Синдбад-мореход и наездник из Аскота

27 июня 2018 /
  1. Репортажи
  2. Статьи
Синдбад-мореход  и наездник из Аскота — Мальтийский вестник

Путешествия… все времена как они привлекательны! Сколько великих шедевров литературы и искусства было создано под впечатлением встречи с новым, неизведанным. И эта тема была сегодня оригинально вписана в концептуальную идею масштабного концерта.

В самый разгар Фестиваля Государственный симфонический оркестр Армении и Сергей Смба­тян сначала отправились в «морское путешествие» по волнам сказочной музыкальной феерии Римского-Корсакова, а затем вместе с пианистом Денисом Кожухиным совершили красивейший вояж по Европе с Travel Notebook Алексея Шора.

Пожалуй, самым искушенным в приключениях путешественником был легендарный Синдбад-мореход, совершивший свои знаменитые морские походы к востоку — от Африки и к югу — от Азии… Их описание в книге «Тысяча и одна ночь» вдохновили на создание симфонической сюиты «Шехерезада» другого замечательного морского путешественника — композитора Николая Римского-Корсакова, который, как известно, вначале, по настоятельному желанию своих родственников, стал моряком. Находясь в трехлетнем кругосветном плавании на клипере «Алмаз», гардемарин Римский-Корсаков описал свои ощущения от встречи с морской стихией в удивительно ярком литературном произведении — «Летописи моей музыкальной жизни»: «Чудная погода, ровный, теплый ветер, легко взволнованное море, темно-лазоревое небо с белыми кучевыми облаками… С приближением к югу сумерки становились все короче и короче, а южное небо с новыми созвездиями все более и более открывается: Большая Медведица стоит низко над горизонтом, а Южный крест поднимается все выше и выше. Свет ныряющего среди кучевых облаков месяца в полнолуние просто ослепителен!» Римский-Корсаков — непревзойденный мастер музыкальной живописи — продемонстрировал в «Шехерезаде» исключительные возможности оркестровых красок и пиршества «знойных» гармоний. Восточный экзотизм, столь модный в XIX столетии, стал излюбленной темой русских композиторов.

Чутко воспринятая армянскими музыкантами «Шехерезада» явила собой настоящий визуально-звуковой спектакль! В первой части сюиты «Море и Синдбадов корабль» грозная тема царя Шахриара и «голос» красавицы-рассказчицы Шахерезады (первая скрипка — Кармине Лаури) интерпретирован оркестром смело, динамично, что сразу стало стимулом к дальнейшему развитию темы Моря — роскошных раскатов волн у струнных. Вдохновения музыкантам, на наш взгляд, добавило здешнее море: буйное, пенящееся, и, в то же время — прозрачное, зеленое и сказочно-
прекрасное!

Замысловатая игра тембрами во второй части потребовала от музыкантов высочайшей техники владения интонацией, с чем они справились отлично. В третьей части главные герои музыкального рассказа — Царевич и Царевна. Это на редкость изящные и фантастически затейливые темы. Точно исполненные сложнейшие ритмы добавили ярких красок в живописное плотно сочинения. Четвертая часть «Багдадский праздник. Море. Корабль разбивается о скалу с медным всадником» — апофеоз сказочной истории. Здесь в причудливом переплетении оркестровых голосов появились новые оттенки красочного звучания. И музыканты, и слушатели были охвачены атмосферой неистового веселья. Но внезапно налетевший морской шторм был действительно пугающе страшен…

Сергей Смбатян работал без партитуры и показал все возможные краски оркестра, всю его мощь и силу! Молодой дирижер сумел добиться главного: Римский-Корсаков очень хотел, чтобы слушатель составил «впечатление об этом, несомненно, восточном повествовании, о многочисленных и разнообразных сказочных чудесах»!

Талантливый российский пианист Денис Кожухин — обладатель главного приза престижного Конкурса имени Королевы Елизаветы, известный интерпретатор Шуберта и Прокофьева, — представляя Travel Notebook Алексея Шора, считает, что программная музыка — «интересная штука, потому что уже в названиях пьес композитор берет на себя определенную смелость — настроить исполнителя и слушателя на какой-то совершенно конкретный образ»! У Дебюсси, например, мы встречаем несколько иной подход: он пишет названия своих прелюдий в конце, как бы отдаляет момент образно-смыслового осознания…

Отправляясь в увлекательный вояж, предлагаемый Алексеем Шором, отметим, прежде всего, стройную архитектонику сочинения: это семичастная контрастно-составная форма, где присутствует симультанность впечатлений в сочетании с сильным эмоциональным откликом. Возникают вопросы: «Где мы сейчас находимся, и что это путешествие оставит в нашей душе…». Эти вопросы мы задаем главному герою действа — собственно автору, который незримо присутствует во всех семи путешествиях.

