Здравствуй и прощай — по-мальтийски

30 марта 2018 /
  1. Статьи
Здравствуй и прощай — по-мальтийски — Мальтийский вестник

Сегодня мы разучим фразы приветствия на мальтийском языке.

Немного грамматики

Личные местоимения:

Jien(a)

й́иэн(а)

я

Int(i)

и́нт(и)

ты

Aħna

а́хна

мы

Intom

и́нтом

вы

Huma

у́ма

они

Hu(wa)

у́(ва)

он

Hi(ja)

и́(йа)

она

Приветствия

Tislimiet [тыслими́ет]

Слова и фразы

Написание

Произношение

Здравствуй(те)

Ħelow

хэ́ло́у

Доброе утро

Bonġu /
L-għodwa t-tajba

бо́нджу
ил-ло́два та́йба

Добрый день

Il-waranofsinhar it-tajjeb

иль-варанофсина́р ит-та́ййеп

Добрый вечер

Il-lejla t-tajba

ил-ле́йла та́йба

Как дела?
(одному человеку)

Kif inti?

киф инти́

(более, чем одному)

Kif intom?

киф и́нтом

(менее официально)

X’għandna?

ша́ндна

Всё в порядке?

Orrajt? /Kollox sew?

орра́йт / ко́лльош сэ́у

(Очень) хорошо (муж. р.)

Tajjeb (ħafna)

та́́йеп (ха́фна)

(жен. р)

Tajba (ħafna)

та́йба (ха́фна)

(множ. ч.)

Tajbin (ħafna)

тайби́н (ха́фна)

Полон (полна, полны) сил!

Ħadida!

хади́да

В порядке

Kollox sew

ко́лльош сэ́у

Нормально

Mhux ħażin

муш хази́н

Так себе

Hekk u hekk

экк у э́кк

Могли бы быть и лучше
(у меня)

Stajt inkun aħjar

стайт инку́н ахйа́р

Могли бы быть и лучше
(у нас)

Stajna nkunu aħjar

ста́йна нку́ну ахйа́р

Не очень хорошо

Insomma

инсо́мма

Плохо

Ħażin

хази́н

Ужасно

Ħażin ħafna

хази́н ха́фна

Очень приятно (мне)

Għandi pjaċir

а́нди пьячи́р

Очень приятно (нам)

Għandna pjaċir

а́ндна пьячи́р

Мне тоже

Tant ieħor

тант и́ехор

Передай привет (кому-либо)

Sellili (għal)

сэлли́ли (аль)

Хорошо, передам

Inservik

инсэрви́к

Спокойной ночи

Il-lejl it-tajjeb /
Bonswa

илле́йл ит-та́ййеп
бо́нсва

Береги себя

Ħu ħsieb

ху хси́еп

Берегите себя

Ħudu ħsieb

ху́ду хси́еп

До встречи (одному человеку)

Narak

нара́к

До встречи (более, чем одному)

Narakom

нара́ком

До свидания

Saħħa / Ċaw (чаще
употребляется)

са́хха / ча́у

 

Яна Псайла

Здравствуй и прощай — по-мальтийски

Лингвист, поэтесса, переводчик. Проживает на Мальте с 2004 года. Член Общества поэтов Мальты, член Академии мальтийского языка. Автор первых русско-мальтийского и мальтийско-русского разговорников (2014). Автор сборника стихов на мальтийском «Любовь Полярной звезды» (2014). Автор первого перевода с мальтийского языка на русский романа Тревора Зары «Тайная жизнь бабушки Женовеффы», выпущен в России издательством «Художественная литература» (2016). Перевела на мальтийский ряд произведений М. Ю. Лермонтова, Е. А. Евтушенко, В. С. Высоцкого. Переводы М. Ю. Лермонтова и Е. А. Евтушенко опубликованы и звучали со сцены, а В. С. Высоцкого вышли отдельным сборником «В море слез» (2015). Награждена дипломом Россотрудничества «За популяризацию русского языка на Мальте» (2014).

Приобретайте полную версию разговорника у автора:
yana.psaila@hotmail.com


Метки статьи:

Мальтийский язык

Читайте также:

Город святого Юлиана: прошлое и настоящее

31 августа 2019

Город святого Юлиана: прошлое и настоящее | Мальтийский вестник

Сент-Джулианс находится на северо-востоке Мальты. Город носит имя своего святого покровителя Юлиана, широко известного как Юлиан Странноприимец. Культ этого святого укрепился на островах благодаря Ордену рыцарей-иоаннитов.

По страницам Мальтийского книжного фестиваля 2019

02 декабря 2019

По страницам Мальтийского книжного фестиваля 2019 | Мальтийский вестник

Что такое литературные «быстрые свидания»? Как научно-фантастические романы обогащают лексику мальтийского языка? Можно ли с помощью стендап-шоу привить детям любовь к писательскому творчеству? Команда Мальтийского национального книжного совета отвечает на эти вопросы и делится опытом проведения Мальтийского книжного фестиваля, который в очередной раз собрал под крышей Средиземноморского конференц-центра в Валлетте мальтийских и зарубежных почитателей печатного слова.

