работе над переводом произведений Дона Карма, я взяла в библиотеке книгу стихов самого Оливера Фриджиери «Оливер Фриджиери. Сборник стихотворений» (Oliver Friggieri. Il-Poeżiji Miġbura). В ней есть разные произведения: от свойственных философскому увлечению ученого экзистенциальных стихов, таких как «Твои жесткие пальцы пронзают меня» (Subgħajk Xirfin Jinfduni) или «Я вхожу в твои молчания» (Nidħol fis-Silenzji Tiegħek), до эстетических размышлений (повторяя его же определение одной из тем творчества Дона Карма) — «Стебель с шипами» (U l-Friegħi Imxewkin).

Главный вывод состоит в том, что поэзия Оливера Фриджиери и Дона Карма глубоко созвучны концептуально. Например, поэма Дона Карма «Эго и за его пределами» (Il-Jien u lil Hinn Minnu) и поэма «Плач рощи» (Il-Bikja tal-Masġar) Оливера Фриджиери. В них оба поэта поднимают вечные вопросы мироздания, таинства существования природы и человека.

В процессе работы над переводом произведений Дона Карма возникали вопросы о трактовке той или иной строки поэта: как лучше понять мысль, заложенную в ней? Я очень надеялась, что лучшему пониманию поможет профессор Фриджиери. Он приглашал меня прийти в любое время к нему в университет, побеседовать. Я готовилась к встрече, формулировала вопросы по творчеству Дона Карма, в процессе перевода выписывала строки из стихотворений для обсуждения. Увы, состояние его здоровья не позволило этой встрече состояться. 21 ноября 2020 года он ушел из жизни.

Надеюсь, что мне удалось достаточно близко передать художественную картину мира Дона Карма русскому читателю. Теперь, обладая определенным представлением о поэзии Дона Карма и Оливера Фриджиери, я могу с убежденностью сказать, что Оливер Фриджиери в своем поэтическом творчестве является достойнейшим последователем великого поэта Мальты Дона Карма Псайлы, продолжателем его дела в становлении и развитии национальных традиций в искусстве.

Память о профессоре Оливере Фриджиери навсегда останется в моем сердце.

Лингвист, поэтесса, переводчик.
Проживает на Мальте с 2004 года. Член Общества поэтов Мальты, член Академии мальтийского языка. Автор первых русско-мальтийского и мальтийско-русского разговорников (2014). Автор сборника стихов на мальтийском языке «Любовь Полярной звезды» (2014). Перевела на мальтийский язык ряд произведений М. Ю. Лермонтова, Е. А. Евтушенко, В. С. Высоцкого.


Я ВХОЖУ В ТВОИ
МОЛЧАНИЯ

Приоткрываются окна твоих молчаний,
Босой, вхожу я тихо, чтобы осмотреться,
С изумлением, как мальчишка,
что не знает жизни.
И с уст моих срываются слова,
тяжелые, как камни,
Что падают на землю, а ты их собираешь.
Я вглядываюсь в молчан ия мрачные твои,
Монастыри отяжеленных думами ночей,
Где бессонная душа встает и блуждает.

Сомнения шуршат, словно
травяной ковер,
С каждым шагом приминаемый,
покуда не родится
Вопрос в недрах ноющего рассудка.
Это закон природы: есть родовые муки,
И есть в любви Голгофа.
Я изучаю пристально
молчаний твоих углы
Словно отшельник,
что приветствует только звезды,
И открывает свое запертое сердце
лишь одной луне.

© Перевод Я.В. Псайлы, 2020


В ресторане / Fir-ristorant [фир-рестора́нт]

Просьбы / Talbiet [тальби́ет]

Слова и фразы

Написание

Произношение

Принесите мне еще..., пожалуйста

Ġibli iktar ... jekk jogħġbok.

джи́бли и́ктар... йек ё́чбок

Можете принести, пожалуйста, ...?

Tista’ ġġibli ... jekk jogħġbok?

ты́ста джи́бли...йек ё́чбок

• хлеб

ħobż

хопс

• масло

butir

бути́р

• соль

melħ

мельх

• перец

bżar

бзар

• уксус

ħall

халль

• оливковое масло

żejt taż-żebbuġa

зэ́йт таз-зэббу́джа

• сахар

zokkor

цо́ккор

• майонез

mayonnaise

майонэ́з

• горчицу

mustarda

муста́рда

• кетчуп

ketchup

ке́чап

• зубочистки

toothpicks/stikkadentijiet

ту́тпикс/стиккадентийи́ет

• салфетку

sarvetta

сарвэ́тта

• пепельницу

extrej/rmidiera

э́штрэй/ирмиди́эра

• нож

sikkina

сикки́на

• вилку

furketta

фурке́тта

• ложку

imgħarfa

има́рфа

• стакан

tazza

та́цца

• чашку

kikkra

ки́кра

• чайную ложку

kuċċarina

куччари́на

• тарелку

platt

платт

• блюдце

plattina

платти́на

• детский стульчик

highchair

ха́йчэар

Что-нибудь еще?

