Продолжаем задавать вопросы

27 декабря 2018 /
  1. Статьи
Продолжаем  задавать вопросы — Мальтийский вестник

Мы продолжаем тему основных вопросов, а также знакомимся со вспомогательным глаголом qed, который в мальтийском языке указывает на процесс действия в предложении.

Дорогие читатели! Мы продолжаем тему основных вопросов, а также знакомимся со вспомогательным глаголом qed, который в мальтийском языке указывает на процесс действия в предложении.

Где? Куда? Fejn? [фэйн]

Слова и фразы

Написание

Произношение

Где можно найти,
пожалуйста, ...?

Fejn ħa nsib jekk
jogħġbok ...?

фэ́йн ха нси́б йек ё́чбок

  • салон красоты
  • salun tas-sbuħija

салу́н тас- сбухи́я

  • парикмахерскую
  • ħanut tal-parrukkier

хану́т таль-паррукки́ер

Где автобусная
остановка?

Fejn hu l-istejġ?

фэ́йн у л-истэ́йдж

Где туалет?

Fejn hu t-tojlit?

фэ́йн у то́йлит

Где это?

Fejn hu?
Fejn hi?
Fejnhom?

фэ́йн у (муж.р.)
фэ́йн и (жен.р.)
фэ́йном (мн.ч.)

  • направо
  • fuq ix-xellug

фу’ иш-шеллу́г

  • налево
  • fuq il-lemin

фу’ ил-леми́н

  • в магазине
  • fil-ħanut

филь-хану́т

  • здесь (сюда)
  • hawnhekk

аунэ́к

  • внутри
  • ġewwa

дже́вва

  • снаружи
  • barra

ба́рра

  • наверх (наверху)
  • fuq

фу’

  • внизу
  • isfel

и́сфэль

  • в середине
  • fin-nofs

фин-но́́фс

  • в центре
  • fiċ-ċentru

фич-че́нтру

  • рядом с банком
  • viċin il-bank

вичи́н иль-банк

  • в отеле
  • fil-lukanda

фил-лука́нда

  • возле моря
  • ħdejn il-baħar

хдейн иль-ба́хар

  • около сада
  • ħdejn il-ġnien

хдейн иль-джни́эн

Куда мне
нужно идти?

Fejn irrid immur?

фэ́йн ирри́д имму́р

  • там (туда)
  • hemmhekk

эмэ́к

  • в Валлетту
  • Valletta / il-Belt

валле́тта / иль-бэ́льт

  • в турагентство
  • l-aġenzija tal-ivvjaġġar

л-адженци́я
таль-ивьяджа́р

  • в полицию
  • l-għassa tal-pulizija

л-а́сса таль-пулици́я

Вы понимаете?
Qed tifhem? [‘ эд ти́фем]

Слово qed [‘эд] является вспомогательным глаголом (в сокращенной форме), аналогом английского to be, и указывает на процесс действия, которое происходит в настоящий момент: Qed tifhem? [‘эд ти́фэм] — ты понимаешь? (сейчас). Можно использовать и полную форму этого глагола: qiegħed [‘иа́д] (муж.р.), qiegħda [‘э́да] (жен.р.), qegħdin [‘эди́н] (множ. ч.).

Слова и фразы

Написание

Произношение

Ты (вы) понимаешь (понимаете)?

Qed tifhem?

‘эт ти́фэм

Мы понимаем друг друга?

Qed niftiehmu?

‘эт нифти́эму

Я не понимаю

M’iniex nifhem

м ини́эш ни́фэм

Я понимаю

Qed nifhem

‘эт ни́фэм

Что это/то
значит?

Xi jfisser
dan / dak?

ши йфи́ссер дан / дак

Ты (вы) не мог бы (не могли бы) говорить помедленнее?

Tista’ titkellem aktar bil-mod?

ты́ста тытке́ллем а́ктар биль-мо́т

Ты (вы) не мог бы (не могли бы) повторить?

Erġa’ għidli, jekk jogħġbok

э́рджа а́йдли

Прости(те),
я не понял(а) /
не расслышал(а)

Skużani,
ma fhimtekx / ma smajtekx

скуза́(у)ни,
ма фимтэ́кш / ма смайтэ́кш

Я немного
говорю
по-мальтийски

Nitkellem
ftit bil-Malti

нитке́ллем биль-ма́льти фтит

Прослушать это стихотворение
на мальтийском языке можно по ссылке


Продолжаем  задавать вопросы

Кто из нас не читал в детстве замечательную сказочную повесть Алексея Николаевича Толстого «Золотой ключик», которая рассказывает об увлекательных приключениях деревянного мальчика Буратино?! Но не все помнят или знают, что знаменитая фраза-перевертыш «А роза упала на лапу Азора» — из этой книги. Перед нами один из первых палиндромов в русской литературе, принадлежащий Афанасию Афанасьевичу Фету (1820 — 1892), известному русскому поэту с немецкими корнями, переводчику, лирику, мемуаристу, члену-корреспонденту Санкт-Петербургской академии наук.

