Алексей Галеа Кавалацци: «Я всегда знал, что научить игре на фортепиано могут именно в Московской консерватории»

Маэстро Алексей Галеа Кавалацци — менеджер по искусству Средиземноморского конференц-центра и артистический директор Мальтийского международного фортепианного конкурса (Malta International Piano festival).
Он делится с нами своим опытом жизни и учебы в России, а также рассуждает о дирижировании. И приглашает на фортепианный конкурс на Мальте!
— Мы очень рады, что ты принимаешь участие в очередном проекте Европейского фонда поддержки культуры. Хотя… мы всегда поддерживали связь. Я знаю тебя еще со времен легендарной Maltavista.ru, на форуме которой ты выступал под ником «Мальтийский сокол». В то время ты учился в Московской консерватории имени Чайковского. Ты же единственный мальтиец, который закончил нашу консерваторию, верно?
— В Москве мне очень повезло с педагогами, по всем предметам я учился у профессоров — легендарного Виктора Мержанова (фортепиано), Александра Рудина (камерная музыка) и других великолепных преподавателей. Не менее важным было и то, что мы имели возможность выступать, то есть практиковать навыки, которые иначе остались бы просто упражнениями на технику.
Мержанов — один из величайших пианистов XX века и очень терпеливый педагог, который знал кратчайшие пути к раскрытию студентами их потенциала. Его техника была основана на естественной манере исполнения с привлечением массы тела, но без чрезмерного напряжения, внимании к мельчайшим деталям, способности вести красивую кантабильную линию на фортепиано, а также играть четко в быстром темпе. Больше всего в его манере преподавания меня восхищало, что он объяснял все простым языком, а не играл в семантические и лингвистические игры, желая быть на высоте и одновременно еще больше сбивая учеников с толку. Он был не из тех, кто пускался в пространные литературные отступления во время уроков. Он просто объяснял, что физически нужно делать и как наиболее быстрым и разумным способом достичь желаемого результата. Конечно, он был велик, и благодаря сотрудничеству с ведущими музыкантами своего времени обладал богатейшими знаниями по технике исполнения и звукоизвлечению. Он работал с Самуилом Фейнбергом, его консерваторским преподавателем, Эмилем Гилельсом, Генрихом Нейгаузом, Геннадием Рождественским, Мстиславом Ростроповичем и многими другими. Он частенько сидел в классе Нейгауза и на уроках таких пианистов, как Рихтер, например. Именно поэтому на занятиях он много рассказывал о жизни и искусстве великих музыкантов.
Его редакция «Хорошо темперированного клавира» помогла мне понять музыку Баха. Мержанов ведь был еще и органистом, что еще больше приближало его к разгадке тайн баховской музыки. Однако больше всего он был известен как интерпретатор русских композиторов-романтиков. Третий концерт Рахманинова, а также Скрябин в его исполнении — одни из лучших записей.