Xi ħaġa oħra?

ши ха́джа о́хра

Это все, спасибо!

Le, grazzi

ле гра́цци

Заказ напитков / L-ordni tax-xorb [л-о́рдни таш-шо́рп]

Слова и фразы

Написание

Произношение

Принесите мне, пожалуйста...

Ġibli, jekk jogħġbok ...

джи́бли йек ё́чбок

• фужер/бутылку/графин вина

tazza/flixkun/buqar inbid

та́цца/флишку́н
/бу'а́р инби́д

• большую бутылку воды

flixkun ilma kbir

флишку́н и́льма кбир

• маленькую бутылку воды

flixkun ilma żgħir

флишку́н и́льма за́йр

• стакан воды

tazza ilma

та́цца и́льма

• безалкогольный напиток

soft drink

софт дри́ньк

• пиво

birra

би́рра

• сок

ġjus/meraq tal-frott

джьюс/мэ́ра' таль-фро́тт

• со льдом/
безо льда

bis-silġ/mingħajr silġ

бис-си́льдж/мина́йр си́льдж

• горячий
шоколад

ċikkulata sħuna

чиккула́та сху́на

• чай/кофе

té/kafé

тэ/кафэ́

• черный/с молоком

iswed/bil-ħalib

и́свэд/биль-ха́либ

• молочный коктейль

milkshake/ruġġataħalib

ми́лкшэйк/руджатахали́б

Заказ десерта / L-ordni tad-deżerta [л-о́рдни тад-дезе́рта]

Слова и фразы

Написание

Произношение

Принесите меню десерта, пожалуйста

Ġibli l-menù tad-deżerta, jekk jogħġbok

джи́бли ль-ме́ньйю тад-дезе́рта
йек ё́чбок

Я возьму ......

Ħa nieħu...

ха ни́еху

• шоколадное мороженое

ġelat taċ-ċikkulata

джела́т
тач-чикула́та

• клубничное мороженое

ġelat tal-frawli

джела́т
таль-фра́ули

• ванильное мороженое

ġelat tal-vanilla

джела́т
таль-вани́лла

• мятное мороженое

ġelat tal-menta

джела́т
таль-ме́нта

• вишневое мороженое

ġelat taċ-ċirasa

джела́т
тач-чира́са

• банановое мороженое

ġelat tal-banana

джела́т
таль-бана́на

• кофейное мороженое

ġelat tal-kafé

джела́т
таль-кафэ́

• кусок торта

biċċa gatò

би́чча гато́

• пирожное

pasta

па́ста

Памяти Оливера ФриджиериПриобретайте полную версию разговорника у автора:

yana.psaila@hotmail.com



Читайте также:

Алексей Шор: «Мальтийский музыкальный фестиваль станет яркой вехой проекта Валлетта–2018»

21 февраля 2018

Алексей Шор: «Мальтийский музыкальный фестиваль станет яркой вехой проекта Валлетта–2018» | Мальтийский вестник

Своими ожиданиями, связанными с важнейшим культурным мероприятием в жизни острова, делится композитор-резидент Мальтийской филармонической академии.

Музыкальная сказка в Валлетте

27 декабря 2018

Музыкальная сказка в Валлетте | Мальтийский вестник

Дед-мороз, играющий на барабане, скрипке и рояле в зале старинного особняка… А у входа вас встречают рыцари!

Pugacheva, Bashmet, Ishkhanov, Nikitina, Vengerov and Bertman receive public awards at a gala evening at the Moscow Conservatory

13 октября 2020

Pugacheva, Bashmet, Ishkhanov, Nikitina, Vengerov and Bertman receive public awards at a gala evening at the Moscow Conservatory | Мальтийский вестник

On 3 December notable figures from the arts and culture sectors gathered in the Great Hall of the Moscow Conservatory in an awards ceremony celebrating achievements in the arts.

Лав-стори Алексея Леонова

11 сентября 2017

Лав-стори Алексея Леонова | Мальтийский вестник

Алексей Леонов был официальным фотографом на премьере и в кулуарах, пожалуй, самого выдающегося культурного российско-мальтийского события этого года — балета «Хрустальный дворец».