Исследователи творчества поэта приводят следующий примечательный факт: однажды на вопрос анкеты дочери Льва Николаевича Толстого Татьяны «Долго ли бы вы хотели жить?» Фет ответил: «Наименее долго». Но все же у писателя была длинная и очень насыщенная жизнь — он не только написал множество лирических произведений, критические статьи и мемуары, но и посвятил целые годы сельскому хозяйству. Яблочную пастилу из его имения поставляли даже к императорскому столу. То есть, будучи одним из самых утонченных лириков, Фет поражал современников тем, что творчество не мешало ему быть деловитым, предприимчивым и успешным помещиком.

Конечно, жизнь поэта не обошлась без драматических ситуаций и событий. Так, он родился в семье помещика Афанасия Шеншина и матери-немки, которая ушла к Шеншину от мужа, Иоганна-Петера Фета. До 14 лет мальчик носил фамилию Шеншин, а затем вынужден был принять предыдущую фамилию матери — Фет. Обнаружилось, что православное венчание его родителей было совершено после рождения ребенка, из-за чего мальчик терял все привилегии дворянства.

Чтобы вернуть себе дворянское звание, Афанасий Фет решил поступить на военную службу. В 1845 г. он был принят в кирасирский полк. В 1853 г. — перешел в уланский гвардейский полк. В Крымскую кампанию поэт находился в составе войск, охранявших Эстляндское побережье. В 1858 г. он вышел в отставку в чине штаб-ротмистра, не выслужив дворянства. Но в 1873 г. фамилия Шеншин была признана его фамилией, и поэту было даровано потомственное дворянство. В 1888 г. Фет получил придворное звание камергера, лично представлялся императору Александру III.

(Продолжение следует)


Дано тебе и мне…

Дано тебе и мне

Созвездием любовным

Украсить небеса:

Ты в них луною пышной,

Красавицей надменной,

А плачущей Плеядой

При ней мои глаза.

Афанасий Фет, 1859

Iddestinati Jien U Int ...

Iddestinati jien u int

B’kostellazzjoni tal-imħabba

Insebbħu ïs-smewwiet:

Int qamar tkun manjifiku

B’tal-għaġeb is-sbuħija

Quddiemu jkunu kollha dmugħ

Għajnejja – galassija.

© Yana Psaila. Traduzzjoni, 2018

Автор публикации

Яна Псайла — Мальтийский вестник

Яна Псайла

Лингвист, поэтесса, переводчик. 
Проживает на Мальте с 2004 года. Член Общества поэтов Мальты, член Академии мальтийского языка. Автор первых русско-мальтийского и мальтийско-русского разговорников (2014). Автор сборника стихов на мальтийском языке «Любовь Полярной звезды» (2014). Перевела на мальтийский язык ряд произведений М. Ю. Лермонтова, Е. А. Евтушенко, В. С. Высоцкого.


Метки статьи:

Соотечественники Мальты Русские на Мальте Мальтийский язык

Читайте также:

Мастер-классы в образовательном центре «Радуга»

24 марта 2018

Мастер-классы в образовательном центре «Радуга» | Мальтийский вестник

Известно, что если исключить творчество из жизни, то однажды все станет серым и унылым. Но творческих занятий много, какое же выбрать? «Не попробуешь — не узнаешь», гласит известная пословица. А где и когда пробовать? Ну конечно, на Мальте, среди русскоговорящих соотечественников.

Русский Вольтер: уникальный и забытый поэт П.А. Вяземский (окончание)

31 октября 2017

Русский Вольтер: уникальный и забытый поэт П.А. Вяземский (окончание) | Мальтийский вестник

Мы завершаем знакомство с биографией Петра Вяземского, начатое в №№ 4 и 5, а также с его поэзией в переводе на мальтийский язык.

Музыкальные вечера с приятным вкусом

21 февраля 2021

Музыкальные вечера с приятным вкусом | Мальтийский вестник

Насладитесь вечерами кулинарных изысков в атмосфере живой музыки ресторана «Та-Мария» в мальтийском городе Моста. Каждую пятницу с 19:30 до 22:30 всех гостей ждет незабываемая шоу-программа в исполнении уличных музыкантов, которые споют мелодичные мальтийские песни под аккомпанемент мандолины и гитары.

Глагол (окончание) и числительные

29 ноября 2017

Глагол (окончание) и числительные | Мальтийский вестник

В этом номере мы завершим краткий обзор глагола в мальтийском языке и приступим к количественным числительным.

