Тайны мальтийского языка
Мы открываем новую рубрику, в которой читатель сможет получить представление о мальтийском языке на основе Русско-мальтийского разговорника.
Мы открываем новую рубрику, в которой читатель сможет получить представление о мальтийском языке на основе Русско-мальтийского разговорника.
Это упростит общение с жителями прекрасной средиземноморской республики, как туристам, так и студентам и резидентам. Будут даны некоторые грамматические основы языка, которые содержит разговорник, что станет полезным материалом и начинающим основательное изучение мальтийского языка.
Напомним, что мальтийский язык является не только официальным языком Республики Мальта (наряду с английским), но и одним из официальных языков Европейского Союза. Это единственный семитский язык, пишущийся латинскими буквами.
Автор рубрики не только даст читателю представление о началах мальтийского языка, но и предоставит возможность ознакомиться с некоторыми произведениями ряда выдающихся русских поэтов, переведенных на мальтийский язык с сохранением традиционной для русской поэзии рифмы. Важно то, что рифма подчеркивает мелодичность мальтийского языка, позволяет прочувствовать его очарование, а также оценить красоту звучания произведений русских классиков на языке семитского происхождения. Помимо самого текста и оригинала текста его перевода, можно будет посмотреть видеозапись чтения произведения самой переводчицей, что облегчит и дополнит восприятие стихотворения.
Надеемся, что эта рубрика окажет вам практическую помощь в освоении азов мальтийского языка для повседневного общения, позволит прикоснуться к его тайнам через поэтические тексты, показывающие образность мальтийской речи, а также ее потенциал в передаче, посредством литературного перевода, русской картины мира через великолепные произведения наших поэтов.
История мальтийского языка
Рассказывая более подробно об истории мальтийского языка, можно отметить, что он берет свое начало из финикийского наречия (800–218 до н. э.). На его дальнейшее формирование очень сильно повлиял арабский язык, после завоевания острова арабами в 870 году. С приходом норманнов в 1090 году, мальтийский язык попал под европейское влияние, так как в административной и образовательной сферах стала использоваться латынь, которую потом сменили сицилийский и итальянский языки. Началось активное заимствование романских слов, но самое сильное влияние романского элемента на этот, по сути, семитский язык произошло в период правления рыцарского ордена Святого Иоанна (1530-1798). Рыцари привнесли значительное изменение в жизнь острова, в том числе, и культурную, что нашло свое отражение в таких словах, как karnival, letteratura, università, pitter и т.д. После присоединения Мальты к Великобритании в 1800 году, начался контакт мальтийского языка с английским, который усилился с началом второй мировой войны из-за присутствия английских вооруженных сил на острове. В лексикон мальтийского языка вошли такие слова, как xelter, fajjar и другие.
Самый древний из известных литературных текстов на мальтийском языке — поэма «il-Kantilena», созданная, приблизительно, в середине XV века. Написанная латиницей, она, тем не менее, является классическим примером древнемальтийского, еще не захваченного влиянием итальянского и английского языков. Там встречается только одно слово романского происхождения, а вся остальная лексика — из семитского источника.
Прослушать поэму «il-Kantilena» на древнемальтийском языке:
Читайте также:
«Кто имеет большой запас прочности — а вместе с ним еще таланта, труда и занятий, — тот и побеждает»
16 мая 2018
Скрипачку Айман Мусаходжаеву можно назвать посланницей музыки Арама Хачатуряна — сам композитор ее благословил. Скрипичный концерт, который прозвучит на гала-концерте к 115-летию со дня рождения композитора, стал ее визитной карточкой. О том, как это произошло, а также о своей блистательной организаторской деятельности скрипачка и ректор Казахского национального университета искусств рассказала «Мальтийскому вестнику».
Классическая музыка — спасительная энергия и зеркало человеческой души
03 июня 2019
Прошедший в мае на Мальте Международный фестиваль классической музыки натолкнул меня на размышления о том, как этот вид искусства влияет на здоровье человека. Чтобы получить ответ, я обратилась к специалисту — Ольге Евгеньевне Портняге. Моя собеседница — психоаналитически ориентированный индивидуальный и семейный психолог, диагност когнитивных функций и эмоционально-волевой сферы, консультант по вопросам детско-родительских отношений, практикующий более десяти лет.
Ольга-путешественница и ее дневники
31 августа 2019
Летом, покинув Мальту, — прямо в Монголию! Таким был выбор Ольги Дмитриевой и ее супруга… Несколько недель они бродили с рюкзаками по тайге, ночевали в палатке, а в это время в древней столице Мальты — Мдине — гости и жители острова могли любоваться работами Ольги: здесь проходила выставка ее акварельных работ Malta in Splashes.
Захватывающее прочтение звука
29 июня 2018
В культурной столице Европы Валлетте завершился VI Мальтийский международный музыкальный фестиваль
Форт Маноэль: архитектурная звезда Мальты
27 декабря 2018
Мальта, которую в XXI в. называют «островом блокчейна и igaming», а также одним из самых гостеприимных мест для туристов, долгое время считалась «островом-крепостью», где приезжих не привечали и не жаловали, потому что чаще всего такие «туристы» прибывали с огнем и мечом. И поэтому на острове недобрых гостей встречали крепости и сторожевые башни.