Павел Клиничев: «Я получил удовольствие от работы с творческим коллективом, это как любовь с первого взгляда»

Дирижер Большого театра, в чей репертуар входят практически все балеты и оперы, которые шли на сцене Большого за последние двадцать лет, дирижер-постановщик множества премьерных спектаклей, доцент Московской консерватории, лауреат трех «Золотых масок» в номинации «лучший дирижер в балете», и, наконец, дирижер спектакля «Хрустальный дворец» Павел Клиничев делится своим мнением о мальтийской премьере.
— Может ли современный композитор сочинить так, чтобы опус его оказался не стилизацией, а действительным воссозданием духа минувших эпох? Удалось ли это Алексею Шору, написавшему музыку к спектаклю?
— Не думаю, что Алексей Шор ставил себе задачу написать музыку в стиле XVIII века, скорее, его целью было создание авторской современной партитуры с элементами стилизации, ярко выраженным мелодическим началом и контрастными по настроению и форме номерами. Воссоздать эпоху в точности невозможно, ведь искусство и исторические события одномоментны, они создаются в определенный миг времени, после чего все попытки их повторить или описать — только версии и вариации. Наверное, поэтому Алексей Шор предпочитает другой подход, его музыка — взгляд из XXI века в XVIII, он как бы пропустил ту эпоху через себя, сквозь призму своего таланта, и дал ей современное прочтение.
— Как вы оцениваете работу Мальтийского симфонического оркестра?
— Я получил большое удовольствие от работы с этим замечательным высокопрофессиональным коллективом, надеюсь, как и они. Знаете, это как любовь с первого взгляда: только первый раз на репетиции начали играть, еще толком не успев познакомиться, а уже было понятно, что все получится.
— Насколько интересен лично вам оказался сплав балета, оперы, драмы, то есть мультижанровость «Хрустального дворца»?
— Я дирижирую и оперы, и балеты, поэтому предложенный Катей Мироновой синтез жанров не показался мне противоестественным, наоборот, все было продумано и логично выстроено композитором, режиссером и хореографом.
— Многих интересует вопрос: чем дирижирование оперным или балетным спектаклем отличается от дирижирования филармоническим оркестром, то есть музыкой нетто, музыкой, где нет действия и визуальной составляющей?
— Опера и балет подразумевают взаимосвязь сцены и оркестра. Помимо технических моментов, задача дирижера — создать единое целое, это как из отдельных фрагментов собрать мозаику. Если удается — получается спектакль, а не набор сцен. Когда дирижируешь только оркестром, у тебя больше свободы, но, на самом деле, любая музыка — это живое действие и энергия, а отсутствующую визуальную составляющую можно дополнить фантазией.
— Впереди ваш «Хрустальный дворец» ожидают Ереван и Москва. Каковы прогнозы?
— Я не люблю делать прогнозы, могу лишь сказать: надеюсь, в других городах наш спектакль примут так же тепло, как на Мальте.
Фото: Алексей Леонов
Метки статьи:
Хрустальный дворец • События на Мальте • Алексей Шор • Мальтийские композиторы • Европейский фонд поддержки культурыЧитайте также:
Pascal Chamassian, Artistic director of Araxe, the Armenian ensemble of the Union of Armenian Youth of France: “Araxe ensemble – Ambassador of Armenian culture in Europe – will return to Malta”
18 июля 2018

Malta hosted the Armenian Cultural Days from April 18 to 30. The event was organized by the European Foundation for the Support of Culture endorsed by the Ministry for Justice, Culture and Local Government of Malta, the Culture Ministry of Armenia, Arts Council Malta and the Valletta-2018 Foundation.
Кшиштоф Пендерецкий: живой классик польской музыки
16 июня 2018

Первое произведение этот великий композитор написал для себя. Он мечтал быть скрипачом-виртуозом, а нот у мальчика, чье детство пришлось на послевоенную разруху в Польше, не было. Поэтому его детская мечта стать скрипачом-виртуозом не сбылась. Однако, Кшиштоф Пендерецкий стал композитором, которого сейчас называют живым классиком польской музыки. Обладатель самых престижных международных наград, почетный доктор семнадцати университетов— Кшиштоф Пендерецкий, по его собственному признанию, сочиняет…
Алена Каработт-Чайкина: «У меня в жизни всегда было три профессии — журналист, гид и переводчик»
23 ноября 2017

Она из тех людей, чьи дела говорят о них больше, чем слова. Вот и беседа у нас получилась об Алениной работе, Мальте, ее работе на Мальте, которая посвящена Мальте же. Замкнутый круг? Да нет же, цельная натура!
Кредит — Бизнес единственная форма доверия, которую без денег не оправдать
07 декабря 2018

В прошлом номере журнала мы обсуждали, куда бы вложить лишние деньги, чтобы их потерять не сразу (или, по крайней мере, — с удовольствием), а сегодня поговорим о взаимоотношениях с банками.
Извиняемся и удивляемся по-мальтийски
16 июня 2018

В этом номере мы узнаем, как можно извиняться или выражать удивление на мальтийском языке.
10 лет тому вперед
30 января 2019

Недавно прокатившийся по сетям #10yearschallenge кому-то принес только легкую ностальгию, а кого-то заставил задуматься о том, как быстро развивается мир. Давайте вспомним, что изменилось за прошедшие 10 лет, и помечтаем о следующем десятилетии. Если не сбудется — посмеемся вместе в 2029-ом.