«Мир — это музыка, к которой надо найти слова!»

21 августа 2019

«Мир — это музыка, к которой надо  найти слова!» | Мальтийский вестник

Борис Леонидович Пастернак — один из немногих мастеров слова, удостоенных Нобелевской премии. Его стихи и переводы вошли в золотой фонд русской и зарубежной литературы

События июля 2017: ДЕНЬ ЗА ДНЕМ

12 июля 2017

События июля 2017: ДЕНЬ ЗА ДНЕМ | Мальтийский вестник

Календарь событий на Мальте в июле 2017 года. Куда сходить на Мальте, что посмотреть. Концерты, фесты, фестивали и шоу, выставки и музеи, исторические реконструкции, спортивные мероприятия для всей семьи!

Пастицци: слоеный символ Мальты

27 декабря 2018

Пастицци: слоеный символ Мальты | Мальтийский вестник

Пастицци, как и кинни, — визитная карточка Мальты. Невозможно не влюбиться в это блюдо, которое знают и ценят все на острове. Туристам напомним, что это ромбик или четырехугольный кармашек, внутри которого спрятаны нежнейший соленый творог или гороховая смесь, а сам кармашек представляет собой особым образом приготовленное слоеное тесто.

Шутовская свадьба: солисты о героях

02 декабря 2019

Шутовская свадьба: солисты о героях | Мальтийский вестник

Шутовской колпак не всегда олицетворяет беспечность и веселье. Зачастую под ним скрывается чистая и добрая душа.

Новости Мальты

Март — без баров | Мальтийский вестник

Март — без баров

24 февраля 2021

В марте бары не откроют — прозвучало обещание Министра здравоохранения Мальты Криса Ферне. Однако, по сообщению Министра местным СМИ, рестораны смогут работать до 12 часов ночи (напомним, сейчас они закрываются в 11 часов вечера). Бары на Мальте ...


Школы английского языка на Мальте ориентируются на местный рынок | Мальтийский вестник

Школы английского языка на Мальте ориентируются на местный рынок

24 февраля 2021

В период пандемии школы изучения английского языка на Мальте переживают далеко не лучшие времена. На плаву их поддерживают государственные надбавки к заработной плате и студенты курсов, организованных Мальтийским управлением по туризму — сообщает порта...


Мальтийский фестиваль Lockdown получил Приз граждан Европы | Мальтийский вестник

Мальтийский фестиваль Lockdown получил Приз граждан Европы

17 февраля 2021

Мальтийский онлайн-фестиваль Lockdown стал первым событием такого рода на острове во время, когда жители Мальты находились на самоизоляции. В марте 2020-го года четыре артиста — Вегард Флатой (Vegard Flatoey), Зои Камиккери (Zoe Camikkeri), Нильс Плот...


Туризм на Мальте в 2021 году не вернется на допандемический уровень — зимний прогноз Еврокомиссии | Мальтийский вестник

Туризм на Мальте в 2021 году не вернется на допандемический уровень — зимний прогноз Еврокомиссии

16 февраля 2021

В 2021 году рост мальтийской экономики может составить около 4,5%, заявили в Еврокомиссии в рамках зимних экономических прогнозов. Об этом сообщает портал Мальтийской торговой палаты После неутешительных результатов 2020-го года ожидается, что вакц...


Карнавал 2021: нет шествий, но есть выставки, фильмы и мастер-классы | Мальтийский вестник

Карнавал 2021: нет шествий, но есть выставки, фильмы и мастер-классы

05 февраля 2021

Мальтийское агентство Festivals Malta подготовило проект, посвященный традиционным карнавальным празднованиям на Мальте. В этом году все массовые праздники отменены, но есть несколько мероприятий, которые способны подарить настроение карнавала. Выс...


Февральские скидки для влюбленных в историю Мальты | Мальтийский вестник

Февральские скидки для влюбленных в историю Мальты

03 февраля 2021

В феврале Heritage Malta предлагает два специальных комбо-билета: Rabat Combo, с которым можно посетить Виллу Домус Романа, Национальный музей естественной истории и Катакомбы Святого Павла, Prehistoric Combo, который охватывает мегалитические...


Скоро на Мальте

. Билет можно приобрести на сайте Национального агентства Heritage Malta и в музеях.

Весеннее равноденствие в древнем храме

Не пропустите прямой эфир 26 февраля в 20:00

«Пока на карантине... В гостях у друзей!» Марина Шаломай и Flower Arrangement Workshop

Эдуард Мартиросян и его компания Printagram приоткроют занавес и секреты технологий! Вы узнаете, как и где напечатать все что угодно и сделать памятные подарки своим близким и друзьям.

«Пока на карантине... В гостях у друзей!» Printagram

В очередном концерте этого цикла, который состоится 19 февраля в исполнении музыкантов МФО: Брит Аренд (арфа) и Джузеппе Рекья (кларнет), прозвучат романсы Роберта Шумана — одного из величайших композиторов эпохи романтизма.

Концерт Chamber Fridays #2

Сказочный балет в исполнении артистов Большого театра можно будет увидеть на экране в творческом пространстве Spazju Kreattiv.

Большой театр в кино: балет «Спящая красавица»