The Strawberry Festival

21 февраля 2021

The Strawberry Festival | Мальтийский вестник

The Strawberry Festival, or 'Festa Frawli', is a rather young event in Malta and more specifically in the small town of Mġarr. The residents started to celebrate it a little over a decade ago, in 2007. It was actually the initiative of the governor of the town. He grew up on a strawberry farm, so at one point he decided to organize an event to promote local businesses and create an occasion for people to have fun. With the support of the residents and volunteers, he managed to establish the Festival,…

Семен Андреевич Порошин: наставник будущего гроссмейстера

11 сентября 2017

Семен Андреевич Порошин: наставник будущего гроссмейстера | Мальтийский вестник

Юный наследник русского престола Павел Петрович впервые услышал о существовании мальтийских рыцарей от своего наставника, Семена Андреевича Порошина, одного из образованнейших людей своего времени, писателя и философа.

Новости Мальты

Ко дню российских дипломатов | Мальтийский вестник

Ко дню российских дипломатов

11 февраля 2022

10 февраля в России отмечается День дипломатического работника. Он был утверждён в качестве профессионального праздника российских дипломатов в 2002 г. указом Президента России, и эта дата была выбрана не случайно. Ведь именно 10-м февраля 1549 года да...


Раскрыта одна из тайн Великих магистров Мальтийского ордена | Мальтийский вестник

Раскрыта одна из тайн Великих магистров Мальтийского ордена

23 декабря 2021

Во время захоронения Великого магистра Мальтийского ордена Мэтью Фестинга, который скончался на Мальте 12 ноября 2021 года, была обнаружена безымянная могила. Предполагают, что она принадлежит самому непопулярному магистру Ордена Святого Иоанна — Франс...


Елка на Гозо признана одной из самых красивых в Европе | Мальтийский вестник

Елка на Гозо признана одной из самых красивых в Европе

23 декабря 2021

Интернет-Портал european­best­destinations.com разместил статью со списком самых красивых елок в Европе. На первом месте оказалась экологичная елка из бутылок, созданная жителями Айнсилема, что на Гозо. В прошлом году жители деревушки установили 19-мет...


Дождь в музее | Мальтийский вестник

Дождь в музее

23 декабря 2021

По сообщению пресс-службы Heritage Malta, дождевая вода, просочившаяся в залы Национального музея искусств MUŻA, не повредила картины. Мальту несколько месяцев заливает дождями. Настолько сильными, что в зданиях протекают потолки. Не стал исключением и...


Валлетта — столица здоровья | Мальтийский вестник

Валлетта — столица здоровья

23 декабря 2021

Согласно сообщению журнала Forbes, Валлетта — самая экологически благоприятная европейская столица. Исследование с таким интересным результатом провел бренд одежды GAP. Были проанализированы условия жизни в 28 столицах стран Евросоюза. GAP обращали...


Мальта — третья в Европе по запасам оптимизма | Мальтийский вестник

Мальта — третья в Европе по запасам оптимизма

23 декабря 2021

По данным социологических исследований, 61% жителей маленького средиземноморского острова считают, что «все будет хорошо». 22% мальтийцев категорически не согласны с этим, а оставшиеся пребывают в сомнениях и надеждах. Им Мальта обязана званием дов...


Скоро на Мальте

Malta International Music Festival пройдет в 2022 году в новом формате. Одиннадцатый по счету фестиваль будет представлять собой пятинедельный культурный форум, в рамках которого состоится не только множество концертов, выступлений хореографических коллективов, выставок, кинопоказов, но также будут организованы Дни национальных культур.

Мака Лашхи о Днях грузинской культуры: «Столь масштабное мероприятие будет организовано благодаря участию Европейского Фонда Поддержки Культуры»

В 2022 году Malta International Music Festival пройдет на Мальте с новой программой и в новом формате. Организаторы уверяют: это будет самый большой праздник искусства за более чем 10-летнюю историю фестиваля.

Триумф героев: о новой концепции Malta International Music Festival-2022

В этом году отрадно наблюдать за расписанием концертов традиционного Фестиваля барочной музыки в Валлетте (Valletta Baroque Festival). После урезанной программы 2021 (когда можно было только радоваться, что фестиваль вообще не отменили) в наступающем 2022 организаторы подготовили встреч с барочной музыкой в барочном городе, построенном «джентльменами для джентльменов».

Мадригалы, балет и BaRock - Мальта принимает 36 концертов Фестиваля барочной музыки

В наступившем году на Мальте пройдут фестивали, посвященные музыке великих русских композиторов, чей юбилей будет отмечаться в 2022 году

Стравинский, Щедрин и Скрябин — на Мальте

В декабре этого года на Мальте состоится премьера нового мальтийского фильма Blood on the Crown. Фильм рассказывает о событиях начала прошлого века, о борьбе за независимость Мальты и о памятной дате празднования мальтийского Сетте Джуньо.

Blood on the Crown — история о мужестве и героизме