Конрад Мицци, министр туризма Мальты: «Проект «Хрустальный дворец» подтвердил извечную роль Мальты — быть перекрестком культур»

09 сентября 2017 /
  1. Интервью
  2. Наши проекты
Конрад Мицци, министр туризма Мальты: «Проект «Хрустальный дворец» подтвердил извечную роль Мальты — быть перекрестком культур» — Мальтийский вестник

На премьере мультижанровой постановки «Хрустальный дворец», состоявшейся 21 июля в Средиземноморском конференц-центре в Валлетте, среди почетных гостей присутствовал министр туризма Мальты, господин Конрад Мицци.

На премьере мультижанровой постановки «Хрустальный дворец», состоявшейся 21 июля в Средиземноморском конференц-центре в Валлетте, среди почетных гостей присутствовал министр туризма Мальты, господин Конрад Мицци. Мы признательны за возможность взять у него небольшое интервью.

— Каково Ваше впечатление о балете «Хрустальный дворец»?

— Ни на что не похожий проект! Не так уж и часто знаменитости и особые гости из России объединяют творческие силы в одном проекте с мальтийцами. Выступление солистов Большого и Михайловского театров в Средиземноморском конференц-центре — прекрасный пример того, как две богатые культуры способны объединиться в художественной форме. Мальтийские таланты получили уникальную возможность проявить себя в масштабной, высококлассной постановке перед многонациональной публикой.

Уровень, которого достигли в процессе работы над спектаклем, заслуживает всяческой похвалы. Ни капли не сомневаюсь, что и Мальтийский филармонический оркестр, и детский хор, и ученики балетной школы Бриджит Гаучи Борда приобрели бесценные навыки, перенимая опыт российских артистов, что, конечно, пригодится им в будущем.

— Многие говорят, что событие было необычным и, возможно, даже уникальным для Мальты. Вы согласны с этой точкой зрения? Если да, что же было особенного в этом проекте?

— Да, все это так. Многое было уникальным. Пожалуй, начнем с выбора композитора, известного во многих странах Алексея Шора. Я восхищен тем, как органично он смешал мальтийские и российские музыкальные таланты, что они смогли дополнить друг друга. Будучи композитором-резидентом Мальтийской филармонической академии, он написал музыкальную историю, происходящую при дворе русской императрицы Анны Иоанновны, которую рассказал в совершенно другой географической точке — самом сердце Средиземного моря. При всем этом удалось воссоздать атмосферу, которая пришлась по сердцу публике, состоящей из очень разных людей, что говорит о преодолении барьеров, неизбежных при взаимодействии разных культур и менталитетов. Этот проект еще раз подтвердил извечную роль Мальты — быть перекрестком культур, где творческих людей посещает вдохновение.

— Балет «Хрустальный дворец» посвящен 50-летию дипломатических отношений между Мальтой и Россией. Наши страны всегда были связаны общими взаимовыгодными интересами. Чем же мальтийцев и гостей острова, в том числе многих россиян, обогатило это культурное событие?

— Безусловно, оно положило начало дальнейшему сотрудничеству. Если уж мальтийские и российские артисты могут успешно трудиться над совместным творческим проектом (а именно это и подтвердилось), в котором достигнуть высокой планки нелегко, так как она абстрактна, но в то же время диктуется канонами, то нам по силам и многое другое. Я упомянул абстракцию, поскольку искусство — предмет многих толкований, и в то же время в нем есть непреложные законы, по которым должна быть выверена каждая деталь, чтобы в конце концов получился шедевр. И в жизни я наблюдаю много примеров, когда людям для успешного труда сообща нужно очень хорошо понимать друг друга и продуктивно общаться. Я уверен, что наши народы в этом отношении уже многое выиграли.

— Мальта всегда позиционировалась на российском туристическом рынке как курорт, где, к тому же, можно быстро подтянуть английский. С такими проектами Европейского фонда поддержки культуры, как ежегодный Мальтийский международный музыкальный фестиваль и конкурс, спектакль «Хрустальный дворец», можем ли мы говорить о начале культурного туризма на Мальте?

— Это не столько начало, сколько подтверждение данного феномена, я бы сказал. Мальтийские острова уже привлекают тысячи туристов каждый год благодаря нашему завидному климату и прекрасному Средиземному морю, а также богатству нашего исторического и культурного наследия.

Репаблик-холл Средиземноморского конференц-центра, где состоялся спектакль «Хрустальный дворец», и великолепный театр Маноэль в Валлетте — площадки, где проходят концерты классической музыки, оперные и драматические спектакли, представления и других жанров. Джазовые аккорды слышны у подножия старинных фортификаций Великой гавани не только во время ежегодного летнего фестиваля, но и в течение всего года.

Эти и многие другие события вкупе с достопримечательностями принесли Валлетте заслуженный титул культурной столицы Европы в 2018 году. Я уверен, что благодаря сотрудничеству, подобного тому, что мы видели на проекте «Хрустальный дворец», мы сможем не только обогатить культурный календарь Мальты, но и привлечь еще больше российских туристов к нашим берегам.

Вопросы подготовила и перевела с английского Светлана Велла


Метки статьи:

Дипломатия Мальта и Россия: 50 лет дипломатии События на Мальте Европейский фонд поддержки культуры Мальтийско-Российский фонд дружбы

Читайте также:

Средиземноморская «отличница»

27 февраля 2019

Средиземноморская «отличница» | Мальтийский вестник

Мальта ожидает 40 000 российских туристов

Яна Псайла: «Мальтийский язык стал для меня вторым родным…»

02 декабря 2019

Яна Псайла: «Мальтийский язык стал для меня вторым родным…» | Мальтийский вестник

Лингвист, поэтесса, переводчик… Хранительница двух языков: русского и мальтийского, открывающая мальтийцам произведения русских классиков и современных поэтов и создающая литературные переводы произведений мальтийских авторов на русский язык (эти рассказы сейчас можно найти в каждом номере «Мальтийского вестника»!).

