Захватывающее прочтение звука
В культурной столице Европы Валлетте завершился VI Мальтийский международный музыкальный фестиваль
И вот, наконец, на авансцену явился Андреас Оттензамер — übersolist, первый кларнет Берлинского филармонического. Оттензамер, австро-венгр с внешностью топ-модели и любимец Келвина Кляйна, необычайно хорош собой, красив и статен; впрочем, стоило ему прикоснуться к инструменту, как все это ушло на второй план, и мы дружно обратились в слух. Кудесничающий музыкант исполнял «Вердиану» (Verdiana) мальтийского композитора Алексея Шора, вновь доказав, что в его манере звуковедения сильны вокальные интонации, полнозвучие которых сохраняется даже в самой тихой динамике.
Тут следует заметить, что, если в «Образах Великой осады» Шор предстает в освежающем амплуа композитора-баталиста, то в «Вердиане» речь идет уже об авторе фантазии на оперные темы — очень остроумной, очень театральной, словно подчиненной логике сценического действия. Этот язык действует совершенно магнетически и беспроигрышно, ибо музыкальная память постоянно вычленяет из целого знакомые мелодии и дивится их затейливым трансформациям (автор решил поместить музыку Верди в латиноамериканский контекст, придав ей черты самбы, босановы и танго). Знакомое и незнакомое притягиваются и отталкиваются друг от друга, взаимодействуют друг с другом и даже превращаются в единый объект, оставаясь при этом в разных измерениях. В этом и заключается искусная техника Алексея Шора, его мастерство — в синтезе-анализе отраженных и переотраженных объектов, которые укладываются в сознании столь причудливо, что от этой игры захватывает дух.
По соображениям тонким и, скорее всего, живописным, Алексей Шор обычно сопровождает свои опусы названиями: иные отправляются вглубь классической территории — как, к примеру, «Шубертанго» (звучавшее на фестивале дважды, в исполнении Cosmopolitan Trio Vienna и Хачатурян-трио) или нынешняя «Вердиана». Трансформированные мелодии из «Бал-маскарада» и остроумнейшие вариации на тему песенки Герцога по поводу того, что сердце красавицы склонно к измене, Андреас Оттензамер с оркестром играли интересно, пластично, единым музыкальным организмом. К тому же кларнетист удивлял поразительной техникой, исполняя на одном дыхании даже самые длинные мелодические монологи.
В бисовом Гершвине — ответе кларнетистов на знаменитое глиссандо из Rhapsody in Blue — Андреас затеял забавную перекличку с коллегой из оркестра: оба умудрились воспроизвести чисто блюзовое вибрато, словно кларнет вдруг превратился в саксофон. Первая прелюдия первого классика американской музыки, ставшего ее главной надеждой и опорой, звучала по-эстетски стильно и полнилась той самой «меланхолией страсти», которой взыскали джазовые фаны начала минувшего века. Округлый звук Оттензамера вписывался в изворотливые изгибы и скачущие ритмы легко и свободно, напоминая о легендарных блюзовых арпеджио Бени Гудмена, и оркестр выступал ему достойным сорассказчиком.
Не исключено, что Гершвин прозвучал после Шора намеренно — ибо и в том, и в другом случае речь идет о композиторах, чьи корни начинаются в Российской империи и продолжаются во всем мире; о самородках, влюбленных в музыку; о композиторах-самоучках, чьи дивные мелодии мгновенно встречают восторг аудитории по обе стороны Атлантики, чью музыку охотно исполняют музыканты самого разного профиля; о людях, способных говорить с публикой на ее родном диалекте и мастерски обращающихся как с популярным языком, так и с наследием своих предшественников; об авторах, играючи соединяющих высоколобость с любыми жанрами, будь то босанова или танго — плюс солнечное настроение в нужных пропорциях.
Отклик Прокофьева на печальнейшую шекспировскую повесть — фрагменты из сюиты «Ромео и Джульетта» — оказался в финальной фестивальной программе по нескольким причинам. Главная из них — молодость музыкантов Национального симфонического оркестра Армении, которая послужила выгодным зеркалом для отражения чувств двух веронских влюбленных. Ибо кому, как не им, дано прочувствовать силу юной любви и страсти; и кому, как не им, досадовать на родительское непонимание — ведь проблема отцов и детей остается вечной и неизменной, будь то вздорные семейства из Вероны или окружающие нас Монтекки и Капулетти. В итоге игра оркестра была естественной и обаятельной: музыка Прокофьева, представшая в симфонически объемном качестве вплоть до последней ноты, словно перебралась в наше время, целомудренно поведав о любви в 21 веке.