Чайковскому на Большой Никитской. Алексей
в тот день окончил Московскую консерваторию
— Мое предыдущее интервью с тобой я назвала «Мальтиец с русской душой». Ты думаешь, это правильно? Может, российские культура и менталитет тебе ближе, чем мальтийские? Чем тебя привлекает Россия и россияне?
— …Ты хочешь узнать, что мне больше всего нравится в России, кроме девушек (смеется)? В России я чувствую себя как дома, у меня там много друзей. Мне нравится особая российская тишь, такая, как в деревне Ивановка Тамбовской области, где находится музей Рахманинова. Он окружен морем земли, деревьев и тишины. Но я, конечно же, был и в других российских городах: Санкт-Петербурге, Петрозаводске, Пятигорске, Челябинске. Я очень люблю Москву, конечно. Я увлекаюсь русской литературой. Более того, мне очень нравится гречка!
Теперь о национальности и этносе. Я мальтиец. Повода гордиться или стыдиться этого нет, потому что национальность ты не выбираешь и она не является результатом твоей деятельности. Люди, которые гордятся своей национальностью, таким образом считают награды за действия, которых они не совершили, своими, в то время как не любящие какую-либо нацию из-за определенных действий ее определенных представителей готовы обвинить целую этническую группу en masse за то, в чем та не виновата. Каждый человек должен отвечать за свои действия и, следовательно, иметь свои независимые суждения. Конечно, некоторые вещи могут произойти только в некоторых странах, и очень часто гений нации проявляется в личности отдельного человека, как в случае Пушкина или Баха. Но эти титаны — достояние всего человечества, а не только их нации. Это становится особенно понятным в контексте музыки, где языковые различия не являются препятствием для понимания красоты.
— С чего началась твоя «русская история»? Некоторые люди, например, упоминают некие знаки, посланные судьбой…
— Я всегда очень уважал Московскую консерваторию и знал, что научить игре на фортепиано могут именно там. Так оно и вышло.
В России я чувствую себя как дома, у меня там много друзей. Мне нравится особая российская тишь.
— В этом сезоне мы запустили серию конкурсов «11 путей на Мальту». Один из этих путей как раз — предстоящий Мальтийский международный фортепианный фестиваль (MIPF), который состоится в конце октября. Являясь художественным руководителем MIPF, расскажи о мероприятии и его программе.
— Этот конкурс — плод сотрудничества между Средиземноморским конференц-центром и Европейским фондом поддержки культуры. Судить участников будет жюри, представленное всемирно известными музыкантами. Председатель жюри, мой добрый друг и коллега Альберт Мамриев, также окончивший Московскую консерваторию, не только прекрасный пианист, но и великолепный педагог. Другие члены жюри тоже высококвалифицированные музыканты.
У нас заявлено несколько возрастных категорий, и уже есть немало желающих. Уровень участников будет высоким, среди них как иностранцы, так и мальтийцы. Я как артистический директор конкурса и менеджер по искусству Средиземноморского конференц-центра сделал все возможное, чтобы заинтересовать местных пианистов. Мало того, что они смогут соревноваться с иностранными пианистами, для них подготовлены и несколько призов за лучшее исполнение произведения мальтийского композитора. Я также активно работаю над продвижением музыки лучших мальтийских композиторов (их пьесы являются обязательной частью конкурсной программы). MIPF — прекрасная возможность для нашей Музыкальной школы и других учреждений, связанных с музыкальным образованием на Мальте, направить к нам своих лучших учеников. Мы надеемся привлечь мальтийских пианистов, которые хотят соревноваться с их зарубежными коллегами и иметь возможность выиграть стипендии для других мастер-классов и фестивалей, которые проводятся Европейским фондом поддержки культуры, с которым мы сотрудничаем. Мы также надеемся, что пианисты посетят прослушивания.
Конкурсу предшествуют мастер-классы с Альбертом Мамриевым и Юрием Диденко.
Мастер-классы — неотъемлемая часть музыкального образования, потому что они позволяют студентам познакомиться с разными взглядами на музыку и даже с идеями, которые могут расходиться, а то и противоречить точке зрения их педагога. Это позволяет ученику расширить горизонты собственного познания. Мастер-классы полезны еще и тем, что их могут посещать любые заинтересованные люди, не обязательно музыканты, тем самым становясь своего рода публикой. Это отличная возможность для наших молодых пианистов и любителей классической музыки получить представление о методах преподавания наших профессоров.
Помимо мастер-классов и конкурса, пройдут еще и концерты — Максимилиана Требо, который состоится 18 октября в церкви св. Патрика в Слиме, и Ирины Богдановой, победительницы MIPF 2016, который пройдет 22 октября в Российском центре науки и культуры в Валлетте. Вход бесплатный, приглашаем всех ценителей классики!