Синдбад-мореход  и наездник из АскотаПрограмма сочинения подсказывает нам драматургию образов. Первая часть «Молитва путника» начинается с напевных интонаций у низких струнных; поднимается занавес, и наш главный герой, находясь как бы в тени, тихо произносит слова молитвы перед дорогой. Он как бы размышляет над маршрутом своего путешествия. Интересной особенностью программных «предпосланий» являются не только знаменитые города, но и знаковые места… Так, вторая часть рисует центральный бульвар Рамбла, находящийся в самом сердце Барселоны, третья — переносит нас в Рим (с ремаркой Addio); четвертая часть указывает на дворцово-парковый ансамбль Люксембургского сада в центре Парижа, а пятая — кульминационная в драматургии цикла — так и названа Рубикон (вдохновлена Равенной). «Перейти Рубикон» — крылатое выражение, означающее «прохождение точки невозврата», и далее Sorrow — Печаль и Венеция. Интересен финал сочинения, созданный под впечатлением посещения Аскота в графстве Беркшир. Последняя часть имеет подзаголовок «Наездник» — под этим символическим названием происходит самое динамичное, яркое, логично завершающее цикл музыкальное повествование…

Произведение создано для солирующего инструмента и оркестра, но это не фортепианный концерт. Солист и оркестр постоянно «спорят» между собой; часто главные темы буквально «живут» в оркестре, а фортепиано выполняет аккомпанирующую роль.

Музыка Шора обладает удивительно разнообразным универсальным интонационным словарем, которым он пользуется весьма умело. При этом мы — не пассивные созерцатели или философы; каждый слушатель в этой удивительно изящной музыке находит что-то свое. Алексей Шор стремиться передать одухотворенность, а лучше сказать, ауру каждого местечка, складывающуюся из очень многих факторов — это люди, природа, архитектурные ансамбли; мы чувствуем вкус национальной еды, запах экзотических растений и, если хотите, аромат вина… В музыке Шора имеется тот хороший баланс изобразительности, иллюстративности, которая абсолютно не препятствует восприятию чисто эмоциональной стороны произведения…

Барселона, Рим, Париж, Равенна, Венеция, Аскот. Это Испания, Италия, Франция и Англия, но Италия — все же впереди по количеству городов, посещаемых нашим героем. Все великие и знаменитые так и стремились в эту прекрасную страну: вспомним Глинку и его Милан, Чайковского и его Флоренцию, а Рим стал благословенной землей, принявшей практически всех композиторов, создававших шедевры…

Татьяна Эсаулова


Метки статьи:

MIMF18 Великий композитор Государственный симфонический оркестр Армении Дипломатия Дни армянской культуры на Мальте Европейский фонд поддержки культуры Известные гости Мальты Искусство на Мальте Культурное событие Мальтийский международный музыкальный фестиваль Мальтийский симфонический оркестр Мальтийский филармонический оркестр Мальтийско-Российский фонд дружбы Музыкальные фестивали на Мальте Рецензии

Читайте также:

Дмитрий Северюхин: «Я прежде всего — поэт!»

24 марта 2018

Дмитрий Северюхин: «Я прежде всего —  поэт!» | Мальтийский вестник

15 февраля в рамках цикла культурно-образовательных акций «Петербургские встречи на Мальте» в Российском центре науки и культуры состоялась лекция «Великий русский Исход: культура Русского зарубежья» Дмитрия Яковлевича Северюхина.

Рустем Абязов:«Просторы музыки необъятны...»

31 марта 2019

Рустем Абязов:«Просторы музыки  необъятны...» | Мальтийский вестник

А вы Pink Floyd сыграть могли бы, используя классические музыкальные инструменты? Рустем Абязов — музыкант, композитор, художественный руководитель и главный дирижер Казанского камерного оркестра La Primavera демонстрирует, что подобное возможно. Так же, как и сочетание классики с джазом, этно, арт-роком, русским роком. Взаимодействие классической музыки с другими музыкальными направлениями — это та сфера, в которой Абязов давно и успешно работает.