Электромобиль — хорошо забытое будущее

01 сентября 2019

Электромобиль — хорошо забытое будущее | Мальтийский вестник

Летом 2006 года в жаркой Калифорнии никому тогда не известная компания Tesla Motors представила публике прототип спортивного электромобиля. Вялые предзаказы по 100 000 долларов, усмешки публики, привыкшей, что электромобилем может быть детская игрушка или складской погрузчик, но никак не спортивный родстер…

Фестиваль виски состоялся в Limestone Heritage

21 февраля 2021

Фестиваль виски состоялся в Limestone Heritage | Мальтийский вестник

25 января состоялся IV фестиваль виски — долгожданное событие для любителей этого напитка! Публику ждал богатый выбор лучших купажированных и односолодовых виски, которые согрели в самое холодное время года на Мальте.

Мальта и Россия: 50 лет дипломатии

26 июля 2017

Мальта и Россия: 50 лет дипломатии | Мальтийский вестник

Год 1967 выдался благополучным для острова-крепости Мальта. Гавань Гранд-Харбор заполняли суда британского Королевского флота, а одну треть территории страны занимала британская военная база, обеспечившая население работой. «Тот, кто владеет Мальтой, владеет всем Средиземным морем», — говорили в те дни.

Как сделать день бодрым

21 августа 2019

Как сделать день бодрым | Мальтийский вестник

Календарное лето закончилось, но и осенью на Мальте бывает достаточно жарко, что не способствует концентрации внимания. Мы уже говорили о том, как облегчить себе жизнь, работая в жару, а сейчас предлагаем еще несколько советов, которые помогут вам собраться. Последнее особенно полезно во время приступов сонливости, которые, так или иначе, свойственны всем.

Новости Мальты

Март — без баров | Мальтийский вестник

Март — без баров

24 февраля 2021

В марте бары не откроют — прозвучало обещание Министра здравоохранения Мальты Криса Ферне. Однако, по сообщению Министра местным СМИ, рестораны смогут работать до 12 часов ночи (напомним, сейчас они закрываются в 11 часов вечера). Бары на Мальте ...


Школы английского языка на Мальте ориентируются на местный рынок | Мальтийский вестник

Школы английского языка на Мальте ориентируются на местный рынок

24 февраля 2021

В период пандемии школы изучения английского языка на Мальте переживают далеко не лучшие времена. На плаву их поддерживают государственные надбавки к заработной плате и студенты курсов, организованных Мальтийским управлением по туризму — сообщает порта...


Мальтийский фестиваль Lockdown получил Приз граждан Европы | Мальтийский вестник

Мальтийский фестиваль Lockdown получил Приз граждан Европы

17 февраля 2021

Мальтийский онлайн-фестиваль Lockdown стал первым событием такого рода на острове во время, когда жители Мальты находились на самоизоляции. В марте 2020-го года четыре артиста — Вегард Флатой (Vegard Flatoey), Зои Камиккери (Zoe Camikkeri), Нильс Плот...


Туризм на Мальте в 2021 году не вернется на допандемический уровень — зимний прогноз Еврокомиссии | Мальтийский вестник

Туризм на Мальте в 2021 году не вернется на допандемический уровень — зимний прогноз Еврокомиссии

16 февраля 2021

В 2021 году рост мальтийской экономики может составить около 4,5%, заявили в Еврокомиссии в рамках зимних экономических прогнозов. Об этом сообщает портал Мальтийской торговой палаты После неутешительных результатов 2020-го года ожидается, что вакц...


Карнавал 2021: нет шествий, но есть выставки, фильмы и мастер-классы | Мальтийский вестник

Карнавал 2021: нет шествий, но есть выставки, фильмы и мастер-классы

05 февраля 2021

Мальтийское агентство Festivals Malta подготовило проект, посвященный традиционным карнавальным празднованиям на Мальте. В этом году все массовые праздники отменены, но есть несколько мероприятий, которые способны подарить настроение карнавала. Выс...


Февральские скидки для влюбленных в историю Мальты | Мальтийский вестник

Февральские скидки для влюбленных в историю Мальты

03 февраля 2021

В феврале Heritage Malta предлагает два специальных комбо-билета: Rabat Combo, с которым можно посетить Виллу Домус Романа, Национальный музей естественной истории и Катакомбы Святого Павла, Prehistoric Combo, который охватывает мегалитические...


Скоро на Мальте

Не пропустите прямой эфир 26 февраля в 20:00

«Пока на карантине... В гостях у друзей!» Марина Шаломай и Flower Arrangement Workshop

Эдуард Мартиросян и его компания Printagram приоткроют занавес и секреты технологий! Вы узнаете, как и где напечатать все что угодно и сделать памятные подарки своим близким и друзьям.

«Пока на карантине... В гостях у друзей!» Printagram

В очередном концерте этого цикла, который состоится 19 февраля в исполнении музыкантов МФО: Брит Аренд (арфа) и Джузеппе Рекья (кларнет), прозвучат романсы Роберта Шумана — одного из величайших композиторов эпохи романтизма.

Концерт Chamber Fridays #2

Сказочный балет в исполнении артистов Большого театра можно будет увидеть на экране в творческом пространстве Spazju Kreattiv.

Большой театр в кино: балет «Спящая красавица»

Цикл концертов, посвященных творчеству современных композиторов, начнется с выступления музыкантов Мальтийского филармонического оркестра: Дженни Мелвилл, Даниэля Галлетто, Джакомо Челло и Даниэля Гаучи

Современная музыка — концерт в Валлетте