— Несколько лет назад ты стал сотрудничать с Европейским фондом поддержки культуры, в результате чего с успехом прошло немало крупномасштабных концертов с участием зарубежных оркестров, например, Государственного симфонического оркестра города Бурса (Турция), Челябинского государственного и Петрозаводского симфонического оркестров (Россия). Расскажи об этом.
— Мероприятия Средиземноморского конференц-центра очень важны для культурной сцены Мальты по разным причинам. Репаблик-Холл — один из наших лучших залов, и его сцена может вместить симфонический оркестр целиком.
Мы организуем выступления иностранных оркестров. Несомненно, мы подняли планку высоко на Мальте, особенно если речь идет о симфонической музыке, и мы продолжаем двигаться в этом направлении. Все наши события в Средиземноморском конференц-центре прошли с огромным успехом. И председатель совета директоров Средиземноморского конференц-центра, доктор Кеннет Спитери, и исполнительный директор, господин Пьер Фенек, и остальной персонал оказали неоценимую поддержку. Благодаря президенту Европейского фонда поддержки культуры господину Константину Ишханову, который является моим давним другом и коллегой, была разработана долгосрочная схема сотрудничества со Средиземноморским конференц-центром. Финансовая помощь, кстати, — это далеко не все, что Фонд предлагает, хотя она необходима для того, чтобы престижные культурные события состоялись и мальтийская публика смогла насладиться выступлениями зарубежных оркестров. Фонд помогает и с установлением контактов с ведущими музыкантами современности, и с организацией культурных мероприятий, проводимых усилиями команды своих сотрудников. В прошлом у нас были не только симфонические концерты, но и вечера камерной музыки.
Трудно переоценить важность гастролей зарубежных оркестров на Мальте! Большая удача, что Средиземноморский конференц-центр и Европейский фонд поддержки культуры действуют объединенными силами, поскольку благодаря этому в истории уже остались события, которые очень высоко были оценены нашей публикой. Фонд сотрудничает с солистами и дирижерами мирового класса, а также оказывает поддержку и другим мальтийским культурным организациям, таким, как Мальтийский филармонический оркестр. Оркестры из Турции, России и Грузии появились именно в рамках культурного календаря МСС.

