Здравствуй и прощай — по-мальтийски

Сегодня мы разучим фразы приветствия на мальтийском языке.
Немного грамматики
Личные местоимения:
Jien(a) | й́иэн(а) | я |
Int(i) | и́нт(и) | ты |
Aħna | а́хна | мы |
Intom | и́нтом | вы |
Huma | у́ма | они |
Hu(wa) | у́(ва) | он |
Hi(ja) | и́(йа) | она |
Приветствия
Tislimiet [тыслими́ет]
Слова и фразы | Написание | Произношение |
Здравствуй(те) | Ħelow | хэ́ло́у |
Доброе утро | Bonġu / | бо́нджу |
Добрый день | Il-waranofsinhar it-tajjeb | иль-варанофсина́р ит-та́ййеп |
Добрый вечер | Il-lejla t-tajba | ил-ле́йла та́йба |
Как дела? | Kif inti? | киф инти́ |
(более, чем одному) | Kif intom? | киф и́нтом |
(менее официально) | X’għandna? | ша́ндна |
Всё в порядке? | Orrajt? /Kollox sew? | орра́йт / ко́лльош сэ́у |
(Очень) хорошо (муж. р.) | Tajjeb (ħafna) | та́́йеп (ха́фна) |
(жен. р) | Tajba (ħafna) | та́йба (ха́фна) |
(множ. ч.) | Tajbin (ħafna) | тайби́н (ха́фна) |
Полон (полна, полны) сил! | Ħadida! | хади́да |
В порядке | Kollox sew | ко́лльош сэ́у |
Нормально | Mhux ħażin | муш хази́н |
Так себе | Hekk u hekk | экк у э́кк |
Могли бы быть и лучше | Stajt inkun aħjar | стайт инку́н ахйа́р |
Могли бы быть и лучше | Stajna nkunu aħjar | ста́йна нку́ну ахйа́р |
Не очень хорошо | Insomma | инсо́мма |
Плохо | Ħażin | хази́н |
Ужасно | Ħażin ħafna | хази́н ха́фна |
Очень приятно (мне) | Għandi pjaċir | а́нди пьячи́р |
Очень приятно (нам) | Għandna pjaċir | а́ндна пьячи́р |
Мне тоже | Tant ieħor | тант и́ехор |
Передай привет (кому-либо) | Sellili (għal) | сэлли́ли (аль) |
Хорошо, передам | Inservik | инсэрви́к |
Спокойной ночи | Il-lejl it-tajjeb / | илле́йл ит-та́ййеп |
Береги себя | Ħu ħsieb | ху хси́еп |
Берегите себя | Ħudu ħsieb | ху́ду хси́еп |
До встречи (одному человеку) | Narak | нара́к |
До встречи (более, чем одному) | Narakom | нара́ком |
До свидания | Saħħa / Ċaw (чаще | са́хха / ча́у |
Яна Псайла
Лингвист, поэтесса, переводчик. Проживает на Мальте с 2004 года. Член Общества поэтов Мальты, член Академии мальтийского языка. Автор первых русско-мальтийского и мальтийско-русского разговорников (2014). Автор сборника стихов на мальтийском «Любовь Полярной звезды» (2014). Автор первого перевода с мальтийского языка на русский романа Тревора Зары «Тайная жизнь бабушки Женовеффы», выпущен в России издательством «Художественная литература» (2016). Перевела на мальтийский ряд произведений М. Ю. Лермонтова, Е. А. Евтушенко, В. С. Высоцкого. Переводы М. Ю. Лермонтова и Е. А. Евтушенко опубликованы и звучали со сцены, а В. С. Высоцкого вышли отдельным сборником «В море слез» (2015). Награждена дипломом Россотрудничества «За популяризацию русского языка на Мальте» (2014).
Приобретайте полную версию разговорника у автора:
yana.psaila@hotmail.com
Читайте также:
Риносинуситы у детей и взрослых: способы профилактики и лечения
01 апреля 2019

У врача-отоларинголога на Мальте самая широкая практика. Пациенты – и дети, и взрослые – часто обращаются с жалобами на нарушение дыхания через нос. Последнее может быть связано с таким заболеванием, как острая вирусная инфекция, или являться последствием аллергии. Подобное состояние определяют как риносинусит.
Как мы принимаем решения
03 июня 2019

Одна из причин, по которой люди обращаются за консультацией к психологу, — это сложность в осуществлении выбора. Порой клиенты «застревают» в момент принятия даже простых решений.
Творческий вечер Натальи Бондарчук на Мальте
29 ноября 2017

17 октября в концертном зале имени П.И. Чайковского Русского центра науки и культуры на Мальте состоялась творческая встреча наших соотечественников с Натальей Бондарчук.
Петь на Мальту — из Перми
31 августа 2019

Русские народные песни и романсы Глинки, прикамские народные песни и хорал Баха, «Тум, балалайка» и «Очи черные»… Два концерта представителей Пермской филармонии: «Хорус-квартета» и солисток Евгении Камянской (орган) и Маргариты Соснер (сопрано), состоявшиеся на Мальте, включали в себя удивительно разнообразную программу, которая не обошлась без исполнения «Калинки-Малинки». Трудно представить концерт русской народной музыки без исполнения этой песни, которую многие считают фольклорной, а, между…
Музыка и звезды
27 февраля 2019

Несмотря на то, что одним из самых популярных вопросов современности является «Что смотреть?», радует, что и вопрос «Что читать?» не теряет своей актуальности. Поэтому, дорогие читатели, мы предлагаем вашему вниманию новую рубрику. Рассказывать о своих любимых книгах будут герои наших материалов.