Сицилия и Мальта: музыкальный союз

Оперные шедевры на сцене Средиземноморского конференц-центра
Он маршировал по сцене и дирижировал залом, который в ответ взрывался аплодисментами. Оперный певец Сальваторе Сальваджио — уроженец Сицилии — прибыл на Мальту для участия в «Вечере оперы», организованном по инициативе мальтийского дирижера Алексея Галеа Кавалацци совместно с Европейским Фондом Поддержки Культуры.
Зал был полон, ложи блистали. Оперные шедевры, представленные в программе вечера (известные всем произведения Россини, Моцарта, Пуччини), встречали и провожали громом аплодисментов. В данном случае это не преувеличение, а констатация факта. Концерт, который так высоко оценили слушатели, состоялся 20 января в Средиземноморском конференц-центре в Валлетте.
Когда маэстро Сальваджио выходил на сцену, в зале оказывалось два дирижера. Алексей Галея Каваллаци управлял специально приглашенным для этого вечера оркестром сицилийских музыкантов Filarmonica Nissena Siciliana, а певец Сальваторе Сальваджио — залом.
«Классическую музыку часто представляют как нечто, одетое в сюртук и чопорное, но это не так…», — считает маэстро Сальваджио. Певец продолжает: «Классическая музыка может быть интересной, захватывающей. Она может быть настоящим шоу! И это шоу зависит от исполнителя. Ты должен дарить своим слушателям яркие эмоции, и тогда они покинут концертный зал с ощущением счастья».
Маэстро Сальваторе Сальваджио, в частности, является послом Агридженто в мире. Инициатива его назначения на этот ответственный и культурно значимый пост принадлежит муниципалитету Агридженто (Сицилия) и туристической ассоциации «Долина храмов Агридженто». Как музыкант, Сальваджио представляет во всем мире этот город с почти трехтысячелетней историей.
В активе маэстро Сальваджио — организация музыкального фестиваля «Миф оперы», который прошел в знаменитой Долине храмов рядом с Агридженто. Этот бэкграунд оперного певца как нельзя лучше подходит современной Мальте, где концерты призваны не только объединить ценителей классической музыки, но и послужить развитию на острове культурного туризма.
«Нужно создавать идеи, способные привлечь аудиторию, в частности, на основе связей между историей и музыкой. Классическая музыка, способная вызвать эмоции, — отличный «локомотив» для туризма. Язык музыки понятен всем», — считает маэстро Сальваджио.
Кроме маэстро Сальваторе, на вечере царила прекрасная Марвик Балдаччино (Marvic Baldacchino) — мальтийская оперная певица, с тринадцати лет посвятившая себя вокальному искусству. Голос выпускницы Edinburgh Napier University звучал в Маноэль Театре, под сводами храма святого Иоанна в Валлетте, в Театре Салезиам в Слиме и на других легендарных площадках Мальты и Гозо.
«Сегодня на сцене была прекрасная команда, — поделилась оперная дива своими впечатлениями после концерта, — выступать с ними вместе — это фантастическая возможность, за которую я благодарна маэстро Каваллацци».
Певица продолжила: «Радует, что аудитория так тепло приняла наш концерт. Мероприятия, подобные этому, обогащают культурную жизнь Мальты. Все, что касается классической музыки, — переживает ныне новый виток развития. Спасибо за это, в частности, Европейскому Фонду Поддержки Культуры и его главе — Константину Ишханову. Фонд играет огромную роль в мире мальтийской культуры. Благодаря его работе, у нас много иностранных музыкантов, что очень способствует продвижению и развитию наших классических исполнителей. Кроме того, я благодарна фонду BOV Joseph Calleja Foundation, который помогал мне в учебе здесь и за рубежом. Благодаря таким организациям, как ЕФПК и BOV Joseph Calleja Foundation, классическая музыка живет и развивается».
Музыкальный союз Мальты и Сицилии снискал успех у публики. Бывший госпиталь мальтийских рыцарей в Валлетте, который в этом году отметит 40-летний юбилей как конференц-холл и концертный центр, собрал чувствующую, понимающую и восхищенную публику. Зрители расходились неохотно. Казалось, что все ждут продолжения. И оно будет! По словам маэстро Сальваджио, мальтийская публика была настолько отзывчивой, что с радостью еще не раз появится на сцене Средиземноморского конференц-центра в Валлетте.
Автор публикации
Метки статьи:
Средиземноморье • персона • Европейский фонд поддержки культуры • Валлетта • European Foundation for Support of Culture • MaltaЧитайте также:
Православное Рождество на Мальте: музыка в русской часовне
30 января 2019

В начале мероприятия собравшихся приветствовали Посол России на Мальте Владимир Малыгин и Президент Мальты Мари-Луиз Колейро Прека, которая подчеркнула важность проведения мероприятия для укрепления дружественных отношений между двумя странами.
Племянница великого магистра, ее османский рыцарь и лазоревый остров Родос
25 февраля 2018

«Слева — лев, справа сияет единорог; держат одинаковые стяги высоко над собою: три серебряных месяца, по лазоревой перевязи восходящие на тихий багрец. Ты разглядела все это? Начнем теперь с первого, да?» Райнер Мария Рильке «Записки Мальте Лауридса Бриге»
Рассказы о «Сказочном острове»
02 декабря 2019

На Мальте с 25 по 27 октября прошел кино-театральный фестиваль «Сказочный остров», организованный образовательным центром «Мир гармонии» и Кино-театральной школой имени Сергея Бондарчука. В этом фестивале приняли участие представители детских театров из Рима, Турина, Валенсии, Копенгагена и Мальты. О том, каким был «Сказочный остров-2019», рассказывают его организаторы и участники.
Ирина Гогинян: «Мы решили, как и на Мальте, задействовать местные детский хор и детский балет»
20 сентября 2017

Руководитель отдела менеджмента и PR Армянского Национального академического театра оперы и балета им. А. Спендиаряна Ирина Гогинян присутствовала на мальтийской премьере «Хрустального дворца». Оттого относительно грядущих показов спектакля в Ереване у нее самые радужные прогнозы.
Последний поэт Золотого века поэзии России (Окончание. Начало см. в №11)
16 июня 2018

Федор Тютчев не был примерным семьянином. Как отмечают исследователи жизни и творчества поэта, греховные страсти часто порабощали Тютчева. Одно из событий даже послужило причиной увольнения поэта с дипломатической службы и лишения звания камергера.