Принятие в гражданство Республики Мальта в рамках индивидуальной инвестиционной программы

16 июня 2018

Принятие в гражданство Республики Мальта в рамках индивидуальной инвестиционной программы | Мальтийский вестник

В №1 «Мальтийского Вестника» (апрель 2017) мы подробно освещали вопрос приобретения гражданства Мальты по большинству оснований, закрепленных в национальном законодательстве. В этот раз мы поговорим об Индивидуальной Инвестиционной Программе (Individual Investor Program) как способе принятия в гражданство Мальты.

Чайковский и…таинственный баховский свет сочинений Алексея Шора

27 июня 2018

Чайковский и…таинственный баховский свет сочинений Алексея Шора | Мальтийский вестник

«Спящая красавица» — самый прекрасный и совершенный балет в истории балетного искусства — явилась новой для русской музыки формой, формой музыкально-хореографического действа. Находясь в самом расцвете творческих сил, великий композитор написал не просто балетную музыку — под влиянием другого гения — Мариуса Петипа родилась совершенно новая концепция балетного спектакля; симфонизация музыки, изначально предназначенной для танцев, свершила настоящий переворот…

Новости Мальты

Март — без баров | Мальтийский вестник

Март — без баров

24 февраля 2021

В марте бары не откроют — прозвучало обещание Министра здравоохранения Мальты Криса Ферне. Однако, по сообщению Министра местным СМИ, рестораны смогут работать до 12 часов ночи (напомним, сейчас они закрываются в 11 часов вечера). Бары на Мальте ...


Школы английского языка на Мальте ориентируются на местный рынок | Мальтийский вестник

Школы английского языка на Мальте ориентируются на местный рынок

24 февраля 2021

В период пандемии школы изучения английского языка на Мальте переживают далеко не лучшие времена. На плаву их поддерживают государственные надбавки к заработной плате и студенты курсов, организованных Мальтийским управлением по туризму — сообщает порта...


Мальтийский фестиваль Lockdown получил Приз граждан Европы | Мальтийский вестник

Мальтийский фестиваль Lockdown получил Приз граждан Европы

17 февраля 2021

Мальтийский онлайн-фестиваль Lockdown стал первым событием такого рода на острове во время, когда жители Мальты находились на самоизоляции. В марте 2020-го года четыре артиста — Вегард Флатой (Vegard Flatoey), Зои Камиккери (Zoe Camikkeri), Нильс Плот...


Туризм на Мальте в 2021 году не вернется на допандемический уровень — зимний прогноз Еврокомиссии | Мальтийский вестник

Туризм на Мальте в 2021 году не вернется на допандемический уровень — зимний прогноз Еврокомиссии

16 февраля 2021

В 2021 году рост мальтийской экономики может составить около 4,5%, заявили в Еврокомиссии в рамках зимних экономических прогнозов. Об этом сообщает портал Мальтийской торговой палаты После неутешительных результатов 2020-го года ожидается, что вакц...


Карнавал 2021: нет шествий, но есть выставки, фильмы и мастер-классы | Мальтийский вестник

Карнавал 2021: нет шествий, но есть выставки, фильмы и мастер-классы

05 февраля 2021

Мальтийское агентство Festivals Malta подготовило проект, посвященный традиционным карнавальным празднованиям на Мальте. В этом году все массовые праздники отменены, но есть несколько мероприятий, которые способны подарить настроение карнавала. Выс...


Февральские скидки для влюбленных в историю Мальты | Мальтийский вестник

Февральские скидки для влюбленных в историю Мальты

03 февраля 2021

В феврале Heritage Malta предлагает два специальных комбо-билета: Rabat Combo, с которым можно посетить Виллу Домус Романа, Национальный музей естественной истории и Катакомбы Святого Павла, Prehistoric Combo, который охватывает мегалитические...


Скоро на Мальте

. Билет можно приобрести на сайте Национального агентства Heritage Malta и в музеях.

Весеннее равноденствие в древнем храме

Не пропустите прямой эфир 26 февраля в 20:00

«Пока на карантине... В гостях у друзей!» Марина Шаломай и Flower Arrangement Workshop

Эдуард Мартиросян и его компания Printagram приоткроют занавес и секреты технологий! Вы узнаете, как и где напечатать все что угодно и сделать памятные подарки своим близким и друзьям.

«Пока на карантине... В гостях у друзей!» Printagram

В очередном концерте этого цикла, который состоится 19 февраля в исполнении музыкантов МФО: Брит Аренд (арфа) и Джузеппе Рекья (кларнет), прозвучат романсы Роберта Шумана — одного из величайших композиторов эпохи романтизма.

Концерт Chamber Fridays #2

Сказочный балет в исполнении артистов Большого театра можно будет увидеть на экране в творческом пространстве Spazju Kreattiv.

Большой театр в кино: балет «Спящая красавица»