Последний поэт Золотого века поэзии России — Тютчев Федор Иванович

Федор Иванович Тютчев родился 23 ноября 1803 года в стародворянской семье. И. Аксаков, первый его биограф, писал: «Тютчевы принадлежали к старинному русскому дворянству».
В Никоновской летописи упоминается «хитрый муж», Захар Тютчев, которого Дмитрий Донской перед началом Куликовского побоища подсылал к Мамаю. В числе воевод Иоанна III, усмирявших Псков, называется также «воевода Борис Тютчев Слепой».
Детство Тютчева прошло в Орловской губернии, в Москве и Троицком. Тютчев получил хорошее домашнее образование, его воспитателем был поэт и переводчик С.Е. Раич, познакомивший Тютчева с произведениями античности и классической итальянской литературы. Под руководством своего наставника Федор уже 12 лет от роду переводил Горация и писал в подражание ему оды, за одну из которых был удостоен звания сотрудника Общества любителей российской словесности.
В 1819 г. Тютчев поступил на словесное отделение Московского университета; будучи студентом, писал стихи. В 1821 г. окончил университет и получил место в Коллегии иностранных дел в Петербурге, через год был назначен в русскую дипломатическую миссию в Мюнхене. Так дипломат, аристократ и литератор оказался в центре культурной жизни одного из крупнейших городов Европы, где изучал романтическую поэзию и немецкую философию, сблизился с Ф. Шеллингом, подружился с Г. Гейне, первым из русских поэтов перевел на русский язык стихотворения Г. Гейне, Ф. Шиллера, И. Гете и других немецких поэтов. Собственные стихи Тютчев печатал в российском журнале «Галатея» и альманахе «Северная лира».
В 1820–1830 гг. были написаны шедевры философской лирики Тютчева, в том числе «Silentium!», с переводом которого на мальтийский язык автор познакомит читателя. Как утверждают исследователи, в стихах о природе отчетливо видна главная особенность творчества поэта: единство изображения природы и мысли о ней, философско-символический смысл пейзажа, одухотворенность природы. Протоиерей Г. Флоровский писал: «Поэтический гений Тютчева столь же велик, сколь и самобытен. Он сочетал исключительно тонкое и проникновенное эстетическое и философское видение с непревзойденной легкостью и свободой русского поэтического языка».
В 1836 году в пушкинском журнале «Современник» появилась подборка из 24 стихотворений Тютчева под названием «Стихи, присланные из Германии». Отмечается, что эти работы были опубликованы по рекомендации П. Вяземского и В. Жуковского, и стали одним из главных событий в литературной судьбе Федора Ивановича — они принесли ему известность в России.
SILENTIUM!*
Молчи, скрывайся и таи
И чувства и мечты свои —
Пускай в душевной глубине
Встают и заходят оне
Безмолвно, как звезды в ночи, —
Любуйся ими — и молчи.
Как сердцу высказать себя?
Другому как понять тебя?
Поймёт ли он, чем ты живёшь?
Мысль изречённая есть ложь.
Взрывая, возмутишь ключи, —
Питайся ими — и молчи.
Лишь жить в себе самом умей —
Есть целый мир в душе твоей
Таинственно-волшебных дум;
Их оглушит наружный шум,
Дневные разгонят лучи, —
Внимай их пенью — и молчи!..
* Молчание! (лат.).
Фёдор Тютчев, 1829,
начало 1830-х годов
SILENZJU!
Tgidx kelma, aħbi, żomm għalik
Il-ħsus u l-ħolm tiegħek,
Ħallihom jitilgħu u jinżlu
Fl-għamieq tar-ruħ
Bla ħoss, bħall-kwiekeb billejl,
Itpaxxa bihom u titkellem xejn.
Dak kollu l’hemm ġo qalbek kif se tfisser?
Ħadd ieħor se jifhem x’inti tlissen?
Mifhuma sew minnu tkun ta’ ħajtek realta`?
Għax ħsieb imlissen ma jibqax il-verita`.
Dal-għajn iddardrux għax m’hemmx għalfejn,
Ixrob biss minnu u titkellem xejn.
Itgħallem tgħix ġo fik innifsek
Peress li f’qalbek dinja sħiħa tkun moħbija
Tal-ħsibijiet misterjużi, saħħarija.
Li jiġu ïmtellfin b’ta’ barra l-għagħa
U jiġu ïmgerrixin bid-dawl tal-ġurnata,
Isma’ biss l-għana tagħhom waħdek
u bil-kwiet,
Titkellem xejn u żomm is-skiet!..
© Yana Psaila. Traduzzjoni, 2017
Прослушать это стихотворение
на мальтийском языке можно по ссылке:
www.youtube.com/watch?v=Ho2oeRIUuhM
Читайте также:
Мальтийская капелла: путь через века
15 июня 2017

Когда юный Женя Баратынский, будущий прекрасный русский поэт, попал в Пажеский его Императорского Величества корпус в Санкт-Петербурге, он еще не знал, что будет учиться в бывшем дворце мальтийских рыцарей...
Культурные перекрестки: Россия – Армения – Мальта
29 ноября 2017

Новый 2018 год не за горами: до его наступления осталось всего пару месяцев. Для маленькой Мальты он будет знаменательным, ведь ее столица Ла-Валетта объявлена культурной столицей всей Европы.
Александр Телин: «Многие мальтийские темы стали сюжетами моих картин»
20 декабря 2017

Известный многим нашим соотечественникам московский художник беседует с корреспондентом «Мальтийского Вестника» о Мире острова Мальта (именно так, с большой буквы).
Здесь у домов есть имена…
1 апреля 2019

Уютные узкие средневековые мальтийские улочки и старинные невысокие дома из желтовато-белого песчаника… Как правило, два-три этажа, не больше. Затейливые дверные ручки и молоточки, керамические таблички у каждой двери или на ней. И практически на каждой табличке — не номер дома, а его имя. У мальтийских домов, как и у английских, есть имена. И если вы вызываете на Мальте такси, то шоферу нужно сказать не только или не столько номер дома (номера, как правило, нет, или есть, но не всегда), а имя здания…
Когда вокруг цветет и пахнет: что важно знать об аллергии
11 марта 2020

Что является причиной аллергической реакции? Как вовремя понять, что у вас аллергия? Как диагностировать и лечить ее? На эти и другие вопросы ответит Левина Юлия Григорьевна, врач аллерголог-иммунолог, кандидат медицинских наук.