Уроки мальтийского языка с Яной Псайлой

В ресторане Fir-ristorant [фир-рестора́нт]
В ресторане
Fir-ristorant [фир-рестора́нт]
Трапезы |
Написание |
Произношение |
Завтрак |
Kolazzjon |
колацйо́н |
Ланч |
Pranzu |
пра́нцу |
Обед |
Ikla ta’ nofsinhar |
и́кла та нофсина́р |
Ужин |
Ikla ta’ filgħaxija |
и́кла та филаши́йя |
Традиционные мальтийские блюда
Ikel tradizzjonali Malti [и́кель традиццйона́ли ма́льти]
Первые и вторые блюда |
Написание |
Произношение |
Тушёный осьминог |
Stuffat tal-qarnit |
стуффа́т таль-'арн́ит |
Тушёный кролик |
Stuffat tal-fenek |
стуффа́т таль-фэ́нэк |
Улитки |
Bebbux |
беббу́ш |
Пирог, начинённый макаронами |
Timpana |
тымпа́на |
Рыбный пирог с корифеной |
Torta tal-lampuki |
то́рта таль-лампу́ки |
Пирог со шпинатом |
Torta tal-ispinaċi |
то́рта таль-испина́чи |
Пирог с тыквой |
Torta tal-qara’ aħmar |
то́рта таль-'а́ра а́хмар |
Картофель, запечённый в духовке |
Patata l-forn |
пата́та ль-фо́рн |
Макароны, запечённые в духовке с добавлением фарша, томатной пасты и посыпанные тёртым сыром |
Imqarrun il-forn |
им'арру́н иль-фо́рн |
Рис, запеченный в духовке с добавлением фарша, томатной пасты и посыпанный тёртым сыром |
Ross il-forn |
ро́с иль-фо́рн |
Омлет |
Froġa |
фро́джа |
Яичница-болтунья, приготовленная с помидорами и луком |
Balbuljata |
бальбулья́та |
Пюре из бобов |
Bigilla |
биги́лла |
Телячьи зразы с сыром, беконом и вареными яйцами |
Braġjoli |
браджо́ли |
Фаршированные мясом кабачки |
Qara’ bagħli mimli |
'а́ра ба́ли ми́мли |
Артишок, фаршированный хлебом |
Qaqoċċ mimli |
'а'о́ч ми́мли |
Выпечка из слоёного теста с начинкой из творога или зелёного гороха |
Pastizzi |
пасти́ци |
Тыквенно-чечевичный суп |
Minestra |
мене́стра |
Уха |
Aljotta |
альё́́тта |
Овощной суп с сыром |
Soppa tal-armla |
со́ппа таль-а́рмла |
Мясной бульон |
Brodu |
бро́ду |
Овощной суп с мальтийскими сосисками |
Kawlata |
каула́та |
Десерт и сладости |
Написание |
Произношение |
Пирог с каштанами |
Torta tal-qastan |
то́рта таль-'аста́н |
Медовый бублик |
Qagħaq tal-għasel |
'а́'а таль-а́сэль |
Выпечка с начинкой из фиников |
Imqaret |
им'а́рэт |
Хлебный пудинг |
Pudina tal-ħobż |
пуд́ина таль-хо́бз |
Пирог с творогом и миндалём |
Torta tal-lewż u l-irkotta |
то́рта таль- ле́уз у л-ирко́тта |
Кекс с кедровыми орехами, пекущийся на карнавал |
Prinjolata |
принйола́та |
Традиционная пасхальная выпечка с миндальной начинкой в виде различных фигур |
Figolla |
фиго́лла |
Горячий шоколадный напиток с каштанами и апельсиновой цедрой, традиционно подающийся в новогоднюю ночь |
Imbuljuta |
имбулья́та |
Сладкие трубочки с творогом |
Kannoli tal-irkotta |
кано́лли таль- ирко́тта |
Автор публикации
Читайте также:
Поздравляем с Новым годом и Рождеством!
29 декабря 2020

Читателей "Мальтийского вестника" поздравляют Чрезвычайный и полномочный посол Российской Федерации на Мальте Владимир Ардалионович Малыгин, Режиссер и балетмейстер Екатерина Миронова, Заслуженный мастер спорта России, хореограф, продюсер ледовых шоу Илья Авербух, Олимпийский чемпион, четырехкратный чемпион мира,заслуженный мастер спорта России Алексей Ягудин и пианист, народный артист России, лауреат международных конкурсов Юрий Розум
Стихи, парящие над землей...
3 декабря 2019

Замечательные стихи, парящие над землей, — по выражению литературных критиков, — она начала писать с юности. В них было много музыкальности, обаяния и теплоты женской души. Ахмадулина была удивительной женщиной и потрясающей поэтессой с лирическим дарованием. Как поэт она стоит в одном ряду с Анной Ахматовой и Мариной Цветаевой.
«Победоносная» в Ереване
2 мая 2019

Музыка мальтийских и других европейских композиторов вновь прозвучала в исполнении мальтийских солистов, а также в сопровождении Государственного Симфонического оркестра Армении. В Ереване с 19 по 22 марта проходили «Дни мальтийской музыки в Армении», организованные Европейским Фондом Поддержки Культуры.
Алексей Шор: «Мальтийский музыкальный фестиваль станет яркой вехой проекта Валлетта–2018»
21 февраля 2018

Своими ожиданиями, связанными с важнейшим культурным мероприятием в жизни острова, делится композитор-резидент Мальтийской филармонической академии.
Алексей Шор - классический композитор с диапазоном от "Мурки" до оперы
12 июня 2018

Композитор-резидент Мальтийской филармонической академии Алексей Шор, как всегда, готовит сюрпризы для Мальтийского музыкального фестиваля, который в апреле 2018-го в шестой раз пройдет в Валлетте, избранной культурной столицей Европы.
Международный фольклорный фестиваль «Народные мотивы»: подводя итоги
15 июня 2017

С грандиозным успехом прошел на Мальте Международный фольклорный фестиваль «Народные мотивы» (28 мая — 2 июня 2017 года). На него съехались участники из Армении, Бельгии, Болгарии, Великобритании, Венгрии, Грузии, Италии, Казахстана, Кыргызстана, Литвы, Латвии, Македонии, России, Сербии, Финляндии, Франции, Чехии, Эстонии. Также в фестивале приняли участие местные коллективы, представившие зрителям мальтийскую культуру.