— Мы знаем, что ты в настоящее время готовишь и другие культурные мероприя. Какие же?
— Я принимаю участие в, как ты в самом начале правильно заметила, очередном проекте Европейского фонда поддержки культуры. 18 февраля 2018 года на Мальте под моим управлением будет выступать Тюменский филармонический оркестр (Россия), я также буду дирижировать этим оркестром в России. В программу мы планируем включить «Нулевую» симфонию Брукнера, а также концерт для скрипки с оркестром Чайковского с Кареном Шахгалдяном, который будет исполнять сольную партию. Рад, что прозвучит симфония Брукнера, одного из величайших композиторов в истории и одного из моих любимых. Симфония ре-минор, возможно, не такая сложная и всеобъемлющая, как его более поздние работы, потому что относится к его ранним упражнениям в симфонической форме, но в ней есть определенная свежесть и гениальные находки, что отличает ее от более поздних, философских работ Брукнера. Скрипичный концерт Чайковского — известная и популярная работа, которая не нуждается в представлении.
— Что для тебя дирижирование, и с чего надо начинать в этой профессии?
— Надо начинать с игры на музыкальном инструменте. В молодости я играл на скрипке, как соло, так и в составе оркестров. Я также закончил курс игры на фортепиано и выступал в качестве солиста, аккомпаниатора и камерного музыканта. Сначала я учился у Александра Машата в Вене, а потом у Штеффена Лейсснера в Дрездене.
Все музыканты выдающихся оркестров достигают славы и раскрывают свой потенциал полностью именно благодаря постоянному контакту и взаимопониманию со своим дирижером.
В конечном счете, есть две самые важные вещи в дирижировании. Во-первых, нужно четко себе представлять, какой месседж ты хочешь извлечь из оркестровой партитуры, и он должен быть глубоко прочувствованным и нести определенный смысл. Дешевые эффекты неуместны — как музыкального характера, так и, что еще хуже, физического, когда дирижеров, бывает, больше интересует, как они выглядят и какое впечатление производят на аудиторию, а не их работа с оркестром. Работать с партитурой значит превращать ноты в звуки и находить баланс в работе с темпами (их всегда несколько, даже если специально это не указано), тембрами и т. д.
Во-вторых, нужно обладать достаточно ясной техникой, чтобы музыканты понимали, что ты от них хочешь, и играли так, как нужно тебе для воплощения твоей музыкальной идеи и превращения ее в звук, и при этом сделать так, чтобы все играли как единое целое. Это, пожалуй, самая неподдающаяся объяснению область дирижирования. Конечно, нужно иметь определенные навыки, но все остальное очень субъективно. Мне повезло, что я довольно долго играл в оркестрах, так что имею представление о том, как все происходит «с другой стороны». Не менее важно обсуждать все с музыкантами, да хоть во время перерывов на кофе. Иногда многое проясняется вне репетиций, когда люди более расслаблены и не воспринимают дирижера как диктатора. Все музыканты выдающихся оркестров достигают славы и раскрывают свой потенциал полностью именно благодаря постоянному контакту и взаимопониманию со своим дирижером. В истории тому масса примеров, тот же Малер в Венском оперном театре.
— Расскажи о своей дирижерской карьере. Ты управлял оркестрами в России, Грузии, Румынии, Италии и других странах, участвовал в престижных фестивалях за рубежом…
— Мои ранние выступления состоялись в Италии и Грузии (Грузинский государственный камерный оркестр, Грузинская симфониетта). Сейчас я регулярно езжу в Россию и сотрудничаю с музыкантами очень высокого профиля, а в будущем сезоне буду выступать в России. Один из концертов пройдет в Санкт-Петербурге, где я буду исполнять Симфонию № 3 Брукнера с одним из лучших российских оркестров, Государственной академической капеллой Санкт-Петербурга. Также я возвращаюсь в Минеральные Воды на Северном Кавказе.
— Ты был награжден медалью «Совет Федерации. 20 лет». В честь чего была дана тебе эта награда, и что она значит для тебя?
— Меня наградили за вклад в развитие культурных связей между Россией и Мальтой. Будучи единственным мальтийцем, закончившим Московскую консерваторию, я также принял очень деятельное участие в организации мастер-классов для пианистов в сотрудничестве с Московской консерваторией и, самое главное, поддерживаю связь между Мальтой и Россией, выступая на различных концертах, которые я проводил в России и на Мальте с российскими оркестрами. За это я благодарен Российскому центру науки и культуры, Посольству России на Мальте и, в частности, покойному Олегу Беглову, который и выдвинул мою кандидатуру на награждение столь престижной медалью.
Беседовала Светлана Велла
Метки статьи:
Мальтийцы в России • 11 путей на Мальту • Музыкальные конкурсы • События на Мальте • Константин ИшхановЧитайте также:
Евгений Евтушенко, наш современник и кумир (Окончание)
22 декабря 2017

О жизни и творчестве Е. Евтушенко, как говорят его биографы, написано не менее десятка книг, более трехсот публицистических работ, а количество статей и рецензий, посвященных отдельным сборникам и произведениям поэта, его поэтическим переводам, языку и стилю невозможно подчитать — оно огромно.
Мсида — студенческий город и яхтенный порт
22 декабря 2019

Мсида — портовый город на востоке Мальты, с населением около 13000 человек. Он поделен на две части: университетский город и променад с пристанью для яхт.
Тостер и швейная машинка для благого дела
23 декабря 2019

Мальтийский аэропорт собрал €12 000 на благотворительность, устроив аукцион потерянных и найденных вещей — сообщает Times of Malta.
В поисках главного...
3 июня 2019

«Конечно, мы можем поговорить с вами. Мы располагаем огромным количеством времени…». Французы галантны даже с теми, кто прерывает их во время репетиции. Концерт одного из самых известных музыкальных трио — Wanderer — состоялся во Флориане 9 мая. В программе прозвучали — Ноктюрн Шуберта, фортепианное трио № 2 Сен-Санса и «Семь пьес для фортепианного трио» Алексея Шора.
Образование. Начальная школа на Мальте
27 декабря 2021

Первая публикация из серии статей о системе образования на Мальте была посвящена ясельным и подготовительным группам детских садов (для детей от 3х до 5 лет). В этом выпуске журнала публикуем продолжение обзора. Сегодня поговорим об особенностях формального образования для детей в возрасте от 5 до 8 лет.