Мальтийская любовь мичмана Битти

31 марта 2018

Мальтийская любовь мичмана Битти | Мальтийский вестник

Мичман Дэвид Битти с грустью прощался с живописной бухтой Гранд-Харбор, служившей прекрасным убежищем для многих кораблей. Его взгляд устремлялся то на ставший за три года почти родным броненосец «Александра», флагманский корабль Британского средиземноморского флота, то на зубчатые башни и бастионы старых крепостных стен, окружавших гавань. Вдалеке высился самый большой на острове форт св. Анджело: по свету его маяка корабли отправлялись к месту дислокации…

Интервью председателя Комитета по внешним связям Санкт-Петербурга Евгения Дмитриевича Григорьева

24 марта 2018

Интервью председателя Комитета  по внешним связям Санкт-Петербурга Евгения Дмитриевича Григорьева | Мальтийский вестник

Петербургские встречи на Mальте

С помощью чистой силы

27 июня 2018

С помощью чистой силы | Мальтийский вестник

В финальные аккорды Мальтийского международного музыкального фестиваля добавлены изысканные обертоны: в старинном зале городка Флориана выступило Хачатурян-трио— камерный ансамбль милостью божьей

Мальтийский международный органный фестиваль—2017

21 января 2018

Мальтийский международный органный фестиваль—2017 | Мальтийский вестник

Виртуозный органист Даниэль Зарецкий— представитель петербургской органной школы, которую отличают романтизм и мягкость звучания инструмента.

Новости Мальты

Мальтийский фильм ужасов на фестивале Европейского кино | Мальтийский вестник

Мальтийский фильм ужасов на фестивале Европейского кино

02 марта 2021

В сети 2 марта стартовал фестиваль Европейского кино, который продлится до 2 апреля. Мальтийский фильм «Плакучий дом в Кале» будет представлен на языке оригинала с русскими субтитрами, — сообщает Посольство Мальты в Москве Всего в программе ...


Фильм «Луццу» заявлен в программе Европейского кинорынка на «Берлинале» | Мальтийский вестник

Фильм «Луццу» заявлен в программе Европейского кинорынка на «Берлинале»

02 марта 2021

71-й Международный Берлинский кинофестиваль начался в столице Германии 1 марта. В этом году он будет разделен на два этапа. Часть мероприятий пройдет онлайн с 1 по 5 марта, а открытые показы для зрителей состоятся с 9 по 20 июня. В рамках 71 Берлинског...


Мальтиец Стив Четкути отправился покорять Атлантический океан | Мальтийский вестник

Мальтиец Стив Четкути отправился покорять Атлантический океан

01 марта 2021

Стив Четкути и его команда собираются пересечь океан на весельной лодке в память о брате Стива — Майкле и для сбора средств в помощь мальтийскому хоспису. В понедельник, 1 марта, команда Четкути начала свое путешествие длиной 6000 километров, которы...


Март — без баров | Мальтийский вестник

Март — без баров

24 февраля 2021

В марте бары не откроют — прозвучало обещание Министра здравоохранения Мальты Криса Ферне. Однако, по сообщению Министра местным СМИ, рестораны смогут работать до 12 часов ночи (напомним, сейчас они закрываются в 11 часов вечера). Бары на Мальте ...


Школы английского языка на Мальте ориентируются на местный рынок | Мальтийский вестник

Школы английского языка на Мальте ориентируются на местный рынок

24 февраля 2021

В период пандемии школы изучения английского языка на Мальте переживают далеко не лучшие времена. На плаву их поддерживают государственные надбавки к заработной плате и студенты курсов, организованных Мальтийским управлением по туризму — сообщает порта...


Мальтийский фестиваль Lockdown получил Приз граждан Европы | Мальтийский вестник

Мальтийский фестиваль Lockdown получил Приз граждан Европы

17 февраля 2021

Мальтийский онлайн-фестиваль Lockdown стал первым событием такого рода на острове во время, когда жители Мальты находились на самоизоляции. В марте 2020-го года четыре артиста — Вегард Флатой (Vegard Flatoey), Зои Камиккери (Zoe Camikkeri), Нильс Плот...


Скоро на Мальте

В рамках экспозиции можно будет увидеть работы, посвященные «Божественной комедии» Данте. Каждый из художников продемонстрирует свою визуальную интерпретацию гениального произведения.

Выставка, посвященная Данте Алигьери

Фестиваль короткометражных фильмов Malta Indie Shorts создан местными кинематографистами

Фестиваль местных фильмов Malta Indie Shorts

После лекции слушатели вебинара совершат виртуальный тур по пещерам Гхар-Далам, Вид-Далам и Национальному музею естественной истории.

Вебинар «Мальтийские млекопитающие: от ледникового периода до настоящего времени».

Дом-музей будет открыт с 10:30 до 16:00 со среды до воскресенья.

Палаццо Фальцон снова открыт

. Билет можно приобрести на сайте Национального агентства Heritage Malta и в музеях.

Весеннее равноденствие в древнем храме