Вслед за тем оркестру и нам с вами пришлось нырнуть прочь от логики чистого разума: слушая в отличном исполнении «Чакону памяти папы Римского Иоанна Павла II» Кшиштофа Пендерецкого (в присутствии автора, между прочим, и его супруги пани Эльжбеты), мы отчасти возносились с грешной земли на утопическую высоту. Звуковой мир Пендерецкого был выстроен фантастически достоверно — гимн беатификации понтифика, который писал стихи, пел, играл по молодости в любительском театре и оставил миру множество чудных высказываний о любви, стал логичным продолжением программы, оставив в стороне печальные ассоциации (особенно если учитывать, что Чакона для струнного оркестра является последней частью «Польского реквиема», дописанной в 2005 году).

А теперь — о том, чем, в конце концов, завершился VI Мальтийский международный музыкальный фестиваль. Андреас Оттензамер и Сергей Смбатян, посовещавшись, удалились за кулисы, и оркестр грянул «Лезгинку» из балета «Гаянэ». Настоящую, национальную, струящуюся энергией народной души безудержную пляску. Зал впитывал стремительную озорную музыку, заражаясь от Хачатуряна и его исполнителей неудержимой жаждой жизни и позабыв о том, что оркестр, вообще-то (впервые за двадцать дней!), играет без дирижера. И эта симпатичная шалость вкупе с самозабвенным шаманством еще раз подтвердила мастерство молодых музыкантов Государственного симфонического оркестра Армении.
Подводя итоги, заметим, что Алексей Шор неслучайно был выбран композитором-резидентом фестиваля: Мальта обзавелась музыкантом, чьи мелодии станут частью местного наречия. Точно так же неслучайно оркестром-резидентом фестиваля стал Государственный симфонический оркестр Армении под управлением молодого гения и истинного музыкального стратега Сергея Смбатяна, который почти каждый вечер удивлял нас исключительным пониманием партитур всех времен и народов, а также непостижимой способностью легко вписываться в любой музыкальный сюжет.
Что ж, to be continued...
Метки статьи:
MIMF18 • Валлетта • Валлетта2018 • Государственный симфонический оркестр Армении • Европейский фонд поддержки культуры • Известные гости Мальты • Искусство на Мальте • Мальта • Мальтийский международный музыкальный фестиваль • Мальтийский симфонический оркестр • Мальтийский филармонический оркестр • Мальтийско-Российский фонд дружбы • РецензииЧитайте также:
VI Мальтийский музыкальный международный фестиваль: все грани
22 июня 2018
18 дней, 18 концертов, россыпь звездных имен: Григорий Соколов, Сальваторе Аккардо, Максим Венгеров, Николай Луганский, Любовь Казарновская, Андреас Оттензамер, Кармине Лаури, Айман Мусаходжаева, Cosmopolitan Trio Vienna, Трио имени Арама Хачатуряна, братья Ахназарян… Концерт легендарного Гии Канчели, мировая премьера симфонического цикла мальтийского композитора Алексея Шора, посвященного Великой осаде Мальты 1565 года — «Образы Великой Осады», два оркестра: Государственный симфонический оркестр…
Христианство на Мальте. Shipwreck как средство Спасения
21 февраля 2018
10 февраля на Мальте празднуют День кораблекрушения святого Павла (St. Paul Shipwreck). По нарядным улицам Валлетты проносят статую святого, воздух взрывается огнями фейерверков, люди ликуют… Казалось бы, чему тут радоваться?
Назван состав сборной Мальты на матчи с Россией, Словакией и Хорватией
14 марта 2021
Согласно информации на официальном сайте Футбольной ассоциации Мальты, для подготовки к матчам вызваны 30 игроков
Максим Венгеров: «Мне не скучно играть концерт Чайковского даже в тысячный раз»
2 мая 2018
Скрипач Максим Венгеров, один из самых знаменитых учеников профессора Захара Брона, в раннем детстве покорил сначала Новосибирск, а за ним – Москву, да и весь мир. Слава вундеркинда его не сломила, он до сих пор совершенствует и без того блистательное мастерство, осваивает новые профессии; он и сейчас студент.
Директор РЦНК на Мальте. Ирина Переверзева: «У Мальты и России много общего. Наша задача - это показать»
3 декабря 2021
С родины Снегурочки в России, из яблочного города в Казахстане — на средиземноморский рыцарский остров. Российский центр науки и культуры в Валлетте несколько месяцев назад встретил нового директора — Ирину Владимировну Переверзеву.
Il-Premju Għall-Arti 2019
26 апреля 2019
On the evening of 16 April 2019, the venerable walls of the beautiful Manoel Theatre in Valletta saw a vivid and important event: the presentation of Il-Premju Għall-Arti 2019, Malta’s highest national arts award, organised by the Arts Council Malta with the support of Malta’s Ministry for Justice, Culture and Local Government. The principal guests at the awards ceremony included Malta’s recently elected President HE George Vella and his spouse. The ceremony featured the traditional attributes…